Translation of "benefits plan" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

One, because the benefits of the Marshall Plan have been overstated.
Во первых, потому что польза от Плана Маршала была преувеличена.
A drastic reduction in pension benefits (although maintaining the non contributory nature of the pension plan)
резко уменьшились размеры пенсионных пособий (хотя сохранилась распределительная пенсионная система),
I had no other job, no business plan, I had no unemployment benefits and no savings.
У меня не было другой работы, не было бизнес плана, никакого пособия по безработице и никаких сбережений.
Among those who used the Individualized Plan, 38 percent were receiving employment assistance benefits, 43 percent were receiving employment insurance benefits, while 19 percent were receiving no public income support.
Из числа воспользовавшихся индивидуальным планом 38 получали пособия по линии помощи трудоустройству, 43 получали пособия по страхованию занятости, а 19 не получали каких либо предлагаемых государством доплат к доходу.
134. The Committee asked about the kinds of plan the Government had to deal with the system of family benefits.
134. Комитет задал вопрос о том, что планирует правительство для устранения недостатков в системе семейных пособий.
On 31 December 1993, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 11,688 retirement benefits, 6,427 early retirement benefits, 5,736 deferred retirement benefits, 4,963 widows apos and widowers apos benefits, 5,896 children apos s benefits, 669 disability benefits and 56 secondary dependants apos benefits.
По состоянию на 31 декабря 1993 года на регулярной основе выплачивались следующие пособия 11 688 пенсий, 6427 досрочных пенсий, 5736 отсроченных пенсий, 4963 пособия для вдов и вдовцов, 5896 пособий на детей, 669 пособий по нетрудоспособности и 56 пособий на иждивенцев второй ступени.
Plan, plan ...
План, план...
Everyone benefits.
Выиграют все.
Survivors' benefits
Пособия для переживших супругов
Spouse benefits
Пособия на супругов
Survivors' benefits
Пособия для переживших бенефициаров
Safety Benefits
Преимущества в плане обеспечения безопасности
Key benefits
Ключевые выгоды
Just like there's benefits to animals, there's benefits to humans.
Как для животных, так и для людей.
Sharing Globalization s Benefits
Поделимся Благами Глобализации
Family related benefits
Семейные пособия
Employment insurance benefits
Пособие по безработице
(c) Termination benefits
c) Пособия и льготы при прекращении службы
Major benefits include
К числу основных выгод относятся
Social Security Benefits
Пособия по социальному страхованию
Purpose and benefits
Цель и выгоды
General benefits include
Общие выгоды включают
Benefits for trade
УСЛУГИ, ОКАЗЫВАЕМЫЕ ПО ЛИНИИ ЕДИНОГО ОКНА
Benefits and principles
А. Выгоды и принципы
13.0 Family Benefits
13.0 Семейные пособия
(c) Termination benefits
с) Выходные пособия
(v) Social benefits
v) Социальные пособия
Benefits of IMIS
Выгоды использования ИМИС
2. Pension benefits
2. Пенсионные пособия
for termination benefits
отношении пособий, выплачиваемых в связи с прекращением
of periodic benefits
выплаты вместо регулярных пособий
Overpayments of benefits
Случаи необоснованной выплаты пенсий
And everyone benefits.
И все выгоды.
Business benefits because
Государства члены, входящие в зону евро, выигрывают, потому что
All the benefits!
Цена растет.
Pension. Fringe benefits.
Дополнительные льготы.
It can plan for the long term benefits of the country and in the process, evict millions of people that's just a small technical issue.
Оно может разрабатывать планы с целью долгосрочной выгоды государства и, в процессе их реализации, переселять миллионы людей это всего лишь небольшая техническая проблема.
It can plan for the long term benefits of the country and in the process, evict millions of people that's just a small technical issue.
Оно может разрабатывать планы с целью долгосрочной выгоды государства и, в процессе их реализации, переселять миллионы людей это всего лишь небольшая техническая проблема.
So not only do you have health benefits, you have environmental benefits.
Вы извлекаете не только пользу для здоровья, но и пользу для окружающей среды.
They know of the death benefits, they know of the maternity benefits.
Они знают о пособиях, выплачиваемых в случае смерти, они знают о пособиях по материнству.
Other material benefits include temporary, one time, and other cash benefits and non cash benefits to uninsured persons or families in need.
Среди других материальных пособий можно назвать временные, единоразовые и другие денежные пособия, а также неденежные пособия, предоставляемые нуждающимся незастрахованным лицам или семьям.
These benefits include housing allowance, transport allowance medical allowance and social security benefits.
Эти пособия включают пособие на жилье, транспорт, медицинские услуги, социальное обеспечение.
African Opportunities, Global Benefits
Возможности Африки, глобальные выгоды
Costs and benefits matter.
Затраты и выгоды имеют значение.
Block Benefits, Not Immigrants
Запрет на льготы, а не на иммиграцию

 

Related searches : Plan Benefits - Medical Benefits Plan - Retirement Plan Benefits - Social Plan Benefits - Defined Benefits Plan - Floor Plan Plan - Obtain Benefits - Special Benefits - Functional Benefits - Economical Benefits - User Benefits - Accrued Benefits