Translation of "boarding card" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

DELASSALLE BOARDING SCHOOL
Учебное заведение Делясаль
Boarding school pupils (a.k.a.
чел (из них около 74 тыс.
Boarding institutions for children
Учреждения интернатного типа для детей
To the boarding school.
В интернат?
I'm sorry. We've finished boarding.
Извините, посадка закончилась.
Tom lost his boarding pass.
Том потерял свой посадочный талон.
Mary lost her boarding pass.
Мэри потеряла свой посадочный талон.
This isn't a boarding house.
Здесь не семейный пансион.
I was in boarding school.
Я был в пансионе.
This is McGrand's Boarding House.
Это пансион МакГранд .
Pick a card, any card.
Мне всё равно. Так, положите, куда вам угодно.
I am boarding with my uncle.
Я живу со своим дядей.
She attended boarding school in England.
Училась в школе интернате в Англии.
Ceiling for boarding in local currency
Максимальная сум ма расходов на пансион в местной валюте
Their boarding parties have already landed.
Их десант уже на берегу.
Mr Preston, we'll be announcing boarding...
Мистер Престон, посадка...
May I see your boarding pass, please?
Можно взглянуть на ваш посадочный талон?
General Mladic was seen boarding the aircraft.
По данным наблюдения, генерал Младич поднялся на борт вертолета.
Our boarding schools in Switzerland are wonderful.
У нас, в Швейцарии школы просто чудесные.
Maybe we better be boarding the bus.
Пора собираться.
Card
Карта
card
Карта
Card
Карта
Card
Card
Card
Сейшельские острова
Card
КарточкаStencils
This isn't your card, this is Sharman's card.
Это не ваша карточка, это карточка Шарман.
It's a black card and a bad card.
Это чёрная и плохая карта.
Where is the boarding gate for UA 111?
Где выход на посадку на рейс UA 111?
Lighting to assist boarding and alighting of passengers
Освещение, предназначенное для оказания содействия в посадке и высадке пассажиров
Some 230 such boarding schools had been opened.
В рамках этих усилий в стране были открыты около 230 таких школ интернатов.
A boarding house on Ave. Junot, Les Mimosas .
Гостиница на Авеню Жюно, Мимозы .
The setting is a boarding house, Les Mimosas.
Все происходит в гостинице, Мимозы.
And now, when I lift this card, it shall be your card. What was your card?
Теперь, когда я подниму эту карту, это будет ваша карта. Какую вы называли?
Automatically launch card manager if inserted card is unclaimed
Автоматически запускать диспетчер карт, если вставленная карта не опрашивается
Card games
Карточные игры
Card themes
Стиль карт
Base Card
Основная карта
Sound Card
Звуковая карта
Card Game
Карточная игра
Card game
Карточная игра
Graphics card
Видеокарта
card game
игра
Card, Arcade
Карта
Card Readers
Устройства чтения карт памяти

 

Related searches : Boarding Room - Boarding Completed - Boarding Gate - Priority Boarding - Boarding Home - Now Boarding - Boarding Area - Boarding Facilities - Boarding Ship - After Boarding - Boarding System - Boarding Meeting - Boarding Ramp