Translation of "at no load" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Load at startup
Загружать при запуске
Diagram To Load at Startup
Панель диаграмм
No laden soul will bear another's load.
И не понесет несущая ноши другой ни на кого не будет возлагаться грех другого .
No laden soul will bear another's load.
И не понесет носящая ношу другой.
No laden soul will bear another's load.
А что касается Его повелений и запретов, то они являются милостью и добродетелью Аллаха по отношению к вам. Он не одобряет неблагодарности Своих рабов, и это свидетельствует о Его сострадании и милосердии.
No laden soul will bear another's load.
А если вы будете благодарны, то Он одобрит для вас это.
No laden soul will bear another's load.
А если вы будете благодарны, Он принимает вашу благодарность, ибо она полезна вам.
No laden soul will bear another's load.
А если вы благодарны, то это Ему нравится в вас.
No laden soul will bear another's load.
А если благодарны вы, В довольстве вами Он.
And under no load, it's one structure.
И без груза, это одна структура.
Load this log mode at startup
Загружать этот режим журнала при запуске
Load this log mode at startup.
Загружать этот режим журнала при запуске.
The Diagram to load at startup
Панель диаграмм
That no laden one shall bear another's load,
что не понесет несущая ноши другой ни на кого не будет возлагаться грех другого ,
That no laden one shall bear another's load,
что не понесет носящая ношу за другую,
That no laden one shall bear another's load,
Ни одна душа не понесет чужого бремени.
That no laden one shall bear another's load,
что ни одна душа не будет наказана за грехи другой души,
That no laden one shall bear another's load,
гласившей , что ни одна несущая душа не понесет ноши другой,
That no laden one shall bear another's load,
Душа, несущая свой груз, Не понесет чужую ношу.
That no laden one shall bear another's load,
То, что душа, несущая свое бремя, не обременится бременем другой
Load the K3b Defaults at dialog startup.
Загрузить параметры K3b по умолчанию при открытии диалога.
And no soul laden bears the load of another.
И не понесет несущая ноши другой ни на кого не будет возлагаться грех другого .
That no soul laden bears the load of another,
что не понесет несущая ноши другой ни на кого не будет возлагаться грех другого ,
And no soul laden bears the load of another.
И не понесет носящая ношу другой.
That no soul laden bears the load of another,
что не понесет носящая ношу за другую,
And no soul laden bears the load of another.
А что касается Его повелений и запретов, то они являются милостью и добродетелью Аллаха по отношению к вам. Он не одобряет неблагодарности Своих рабов, и это свидетельствует о Его сострадании и милосердии.
That no soul laden bears the load of another,
Ни одна душа не понесет чужого бремени.
And no soul laden bears the load of another.
А если вы будете благодарны, то Он одобрит для вас это.
And no soul laden bears the load of another.
А если вы будете благодарны, Он принимает вашу благодарность, ибо она полезна вам.
That no soul laden bears the load of another,
что ни одна душа не будет наказана за грехи другой души,
And no soul laden bears the load of another.
А если вы благодарны, то это Ему нравится в вас.
That no soul laden bears the load of another,
гласившей , что ни одна несущая душа не понесет ноши другой,
And no soul laden bears the load of another.
И ни одна обремененная душа Не понесет греховный груз другой.
That no soul laden bears the load of another,
Душа, несущая свой груз, Не понесет чужую ношу.
That no soul laden bears the load of another,
То, что душа, несущая свое бремя, не обременится бременем другой
Failed to load test suite. No test executables configured.
Не удалось загрузить тестовое окружение. Не найдено тестовых исполнимых файлов.
Load the last used settings at dialog startup.
Загрузить последние параметры при открытии диалога.
This is a very, very unusual building in that there's no gravity load, but there's load in every direction.
Это очень, очень необычное строение, в котором нет гравитационной нагрузки, но существуют другие нагрузки в каждом направлении.
That no one who carries a burden bears another's load
что не понесет несущая ноши другой ни на кого не будет возлагаться грех другого ,
That no one who carries a burden bears another's load
что не понесет носящая ношу за другую,
That no one who carries a burden bears another's load
Ни одна душа не понесет чужого бремени.
That no one who carries a burden bears another's load
что ни одна душа не будет наказана за грехи другой души,
That no one who carries a burden bears another's load
гласившей , что ни одна несущая душа не понесет ноши другой,
That no one who carries a burden bears another's load
Душа, несущая свой груз, Не понесет чужую ношу.
That no one who carries a burden bears another's load
То, что душа, несущая свое бремя, не обременится бременем другой

 

Related searches : No Load - Load At - No Load Speed - No-load Condition - No Load Current - No Load Operation - No-load Losses - No-load Voltage - No Load Mode - At Partial Load - At Rated Load - At Any Load - At Full Load