Translation of "blister plaster" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I can use 'em. My boots give me blister after blister
От моих сапог у меня постоянно волдыри...
Blister your lungs!
Покажись.
Better put a blister on her.
Надо поставить ей пластырь.
Is it hot enough to blister?
Разве сейчас слишком жарко, чтобы сгореть?
Mustard plaster, huh?
Горчичная мазь?
And the plaster...!
Так вот...
These pills come in a blister pack.
Таблетки поставляются в блистере.
He had a blister in the lung.
У него был нарыв легкого.
It's plaster and just zinc.
Это гипс и цинк.
The wall's covered in plaster.
Стены все в пыли!
Here's plaster in his eyes.
Он нас спас.
Maybe she likes plaster saints.
Возможно, ей нравятся святые монументы.
Even on a plaster leg in a window.
Даже когда видит на витрине.
Next Wednesday I emerge from this... plaster cocoon.
Я вылуплюсь из этого гипсового кокона в следующую среду.
He saw a small plaster on her left knee.
Он заметил небольшой пластырь на её левом колене.
I did not plaster till it was freezing weather.
Я не гипс, пока она не была морозную погоду.
Now, I've got to fix your mustard plaster. Mm.
А теперь мне надо поставить тебе горчичники.
Three months in a plaster cast the last time.
Три месяца в гипсе в прошлый раз.
Doctor, there is a flea in my plaster cast.
Доктор, у меня под гипсом блоха.
Epicauta vittata is a species of beetle in the family Meloidae, the blister beetles.
Epicauta vittata вид нарывников из подсемейства Meloinae .
Most of that long wall is empty space, just plaster.
(М) Большая часть стены это пустое пространство, просто штукатурка.
After all, you made me a mustard plaster, didn't you?
Кроме того, вы меня мазали горчицей.
That is, pigment is applied to wet plaster. And when that happens, the pigment binds to the plaster and the paint becomes literally part of the wall.
То есть, краска наносится на влажную штукатурку.
Europe s leaders have so far applied only plaster to the wounds.
До настоящего времени европейские лидеры только прикладывали пластырь к ранам.
For molding, alginate, and plaster bandages are the most popular materials.
Для укрепления формы наиболее популярными материалами являются гипсовые повязки.
And so we're looking at a plaster cast, to be specific.
(Ж) Итак, если быть точными, перед нами (Ж) отливка из гипса.
When I catch a cold, you bring me a mustard plaster.
Когда я простудился, ты принес мне горчичники.
I had one arm in plaster, one arm tied down by drips.
Одна рука у меня была в гипсе, другая под капельницей.
Why would Miss Holloway want to turn her into a plaster saint?
Зачем мисс Холлоуэй хочет превратить её в святой монумент?
Take him home, and I'll call as soon as my wife's plaster...
Пpиглacитe eгo нa ужин. A я пoзвoню, кaк тoлькo жeнa нaпьeтcя, тo ecть пoвeceлeeт.
This model is at a 1 250 scale and is made of plaster.
), а также макет Рима (масштаб 1 250, поверхность 200 кв.
Thirty Years' War, and just escaped from it with a sticking plaster shirt.
Тридцатилетняя война, и просто сбежал от нее с пластырем рубашку.
We'd be taking a full plaster cast of Susan's body to help us.
Мы изготовим из гипса полный слепок тела Сьюзан.
Then the plaster broken out of the walls, and the boards removed carefully.
Потом отдерем штукатурку, осторожно снимем деревянные панели.
They're making a plaster of paris mold of the teeth. Have a look.
Я сделал слепок зубов, можете взглянуть.
I'm so happy, clint. I love to hear your voice. It goes over me like oil over a blister.
я так счастлива Клинт мне нравится слушать твой голос он впитывается в меня как масло хочется вернуться домой а вернешься еще лучше услышишь, уже визг твой голос напоминает мне ночное небо Техаса чистое и великолепное
It shall be, when you have passed over the Jordan, that you shall set up these stones, which I command you this day, in Mount Ebal, and you shall plaster them with plaster.
Когда перейдете Иордан, поставьте камни те, как я повелеваю вам сегодня, на горе Гевал, и обмажьте их известью
It shall be on the day when you shall pass over the Jordan to the land which Yahweh your God gives you, that you shall set yourself up great stones, and plaster them with plaster
И когда перейдете за Иордан, в землю, которую Господь Бог твой дает тебе, тогда поставь себе большие камни и обмажь их известью
Film of Stanculescu at the time show that he had dispensed with his plaster cast.
Фильм о Станкулеску, снятый в то время, показывает, что генерал расстался с гипсовой повязкой.
He also made the ornamental plaster mouldings for Jefferson's house and for the University of Virginia.
Кроме того, он сделал гипсовые молдинги для дома Джефферсона и для Виргинского университета.
There Emma Andijewska has lain in plaster for three years being sick on a tuberculosis of a backbone.
Там Эмма Андиевская, больная туберкулёзом позвоночника, пролежала три года в гипсе, прикованная к постели.
I'll talk to him alone, later. When we'll make a plaster cast of his head at the museum.
Я поговорю с ним позже, наедине, когда мы будем делать слепок с его лица для музея.
It looks to me like a thermal blister, and the mid ocean ridge must be a cooling curve. We said, Let's go find out.
Это похоже на горячий пузырь, а срединно океанический хребет выполняет роль охлаждающей изогнутой трубки . Мы ответили Пойдём, проверим .
Then, instead of looking like a plaster mannequin, it actually looks like it's made out of living human flesh.
Благодаря этому она выглядит не как пластиковый манекен, а как настоящая, из плоти и крови.
If you look at the palm of your right hand, you will notice a tiny blister which proves that you've been carrying the cello case yourself.
Если ты посмотришь на свою правую ладонь,.. ...ты заметишь небольшую мозоль. А стало быть, ты носишь свою виолончель сама.

 

Related searches : Blister Strip - Blister Package - Blister Foil - Blister Beetle - Blister Tray - Skin Blister - Blister Steel - Blister Box - Aluminium Blister - Blister Machine - Blister Pocket - Anti Blister