Translation of "blue eyed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The blue eyed girl's one true love... ... that's you!
Единственная любовь голубоглазой девушки... ...Это ты!
I want to find a blonde, blue eyed European woman.
Я хочу найти светловолосую голубоглазую европейскую женщину.
A blue eyed Indian girl is kind of a collector's item...
Голубоглазая индианка это коллекционная редкость...
So, have we all become one eyed two eyed instead of one eyed monkeys?
Разве мы все стали одноглазыми или двуглазыми, а не одноглазыми, обезьянами?
Tom was always jealous of his younger brother because he knew Jack was their mother's blue eyed boy.
Том всегда завидовал младшему брату, потому что знал, что Джек был маминым любимым сыном.
We all know that blue eyed red heads are sensitive to sunshine, burning more readily than darkskinned people.
Мы все знаем, что голубоглазые рыжеволосые люди более чувствительны к солнечному свету, обгорая быстрее, чем смуглые.
On the day when the Trumpet is blown and We shall assemble the guilty on that day, blue eyed.
в день, когда будет дунуто в трубу (на воскрешение)! И Мы соберем в тот день бунтарей неверующих (выглядящими) синими.
On the day when the Trumpet is blown and We shall assemble the guilty on that day, blue eyed.
В тот день, когда подуют в трубу, и Мы соберем тогда грешников голубоглазыми.
On the day when the Trumpet is blown and We shall assemble the guilty on that day, blue eyed.
В тот день подуют в Рог, и в тот день Мы соберем грешников синими (синеглазыми).
On the day when the Trumpet is blown and We shall assemble the guilty on that day, blue eyed.
Сообщай (о пророк!) своему народу о том Дне, когда по Нашему приказанию ангел подует в трубу, и раздастся глас оживления и воскресения. И в этот День Мы созовём всех людей и соберём грешников на Суд с посиневшими от сильного страха и боязни лицами.
On the day when the Trumpet is blown and We shall assemble the guilty on that day, blue eyed.
в день, когда прозвучит труба! И в тот день Мы оживим грешников голубоглазыми.
On the day when the Trumpet is blown and We shall assemble the guilty on that day, blue eyed.
В тот День, Когда раздастся трубный глас, Мы соберем всех грешников (на Суд) С ослепшими (от ужаса) глазами,
On the day when the Trumpet is blown and We shall assemble the guilty on that day, blue eyed.
В день, когда когда прозвучит труба, Мы соберем беззаконных в этот день они будут голубоглазыми.
Hazl say that Balaam was one eyed one eyed man speech
Hazl сказать, что Валаам был одноглазый одноглазый речь
I'm cross eyed.
Я косоглазый.
I'm one eyed.
Я одноглазый.
Tom eyed Mary.
Том пристально смотрел на Мэри.
Tom eyed Mary.
То разглядывал Мэри.
Tom eyed Mary.
Том рассматривал Мэри.
The Rascals (initially known as The Young Rascals) are an American blue eyed soul group initially active during the years 1965 72.
The Rascals (изначально были известны как The Young Rascals) американская рок группа, существовавшая в 1964 1972 годах.
They were generous, they were kind, and maybe they didn't quite know what to do with this blonde, blue eyed white girl.
Они были щедрые, они были добрые, и, возможно, они не совсем знали, что делать с этой светловолосой, голубоглазой белокожей девочкой.
He eyed her suspiciously.
Он подозрительно оглядел её.
Tom is cross eyed.
У Тома косоглазие.
Tom is cross eyed.
Том косой.
Wide Eyed in Babylon .
Wide Eyed in Babylon .
and wide eyed houris
И (супругами для них там будут) черноокие, большеглазые (девы) гурии ,
and wide eyed houris
А черноокие, большеглазые,
and wide eyed houris
Их женами будут черноокие, большеглазые девы,
and wide eyed houris
а также большеглазые девы,
and wide eyed houris
Черноокие, большеглазые девы,
and wide eyed houris
И чернооки, большеглазые девицы,
and wide eyed houris
Чернозеничные, велеокие,
and big eyed houris
И (супругами для них там будут) черноокие, большеглазые (девы) гурии ,
One eyed amp lame!
Кривой! Насильник!
Are you cross eyed?
Да что ты?
Once in Eugene, Oregon, a young, blond haired, blue eyed boy, middle schooler, at the end of a performance in the dialogue said,
Однажды в г. Юджин, в штате Орегон, светлый, голубоглазый мальчик в конце такой встречи спросил
And gorgeous eyed fair maidens.
И (супругами для них там будут) черноокие, большеглазые (девы) гурии ,
And gorgeous eyed fair maidens.
А черноокие, большеглазые,
And gorgeous eyed fair maidens.
Их женами будут черноокие, большеглазые девы,
And gorgeous eyed fair maidens.
а также большеглазые девы,
And gorgeous eyed fair maidens.
Черноокие, большеглазые девы,
And gorgeous eyed fair maidens.
И чернооки, большеглазые девицы,
And gorgeous eyed fair maidens.
Чернозеничные, велеокие,
Hey, hey, black eyed Susie!
Эй, эй, темноглазая Сьюзи!
Hey, hey, black eyed Susie!
О, эй, эй, темноглазая Сьюзи!

 

Related searches : Blue-eyed - Blue-eyed Boy - Blue-eyed Grass - Blue-eyed Mary - Blue-eyed(a) - Blue Eyed Girl - Maiden Blue-eyed Mary - Blue-eyed African Daisy - Cross Eyed - Hollow-eyed - Eyed Up - Cold-eyed - Goggle-eyed - Blear-eyed