Translation of "be interpreted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Any concession will be interpreted as weakness. | Любая уступка будет рассматриваться им как слабость. |
How is this phrase to be interpreted? | Как следует интерпретировать эту фразу? |
Note Data should be interpreted with caution. | Примечание Следует осторожно подходить к толкованию приведенных данных. |
This exceptional provision must be interpreted strictly. | Толковать это исключительное положение следует ограничительно. |
This is to be interpreted like follows | Её следует понимать таким образом |
That would actually be interpreted by the | Что на самом деле будет быть истолковано |
This sentence can be interpreted in two ways. | Это предложение можно перевести двумя способами. |
This sentence can be interpreted in two ways. | Это предложение может быть интерпретировано двумя способами. |
Many of the pictures could be interpreted that way. | Многие фотографии могут быть интерпретированы именно так. |
These positive trends should, however, be interpreted with caution. | Однако, рассматривая эту позитивную динамику, не следует торопиться с выводами. |
However, integration could also be interpreted in various ways. | Понятие интеграции, в свою очередь, также может быть истолковано по разному. |
Therefore, the Shariah should not be interpreted as discriminatory. | В этой связи шариат не следует толковать как дискриминирующий в этом отношении. |
These provisions should be interpreted and implemented in their integrity. | Эти положения следует толковать и осуществлять как единое целое. |
The above problem classification matrix must be interpreted as follows | Вышеприведенную матрицу классификации проблем следует интерпретировать следующим образом |
Of course, it can be interpreted otherwise, as one commenter joked | Разумеется, это можно интерпретировать и по другому |
This could be interpreted as referring to Alan and his brother. | Данную надпись можно отнести к Айлану и его брату. |
(15) The following examples can be interpreted in the same way | 15) Аналогичным образом можно проанализировать, например |
Its meetings would continue to be interpreted into English and Russian. | На его совещаниях и далее будет обеспечиваться устный перевод на английский и русский языки. |
The Convention could thus be interpreted as covering United Nations personnel. | Таким образом, положения этой Конвенции можно было бы толковать как включающие персонал Организации Объединенных Наций. |
So how can the matrix multiplication be interpreted in this context? | Итак, как можно интерпретировать умножение матриц в этом контексте? |
He interpreted for me. | Он переводил для меня. |
Tom interpreted for Mary. | Том переводил Мэри. |
Tom interpreted for Mary. | Том переводил для Мэри. |
Tom interpreted for me. | Том мне переводил. |
Tom interpreted for me. | Том переводил для меня. |
Tom interpreted for me. | Том толковал для меня. |
Interpreted Genesis named Vayeira. | Интерпретированный Бытие имени Vayeira. |
An optional character. Can be interpreted as a quantifier, 0 or 1. | Необязательный символ. Можно считать его квантором ноль или один. |
Prognostications about their future behaviour should therefore be interpreted with great caution. | Поэтому следует более осторожно подходить к прогнозам относительно их будущих изменений. |
Balance sheets can only be interpreted correctly If one knows industry specific ratios. | Балан сы можно интерпретировать правильно только если знать специфические показатели в отрасли промышленности. |
Some media sources proposed that the dress could be interpreted as anti vegan. | Некоторые СМИ предположили, что платье истолковывается как анти вегетарианское. |
That article should be interpreted more broadly, in order to achieve practical results. | Для того чтобы достичь конкретных результатов, требуется достаточно широкое толкование этой статьи. |
Section 3, paragraph 11, of this Annex shall be interpreted and applied accordingly | Пункт 11 раздела 3 настоящего Приложения толкуется и применяется соответствующим образом |
quot ... article 7 cannot be read or interpreted without reference to article 6. | quot ... статью 7 нельзя понимать или толковать без учета статьи 6. |
I interpreted your silence as consent. | Я расценил твоё молчание как знак согласия. |
I interpreted his silence as consent. | Я истолковал его молчание как согласие. |
I interpreted their silence as consent. | Я принял их молчание за согласие. |
He interpreted my silence as consent. | Он расценил моё молчание как согласие. |
So your mind interpreted the list. | Ваш разум по своему истолковал список. |
This would subsequently be interpreted as a difference in ages of the three clusters. | Впоследствии это было объяснено различием в возрасте этих трёх скоплений. |
Consent to any agreement should be interpreted as indigenous peoples have reasonably understood it. | Согласие на какое либо соглашение предполагает, что коренные народы понимают суть этого соглашения. |
Therefore, our vote today should not be interpreted as a shift in Nigeria's policy. | Поэтому наше голосование сегодня не следует истолковывать как изменения в политике Нигерии. |
The classification is not always clear, however, and should therefore be interpreted with caution. | Однако данная классификация не всегда имеет четкие границы, в связи с чем к ее толкованию следует относиться с осторожностью. |
We learned that this same multiplication could also be interpreted as three times four. | Мы узнали, что умножение можно представить, как три раза по четыре. |
The concept of the Self in the philosophy of Advaita, could be interpreted as solipsism. | Sturgeon N. L. Altruism, Solipsism and the Objectivity of Reasons. |
Related searches : Will Be Interpreted - Might Be Interpreted - Must Be Interpreted - Would Be Interpreted - Can Be Interpreted - Shall Be Interpreted - Could Be Interpreted - May Be Interpreted - Should Be Interpreted - Interpreted Broadly - Broadly Interpreted - Interpreted Strictly - Interpreted Data