Translation of "believe in" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
I believe, I believe I believe in wishing wells | Я верю, я верю я верю в монетку на счастье. |
I believe in love and I believe in equality and I believe in marriage equality. | В августе 2009 года Гролу передали ключ от города Уоррен в Огайо. |
We only believe in those who believe in themselves. | Мы верим только в тех, кто верит в себя. |
Say, Believe in it, or do not believe. | Скажи (о, Пророк) (этим неверующим) Веруйте в него в Коран или не веруйте, (Коран не станет лучше от вашей веры, и не станет хуже от вашего неверия) . |
Say, Believe in it, or do not believe. | Скажи Веруйте в него (Коран) или не веруйте! |
Say, Believe in it, or do not believe. | Скажи (о Мухаммад!) мекканским неверующим, предупреждая их Выберите себе то, что хотите уверить или не уверить в Коран . |
Believe in Bamiyan | Верим в Бамиан |
Believe in yourself. | Верь в себя. |
Believe in yourself. | Верьте в себя. |
Believe in justice! | Верь в справедливость! |
Believe in luck! | Верь в удачу! |
Believe in science! | Верь в науку! |
Believe in science! | Верьте в науку! |
Believe in love! | Верьте в любовь! |
Believe in yourselves. | Верьте в себя. |
Just so you know, I do believe in missions, I do believe in aid and I do believe in charity. | Так что я верю в миссии, я верю в помощь. Я верю в благотворительность. |
Do you believe in miracles? You don't? But they believe in you. | Ты веришь в чудеса? Нет? А они в тебя верят. |
You may not believe in Marxism, but you must believe in advanced culture. | Можно не верить в марксизм, но надо верить в передовую культуру . |
But I don't really believe in architectural problems I only believe in opportunities. | Но я не верю в архитектурные проблемы я верю только в возможности. |
And some of them believe in it, and some believe not in it. | Среди них есть такие, которые уверуют в него, и такие, которые не уверуют в него. |
And some of them believe in it, and some believe not in it. | Среди этих многобожников есть такие, которые уверуют в Коран, осознав его мысли и суждения, и такие, которые не уверуют, упорно придерживаясь своего заблуждения. |
And some of them believe in it, and some believe not in it. | Среди них есть такие, что уверуют в него (т. е. в Коран), и такие, что не уверуют в него. |
And some of them believe in it, and some believe not in it. | Средь них есть те, кто верует в него, Есть и такие, кто не верит. |
And some of them believe in it, and some believe not in it. | И в сих есть такие, которые веруют в него, и есть в них такие, которые не веруют в него. |
Don't let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me. | Да не смущается сердце ваше веруйте в Бога, и в Меня веруйте. |
We believe in democracy. | Мы верим в демократию. |
We believe in Buddhism. | Мы веруем в буддизм. |
I believe in Ken. | Я верю в Кена. |
I believe in you. | Я в тебя верю. |
I believe in you. | Я в вас верю. |
I believe in you. | Я верю в вас. |
We believe in God. | Веруем в Бога. |
We believe in God. | Мы верим в бога. |
I believe in God. | Я верю в Бога. |
I believe in him. | Я верю в него. |
I believe in him. | Я в него верю. |
I believe in friendship. | Я верю в дружбу. |
I believe in ghosts. | Я верю в привидения. |
I believe in Allah. | Я верю в Аллаха. |
They believe in God. | Они верят в Бога. |
I believe in magic. | Я верю в волшебство. |
I believe in miracles. | Я верю в чудеса. |
I believe in myself. | Я верю в себя. |
I believe in it. | Я в это верю. |
We believe in you. | Мы верим в вас. |
Related searches : Believe In Oneself - Believe In Him - Believe In Values - Believe In Providing - Believe In Fairytales - Believe In Better - Believe In Themselves - Believe In Faith - Believe In Miracles - Believe In Magic - Believe In Religion - Believe In Jesus - Believe In Love - Believe In God