Translation of "birds eye maple" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Birds eye View | Верхний левыйShow on Right |
Maple | Клен |
Maple? | Мэйпл? |
Maple Creek | Батл КрикCity in Saskatchewan Canada |
Maple Leaves | Листья клёна |
In 1896, 56 species of birds were found, including the crested white eye. | В 1896 году в районе Тамборы было обнаружено 56 видов птиц. |
Acer maximowiczianum (Nikko maple syn. | Клён Максимовича ( syn. |
936 West Maple, Santa Clara. | 936 Уэст Мейпл, СантаКлара. |
The silver maple is closely related to the red maple ( Acer rubrum ), and can hybridise with it. | По своим морфологическим свойствам Клён серебристый близок к клёну красному и может создавать с ним гибриды ( Acer freemanii ). |
My brother Charles loves maple cake. | Мой брат Чарльз любит кленовые пироги. |
Tom likes maple syrup on his pancakes. | Том любит кленовый сироп на оладьях. |
Could you hand me the maple syrup? | Вы не передадите мне кленовый сироп? |
Could you hand me the maple syrup? | Не передашь мне кленовый сироп? |
Could you pass me the maple syrup? | Вы не могли бы передать мне кленовый сироп? |
There are maple trees in this forest. | В этом лесу есть клёны. |
There are maple trees in this forest. | В этом лесу растут клёны. |
In 1988 Waterloo Maple Inc. was founded. | Решение задач в системе Maple. |
I thought I'd make a maple cake. | Я хотела испечь кленовый пирог. |
There's an oak leaf and a maple. | Вот листья дуба и клена. |
The glowing crimson of the autumn maple | Полыхание осенних кленов |
You reach the top in a 3D elevator, which shows you the city from a birds eye perspective. | На вершину этого маяка вас довезёт 3D лифт, из которого вы увидите панораму города с высоты птичьего полёта . |
The maple leaf is the characteristic leaf of the maple tree, and is the most widely recognized national symbol of Canada. | Также используется обычно английское выражение Maple Leaf например, в названии хоккейной команды Торонто Мейпл Лифс . |
Gas station on Maple between 7th and 8th. | Бензоколонка на Мэйпл, между 7ой и 8ой улицей. |
Mr Harry Worp, 87 Maple Avenue, Boston, Massachusetts. | Мистер Гарри Уорп, восемьдесят семь, Маплавеню, Бостон, Массачусетс |
It is related to Acer ginnala (Amur Maple) from northeastern Asia this is treated as a subspecies of Tatar Maple ( Acer tataricum subsp. | По своим морфологическим свойствам близок к клёну приречному ( Acer ginnala ), которые некоторый ботаники считают подвидом клёна татарского A. tataricum subsp. |
Upstream, you went by a grove of maple trees. | Вы проплываете мимо кленовой рощи. |
(birds chirping) (birds chirping) | птички щебечут птички щебечут |
Eye to eye? | Общий язык? |
For extinct birds, please see List of extinct birds, Prehistoric birds and Fossil birds. | В зависимости от системы классификации насчитывают от 9800 до 10 050 современных видов птиц. |
Habitat Requirements and Growth of Striped Maple (Acer pensylvanicum L.). | Habitat Requirements and Growth of Striped Maple (Acer pensylvanicum L.). |
Become black birds, frightening birds! | Станьте птицами чёрными, страшными птицами! |
Left eye and right eye | Левый глаз и правый |
It is also available with flame maple tops as of 2008. | Модель также доступна с кленовым топом, начиная с 2008 года. |
Maple Grove is a city in Hennepin County, Minnesota, United States. | Мейпл Гров () город в округе Хеннепин, штат Миннесота, США. |
Maple Lake is a city in Wright County, Minnesota, United States. | Мейпл Лейк () город в округе Райт, штат Миннесота, США. |
Maple Plain is a city in Hennepin County, Minnesota, United States. | Мейпл Плейн () город в округе Хеннепин, штат Миннесота, США. |
neomexicanum (Greene) A.E.Murray New Mexico maple) New Mexico Acer glabrum var. | neomexicanum (Greene) A.E.Murray) Нью Мексико A. glabrum var. |
Flightless birds are birds that can't fly. | Нелетающие птицы это птицы, не умеющие летать. |
Because we see eye to eye. | Мы друг друга понимаем. |
Maple Leaf and Trident The Ukrainian Canadians During the Second World War . | Maple Leaf and Trident The Ukrainian Canadians During the Second World War. |
I see the maple trees, the clover field and around the bend. | Я вижу клены, поле с клевером и всё прочее. |
Tame birds dream of freedom. Wild birds fly! | Ручные птицы мечтают о свободе. Дикие птицы летают! |
Birds, Words, and Birds (cartoons), Random House, 1969. | Birds, Words, and Birds (cartoons), Random House, 1969. |
So, left eye view, right eye view. | Вот, вид справа, вид слева. |
Eye... | Глаз... |
Related searches : Bird's-eye Maple - Wild Birds - Farmland Birds - Marine Birds - Singing Birds - Birds Migrate - Birds Beak - Forest Birds - Exotic Birds - Wintering Birds - Chirping Birds - Aquatic Birds - Birds Chirping