Translation of "at low power" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This one is very low power.
Вот эта говорит о большой слабости
You are low on battery power.
Низкий заряд батареи.
Low social status and lack of power
Низкий социальный статус и отсутствие влияния
And here are the low power poses.
А вот слабые позы.
Nuclear power requires low enriched uranium as fuel.
Для атомной энергии в качестве топлива необходим низко обогащенный уран.
The utilities would then shift to low carbon solar power.
В данном случае потребители будут платить 0,16 доллара киловатт час либо за угольную, либо за солнечную энергию. Тогда электростанции перейдут на солнечную электроэнергию с низкими выбросами углекислого газа.
The utilities would then shift to low carbon solar power.
Тогда электростанции перейдут на солнечную электроэнергию с низкими выбросами углекислого газа.
Large gains at comparatively low cost are readily available, mainly in the form of reactive power compensation systems.
Имеются реальные возможности для получения значительной отдачи при относительно низких затратах, главным образом, благодаря использованию систем компенсации реактивной мощности.
Battery is at low level at
Низкий уровень
Low power versions of Penryn are known as the Penryn processor.
Базовые модели Penryn имеют обозначение P8100, P8300, E7200.
It was of low power and operated from 1966 until 1990.
Она имела малую мощность и работала с 1966 по 1990 годы.
To these factors the speaker added the people's low purchasing power.
К этим факторам оратор добавил низкую покупательную способность населения.
Cheap, small, low power plug servers are the form factor we need.
Дешевые, маленькие, низкая мощность подключаемых серверов являются форм фактор, что нужно.
For one thing, its purchasing power is already scraping along at a fairly low level globally indeed, near an all time low, according to the Fed s broad dollar exchange rate index.
С одной стороны, его покупательная способность уже находится на достаточно низком уровне по всему миру, фактически, небывало рекордно низком, согласно индексу обменного курса доллара Федеральной резервной системы.
Infrared due to eye safety regulations, can be only used with low power.
Инфракрасное из за опасности для глаз вы можете использовать его только с невысокой мощностью.
And this is what happens when you put together high and low power.
А вот как выглядит встреча сильного и слабого человека.
Thus, firms have little pricing power, owing to excess capacity, while workers bargaining power is low, owing to high unemployment.
Таким образом, фирмы обладали низкой ценообразовательной способностью в связи с излишним производственным потенциалом, несмотря на то что у рабочих была небольшая возможность диктовать свои условия из за высокого уровня безработицы.
At first sight, the easiest answer to the problem of low voter turnout is to give more power to the European Parliament.
На первый взгляд, самый простой ответ на проблему низкой явки избирателей это дать больше полномочий Европейскому Парламенту.
Why does the government tell us inflation is low when the buying power of our paychecks is declining at an alarming rate?
Почему правительство говорит, что инфляция маленькая в то время когда покупная способность наших чеков падает?
Eurozone manufacturing at 13 month low
Производство в еврозоне на самом низком показателе за 13 месяцев
When battery is at low level
При низком уровне заряда
We're fishing at the low end.
Мы где то у нижней границы.
They communicate over low voltage power line using standards based power line technology from Echelon Corporation to Echelon data concentrators at which point they communicate via IP to Enel's enterprise servers.
Обмен информацией они осуществляют по низковольтной электрической линии с использованием технологии компании Echelon Corporation с концентраторами Echelon, которые в свою очередь обмениваются данными по IP протоколу с корпоративными серверами Enel.
But bottom power is not power at all.
Но власть сексуальной привлекательности это вовсе не власть.
Indeed, there is excellent potential for low cost solar power, zero emitting coal based technologies, and safe and reliable nuclear power.
Действительно, недорогая солнечная энергия, основанные на угле технологии с нулевым выбросом парниковых газов в атмосферу, а также безопасная и надежная ядерная технология имеют огромный потенциал.
Because of low purchasing power many people cannot buy all the food they need.
Из за низкой покупательной способности многие люди не могут позволить себе купить все продукты, в которых они нуждаются.
MBX is optimized for speed and MBX Lite is optimized for low power consumption.
MBX оптимизирован для скорости, а MBX Lite для низкого энергопотребления.
LPDDR3 In May 2012, JEDEC published the JESD209 3 Low Power Memory Device Standard.
LPDDR3 В мае 2012 JEDEC опубликовал стандарт JESD209 3 Low Power Memory Device Standard .
When β 0, the spectrum is termed red as there is more power at the low degrees with long wavelengths than higher degrees.
When β 0, the spectrum is termed red as there is more power at the low degrees with long wavelengths than higher degrees.
This emphasis, as well as low engine power, was the reason for low flying speed and for taking off in a head wind.
Именно это, а не недостаток мощности, было причиной для низкой скорости и для взлёта при встречном ветре.
For earthbound applications, a large area 10 km diameter receiving array allows large total power levels to be used while operating at the low power density suggested for human electromagnetic exposure safety.
Для применения на земле антенна диаметром 10 км позволит достичь значительного уровня мощности при сохранении низкой плотности пучка, что важно по соображениям безопасности для человека и окружающей среды.
He illustrated the concept using a graph showing the price performance ratio of computers with low power, low cost machines in the lower left and high power high cost machines in the upper right.
Гассье иллюстрировал концепцию, используя график соотношения цены производительности компьютеров с малой мощностью и низкой ценой в левом нижнем углу и мощных дорогостоящих машин в верхнем правом углу.
At low temperatures, water turns to ice.
При низких температурах вода превращается в лёд.
Metals can become brittle at low temperatures.
При низких температурах металлы могут становиться хрупкими.
And at first, it was very low.
И сначала его результаты были очень низкими.
Frankly, it's rather low at the moment.
В данный момент ничего хорошего.
3 Power plants at mines and other power plants.
3 Энергоблоки на шахтах и другие энергоблоки.
At 95 arcminutes across, the cluster fits well in the field of view of a pair of binoculars or a telescope of low power.
В телескоп с апертурой 150 200 мм это большое скопление просто не помещается в поле зрения, а число видимых в нём звезд достигает двух сотен.
On Aug 25, 2014 JEDEC published the JESD209 4 LPDDR4 Low Power Memory Device Standard.
25 августа 2014 года JEDEC выпустила стандарт JESD209 4 LPDDR4 Low Power Memory Device .
Italian women were not satisfied with their low level of representation in institutions of power.
52. Итальянские женщины не удовлетворены своим низким уровнем представительства в органах власти.
This one is very low power. When you're touching your neck, you're really protecting yourself.
Вот эта говорит о большой слабости когда вы кладёте руку на шею, вы как бы защищаетесь.
Low low
Низкие цены
I bought this coat at a low price.
Я купила это пальто по дешёвке.
I bought this coat at a low price.
Я купил это пальто по невысокой цене.
I bought this dress at a low price.
Я купил это платье по низкой цене.

 

Related searches : Low Power - At Low - At Power - Ultra-low Power - Low Power Equipment - Low Power Switch - Low Power Alarm - Low Carbon Power - Low Frequency Power - Low Power Factor - Very Low Power - Low Power Module - Low Power Ups - Low-power Technology