Translation of "being the case" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This case is being investigated.
Данное дело расследуется.
However, the case was being given due consideration.
k CERD C 304 Add.110 от 1 мая 2001 года.
However, the case was being given due consideration.
Однако данное дело рассматривается должным образом.
The case is being investigated by the appropriate authorities.
Этот случай расследуется компетентными властями.
The police aren't being helpful on the Marriott case.
В полиции мне ничего не сказали о Мариоте. Я интересуюсь...
Was there any prospect of that case being reopened?
Есть ли возможность повторного рассмотрения этого дела?
So the case is being made there that you need the fire.
И смысл, заключенный в этих словах, таков, что душе нужен огонь.
This being the case, the Committee queries the need for so many helicopters.
С учетом этого Комитет имеет сомнения в отношении необходимости использования такого большого количества вертолетов.
The five defendants remained in custody while their case was being heard.
Во время слушаний все пять вышеупомянутых обвиняемых продолжали находиться в предварительном заключении.
A lot. He didn't want the case or he resented being appointed.
Он не хотел брать это дело, его назначили.
He remained in custody while his case was being considered.
Он будет содержаться под стражей до тех пор, пока его дело не будет рассмотрено соответствующими органами.
This is the second case of the file sharing site being shut down.
Это уже второй случай закрытия файлообменного сайта.
The case is being prepared for a hearing before the end of 2005.
В настоящее время это дело готовится для слушания, которое будет начато до конца 2005 года.
Well, that being the case what's to connect me with the Belletier job?
Так... ясно. Тогда почему вы спрашиваете меня об этом деле?
I most strenuously object to the case being reopened at this final stage.
Ваша честь, я категорически возражаю против повторного открытия дела на заключительной стадии.
I've drawn the pulmonary valve as being open, but is that really the case?
А что насчет клапана легочного ствола?
That was, that was in case of B being a vector.
Это был случай с матрицей В, являющейся вектором.
Being a simple person can be an advantage in this case.
Лучше было бы быть простолюдином.
The case dragged on until it was dismissed in 1982 as being without merit.
Дело затянулось до 1982 года, пока его не прекратили в связи с отсутствием состава преступления .
A lot. That being the case, I'll take it up with the board of directors.
В таком случае меня должен утвердить твой Совет директоров.
That being the case, it will be vital that humanitarian emergency assistance operations be coordinated.
В свете этого координация проведения операций по оказанию гуманитарной чрезвычайной помощи приобретает жизненное значение.
In the case of New Zealand, ratification of the Convention is being examined with renewed urgency.
В том что касается Новой Зеландии, ратификация Конвенции в настоящее время изучается с возобновленной оперативностью.
A search of the track is being conducted in case the money is still hidden there.
Сейчас на ипподроме проводится обыск. Возможно, деньги ещё там.
It agreed that for the time being, it will continue to use this approach on a case by case basis, in a flexible manner.
Он принял решение о том, что в течение определенного времени этот подход будет применяться в зависимости от каждой конкретной ситуации и на гибкой основе.
The briefing was completed during the reporting period and the case is being prepared for a hearing.
За рассматриваемый период было завершено представление меморандумов, и в настоящее время дело готовится к слушанию.
In this case, of course, the roundabout with that micro decisions being made in situ by people not being told what to do.
Вот пример кругового перекрестка с его микро решениями, невольно принимаемыми людьми в нужный момент.
Their case is being tried at the Revolutionary Court in Tehran presided by Judge Abolqasem Salavati.
Их дело рассматривается Революционным судом Тегерана председательствует судья Аболкасем Салавати.
This being the case, all bacteria in this colony are equally likely to survive and reproduce.
Таким образом, все бактерии в колонии имеют одинаковые шансы на выживание и размножение.
Results of the case studies conducted in Hungary and Bulgaria are currently being synthesized for publication
В настоящее время обобщаются результаты конкретных исследований, проведенных в Венгрии и Болгарии, в целях их последующего опубликования
I emphasize serious , because in the case of lesser discrepancies we credited the information as being correct.
Я подчеркиваю серьезные расхождения, поскольку в случае менее существенных расхождений мы считали соответствующую информацию правильной.
In the present case the same judgement by the Norwegian Supreme Court is being challenged before both bodies.
В рассматриваемом деле в обоих органах оспаривается одно и то же решение Верховного суда Норвегии.
That being the case, no mandate yet exists for the Committee to recommend funding from the regular budget.
С учетом вышесказанного Комитет не имеет пока мандата на вынесение рекомендации в отношении финансирования из регулярного бюджета.
18. That being the case, the Committee queried some of the overruns incurred in respect of various items.
18. С учетом этого, Комитет выразил сомнение в отношении части перерасхода, имеющего место по различным позициям.
That being the case, the Disarmament Commission is to be commended for the work that it has undertaken.
В связи с этим работа Комиссии по разоружению заслуживает всяческих похвал.
His chances of being re appointed as President of the European Commission depend on the case he makes.
От того, как он себя покажет, зависят его шансы на повторное назначение на пост президента Европейской комиссии.
The circle would be regarded as a degenerate case (the function not being strictly monotonic, but rather constant).
Окружность можно считать вырожденным частным случаем спирали (функция не строго монотонна, а является константой).
In the case of the degree being exactly 3 (cubic symmetric graphs), there are none for t 6.
В случае степени, в точности равной трём (кубические симметричные графы), нет графов для t 6.
That being the case, every effort should be made to ensure equitable and balanced representation in the Council.
Поскольку ситуация складывается именно так, следует приложить все усилия для обеспечения справедливого и сбалансированного представительства в Совете.
That not being the case, we have thus concluded the second phase of the work of the First Committee.
Поскольку таких нет, мы на этом завершаем второй этап работы Первого комитета.
Once again, this is simply a case of two different names being used for the same structure.
Тем не менее, это одна и та же структура, только с разными названиями.
The first case of a woman to have given birth while being HIV positive was in 1999.
Первый случай рождения ребенка ВИЧ положительной женщиной имел место в 1999 году.
Their case is being handled in a transparent manner and the same list was communicated to MONUC.
Их дела рассматриваются открыто и аналогичный список передан МООНДРК.
The Council also noted that the Working Group should benefit from all available sanctions expertise, including by being briefed, on a case by case basis, by appropriate experts.
Совет указал также, что Рабочая группа должна использовать весь накопленный опыт, связанный с санкциями, в частности заслушивать на индивидуальной основе соответствующих экспертов.
At the corners of the case, there are four blunt, broad horns with the posterior pair being slightly longer.
На концах капсулы расположены четыре тупоконечных широких рога, при этом задняя пара длиннее передней.
That being the case, the entitlement should be reflected under the object of expenditure quot common staff costs quot .
В этом случае, такие выплаты должны быть отражены в статье quot Общие расходы на персонал quot .

 

Related searches : The Case Being - The Case In - Whichever The Case - Using The Case - Currently The Case - Examine The Case - Arguing The Case - Clearly The Case - Certainly The Case - Putting The Case - Overstate The Case - Except The Case - Pursue The Case - Remanded The Case