Translation of "aspiration for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
(b) New criteria for aspiration hazards | b) новых критериев для веществ, опасных для вдыхания |
3.10.5 Decision logic for aspiration toxicity | 3.10.5 Схема принятия решения для токсичности при аспирации |
Decision logic 3.10.1 for aspiration toxicity | Схема принятия решения 3.10.1 для токсичности при аспирации |
Decision logic 3.10.2 for aspiration toxicity | Схема принятия решения 3.10.2 для токсичности при аспирации |
Table 3.10.1 Hazard categories for aspiration toxicity | Таблица 3.10.1 Категории опасности для токсичности при аспирации |
A2.27 Aspiration hazard (See chapter 3.10 for details) | A2.27 Вещества, опасные при аспирации (подробно см. в главе 3.10) |
(j) Aspiration hazard. | Необходимо также указать, является ли вещество или смесь опасным(ой) для окружающей среды согласно Типовым правилам ООН4, ДОПОГ, МПОГ и ВОПОГ. |
This is an aspiration that should be renewed for every generation. | Это устремление должно возрождаться с каждым новым поколением. |
Table 3.10.2 Aspiration toxicity label elements | Таблица 3.10.2 Элементы маркировки для токсичности при аспирации |
Particular care must be taken in evaluating animal data for aspiration hazards. | При оценке данных об опасности аспирации для животных надлежит проявлять особую осторожность. |
Costa Rica cherishes this aspiration for all of Central America as well. | Коста Рика вынашивает эти же надежды и в отношении всей Центральной Америки. |
A2.27 Insert a new sub section for Aspiration hazards, to read as follows | A2.27 Включить новый раздел для веществ, опасных при аспирации, следующего содержания |
I started to rethink my career aspiration. | Я начал анализировать свои карьерные стремления. |
I'd like to begin with an aspiration. | Я бы хотела начать со слов |
3.10.1.3 Aspiration toxicity includes severe acute effects such as chemical pneumonia, varying degrees of pulmonary injury or death following aspiration. | 3.10.1.3 Токсичность при аспирации приводит к тяжелым острым последствиям, таким, как химическая пневмония, повреждение легочной ткани различной степени тяжести или смерть в результате аспирации. |
Fourth, the EU s aspiration for a common foreign and security policy must be addressed. | В четвёртых, следует обратить внимание на стремление ЕС к общей внешней политике и политике безопасности. |
Fourth, the EU s aspiration for a common foreign and security policy must be addressed. | В четвертых, необходимо заняться стремлениями ЕС к общей внешней политике и политике безопасности. |
(d) Aspiration toxicity for A and C is substantially equivalent, i.e. they are in the same hazard category and are not expected to affect the aspiration toxicity of B. | d) токсичность при аспирации А и С является по существу одинаковой, т.е. |
Nevertheless, international monetary reform remains a legitimate aspiration. | Тем не менее, реформа международной валютной системы остается закономерным стремлением. |
The aspiration to peace will never be disappointed. | Надежда на мир никогда не разочарует. |
They will be used to realize our aspiration ? | С помощью этого мы осуществим наше желание ? |
And their aspiration was to buy a car. | Они, в основной массе, стремились купить автомобиль. |
The world partnership for sustainable development enshrined in Rio de Janeiro responds to this aspiration. | Мировое партнерство в целях устойчивого развития, воплощенное в документе, подписанном в Рио де Жанейро, отвечает этим чаяниям. |
Foreign policy in particular has become a female aspiration. | Стремлением женщин, в первую очередь, стала внешняя политика. |
This reflected the just aspiration of the international community. | Это отразило обоснованные устремления международного сообщества. |
It's a remarkable comment on slums, poverty and aspiration. | Это выдающийся комментарий на трущобы, бедность и сильное желание из них выбраться. |
Insert the following new table for Aspiration hazard after current table for Specific target organ systemic toxicity (repeated exposure) | Включить следующую новую таблицу для веществ, опасных при аспирации, после существующей таблицы Токсичные вещества, оказывающие поражающее системное воздействие на органы (при неоднократном воздействии) |
Their selfish and hegemonic interests run counter to the aspiration for a more just and better world for all. | Могущественные державы не были в ней заинтересованы. |
It also reflects the common aspiration of the international community. | Это также отражает общее стремление всего международного сообщества. |
This has reflected the just aspiration of the international community. | Это отразило справедливые чаяния международного сообщества. |
But this Turkish aspiration has not been reciprocated by the Europeans. | Но европейцы не ответили взаимностью на такое стремление турков. |
And now their aspiration is not only to have a car. | Теперь их стремлением является не только иметь автомобиль |
He died of aspiration pneumonia in Tokyo on May 8, 2009. | 8 мая 2009 года Хидэюки Фудзисава умер в результате лёгочной пневмонии. |
We must translate the aspiration to development into a tangible reality. | Мы должны преобразовать стремление к развитию в ощутимую реальность. |
3.10.1.6.2 While a methodology for determination of aspiration hazard in animals has been utilized, it has not been standardized. | 3.10.1.6.2 Хотя для определения опасности аспирации для животных, была использована определенная методология, она еще не стандартизирована. |
Those two concepts are essential for living in dignity an aspiration universally and legitimately shared by individuals and communities. | Эти две концепции имеют определяющее значение для достойной жизни, к чему с полным на то правом стремятся все люди и все общества. |
Aspiration hazards are solids or liquids which can cause damage through inhalation. | Aspiration hazards are solids or liquids which can cause damage through inhalation. |
However, the concentration of aspiration toxicant(s) should not drop below 10 . | Однако концентрация аспирируемого(ых) токсиканта(ов) не должна быть ниже 10 . |
We had proclaimed our aspiration to achieve by 2015 universal primary education. | Мы провозгласили нашу надежду достичь к 2015 году цели всеобщего начального образования. |
In that just aspiration you will certainly find Cuba apos s support. | В этой законной надежде Вы можете, без сомнения, рассчитывать на поддержку Кубы. |
The Universal Declaration reflects peoples apos aspiration to freedom, justice and dignity. | Всеобщая декларация отpажает чаяния народов на свободу, справедливость и достоинство. |
3.10.1.6.1 A review of the medical literature on chemical aspiration revealed that some hydrocarbons (petroleum distillates) and certain chlorinated hydrocarbons have been shown to pose an aspiration hazard in humans. | 3.10.1.6.1 В результате изучения медицинской литературы по вопросам аспирации химических веществ обнаружилось, что ряд углеводородов (дистилляты нефти) и некоторые хлорированные углеводороды при аспирации представляют опасность для людей. |
Despite a longstanding taboo against using nuclear weapons, disarmament remains only an aspiration. | Несмотря на длительное табу на ядерное оружие, разоружение остается только заветным желанием. |
The movie is at its heart, about aspiration, and about dreams coming true. | В основе своей это фильм об устремленности, о сбывающихся мечтах. |
Strengthening our ties with Africa has been a long standing aspiration of Brazil's. | Укрепление связей с Африкой является для Бразилии давней задачей. |
Related searches : Aspiration For More - Aspiration For Success - Aspiration System - Vacuum Aspiration - Air Aspiration - Aspiration Catheter - Aspiration Needle - Aspiration Port - Aspiration Device - Aspiration Filter - Smoke Aspiration - Lofty Aspiration - Dust Aspiration