Translation of "as for some" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

As much as we'd love to. For maybe some... fashion tips.
Хотя, может, стоит остаться и дать вам пару модных советов.
For some companies, this has come as a thunderbolt.
Для некоторых компаний, это случилось как гром среди ясного неба.
Some might see this as a defeat for Israel.
Кто то может назвать это поражением Израиля.
As for me, it gives some impression of aggression.
Это не герб красный, а штандарт Президента.
Some even see it as grounds for police action.
Некоторые даже посчитали её достаточной причиной для обращения в правоохранительные органы.
Now for some people this comes as a surprise.
Для некоторых это является сюрпризом.
Well, some go this way, some go that way, but as for me, myself, personally,
Ты чемто обеспокоена? Тебе еще рано переживать. Я, если хочешь знать, не переживаю.
Some economists dismiss such complaints as merely fuel for protectionism.
Некоторые экономисты отклоняют такие жалобы, рассматривая их просто в качестве топлива для протекционизма.
For some reason, everyone took it as a personal offence.
Как то все восприняли это как личную обиду.
As your wife, she can't be deported for some time.
Как твоя жена, она не может быть выслана в течение некоторого времени.
Some can glide as flat as 60 feet forward for every foot of descent.
Некоторые, планируя, могут продвигаться вперёд на 18 метров на каждые 30 см снижения.
For some time, indeed, such diagrams were known as Dornbusch diagrams .
Некоторое время, действительно, такие диаграммы были известны под названием диаграммы Дорнбуша .
As you remember, at some point in the book for 2001,
Как вы помните, в какой то момент в книге о 2001 годе
As for you, you need some training in the shot put.
Вам, мадмуазель, надо практиковаться в метании снаряда.
In some dialects, remains as in some words.
в 1778 около 500 000 человек.
This is particularly true in some quarries as well as some European crags.
В 2010 году скалолазание признано МОК как олимпийский вид спорта.
At the same time social assistance manifested itself in most part as relieves in receiving some service or as a payment for some service.
В то же время социальная помощь в основном имела форму льгот на получение одних услуг или дотаций на оплату других услуг.
In some African countries, for example, yields could decline by as much as 50 by 2020.
Например, к 2020 году в некоторых африканских странах урожаи могут сократиться на целых 50 .
So, for some, lifestyle and environment don't play as large a role as we've been told.
Таким образом, для некоторых образ жизни и окружающая среда не играет большой роли.
For some of these stories, he is in character as the Doctor.
В Измерениях времени он был пойман повелительницей времени Рани.
Some kind of circular pattern as described in Fabric 4 for example.
Какое нибудь круговой шаблон вроде того что был описан в Полотно 4 например.
DUKE AS GORILLA GROWLING Some of my people are searching for him.
Несколько моих людей ищут его.
Some males may weigh as much as .
У самцов также более крупные клыки.
Nevertheless, some staff members, for example, the Executive Director, performed functions for both the ICPD as well as the Fund.
Тем не менее некоторые сотрудники, например Директор исполнитель, исполняют функции как для МКНР, так и для Фонда.
Some of these patterns are very rare or unique, such as au for the sound in laugh (some accents).
Некоторые из них очень редки или уникальны, например au обозначает звук в laugh (в некоторых диалектах).
Network ports DE9 connectors were used for some token ring networks as well as other computer networks.
Разъёмы DE9 также использовались в сетевых адаптерах для некоторых ЛВС, таких как token ring.
Some of his books were originally published as adult literature, but later recategorised as books for youth.
Некоторые из его книг были первоначально опубликованы как литература для взрослых, но позже переклассифицированны как книги для молодежи.
As important as the Committee's contributions have been to date, there is obviously some room for improvement.
Его Превосходительству г ну Кофи Аннану,
Another reason for travel for medical treatment is because some treatments may not be legal in the home country, such as some fertility procedures.
Поэтому канадцы и британцы тоже зачастую едут за медицинской помощью в страны, в которых можно пройти нужные процедуры без ожидания и получить лечение.
As to dependent territories, some questions called for further examination and he would reply to them as soon as possible.
408. В отношении зависимых территорий представитель указал, что некоторые из заданных вопросов требуют более глубокого изучения и что ответ на них будет дан в максимально сжатые сроки.
Some of you look at the market as a lifesaver for your economies.
Свадьбу сыграли в столовой студенческого общежития на Стромынке.
Thus do We place some sinners over others as requital for their deeds.
И так как Мы дали власть шайтанам джиннам над неверующими людьми одним беззаконникам даем Мы (в этом мире) власть над другими за то, что они приобретают за их грехи .
Thus do We place some sinners over others as requital for their deeds.
И так одних неправедных Мы приближаем к другим за то, что они приобрели.
Thus do We place some sinners over others as requital for their deeds.
Так Мы позволяем одним беззаконникам править другими за то, что они приобретают.
Thus do We place some sinners over others as requital for their deeds.
Подобно тому, как неверные из людей и джиннов получали выгоду друг от друга и наслаждались этим, Мы сделали некоторых неправедных покровителями друг другу за то, что они совершают из великих грехов.
Thus do We place some sinners over others as requital for their deeds.
Подобно тому как друзья джиннов получали выгоду друг от друга , Мы одних нечестивцев подчиняем другим за то, что они совершили.
Thus do We place some sinners over others as requital for their deeds.
Так Мы одних из нечестивых Ставим главенствовать над остальными, (Чтобы, соперничая во грехе, Они потом пред Богом отвечали) За все, что предварили для себя.
Thus do We place some sinners over others as requital for their deeds.
Так сближаем Мы нечестивых, одних с другими, за то, что усвояют они себе.
He's now free again, having been detained, as you know, for some time.
Сейчас он снова на свободе, после нахождения в заключении, как вам известно.
Perhaps she had me in mind for some professional work as a mortician.
Может ее интересовала моя профессиональная деятельность как похоронного агента.
Some were as small as pigeons, and some were the size of a school bus.
Некоторые из них были размером с голубя, а некоторые со школьный автобус.
Some linguists reconstruct these as , respectively others as .
Некоторые лингвисты настаивают на произношении соответственно, другие на произношении .
They're as smart as chimpanzees in some respects.
Они такие же умные, как и шимпанзе в каком то смысле.
Some examples are as follows
Ниже приводятся некоторые примеры
But some were for working, some were for playing, some were for guys to collect their things.
Но некоторые были для работы, некоторые для забавления, некоторые были необходимы для парней, чтоб расположить свои вещи.

 

Related searches : As Some - For Some - As For - For As - For Some More - For Some Countries - Some Examples For - For Some Items - For Some Aspects - For Some Kind - For Some While - Except For Some - For Some Background - Looking For Some