Translation of "booming economy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Booming - translation : Booming economy - translation : Economy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Within today s booming world economy, most developing countries have been growing rapidly. | В сегодняшних условиях процветания мировой экономики большинство развивающихся стран находятся в процессе быстрого экономического роста. |
The real economy of the eurozone is declining, while Germany is booming. | Реальная экономика еврозоны сокращается, а Германия находится на подъеме. |
Unemployment remained low because the booming domestic economy created enough jobs in services and construction. | Безработица оставалась низкой, потому что подъём внутренней экономики создавал достаточно рабочих мест в сфере обслуживания и строительстве. |
While the Greek crisis is tearing at the seams of the eurozone, the Turkish economy is booming. | В то время как греческий кризис оставляет шрамы на теле еврозоны, экономика Турции переживает бум. |
Business is booming. | Бизнес процветает. |
Business was booming. | Бизнес процветал. |
China s economy had been booming since 2004, but officials did not step aside and let the market decide. | Экономика Китая находилась в состоянии экономического бума с 2004 г., но политики не отошли в сторону и не позволили рынку решать всё самому . |
While the world economy is booming for the fourth consecutive year, with a historically unprecedented growth rate of about 5 , the French economy is limping. | Хотя мировая экономика уже четвертый год подряд находится на подъеме, демонстрируя беспрецедентные темпы роста около 5 в год, экономика Франции хромает. |
To pay back the debt without strain, we need a booming economy. Talk of government spending cuts is premature. | Чтобы вернуть долг без напряжения, нам нужна быстроразвивающаяся экономика. Разговор о сокращении правительственных затрат является преждевременным. |
It could also help lessen the tendency of some governments to gravitate ever closer towards the booming Chinese economy. | Она могла бы также помочь уменьшить стремление некоторых правительств двигаться по направлению к быстро развивающейся экономике Китая. |
It doesn't vary much with the state's economy, whether it's depressed or booming, it doesn't vary much over time. | Он почти не меняется в зависимости от состояния экономики штата, от того, находится ли она в упадке или на подъёме. Он почти не меняется с течением времени. |
Their economies are booming. | Их экономика стремительно развивается. |
Why is China Booming? | Чем объясняется китайский бум? |
Booming Until It Hurts? | Бум до боли? |
Bilateral trade is booming. | Двусторонняя торговля между странами развивается быстрыми темпами. |
Russian President Vladimir Putin s assertive foreign policy stance of recent years reflects the confidence that comes with a booming economy. | Позиция агрессивной внешней политики российского президента Владимира Путина в последние годы отражает уверенность, которая приходит вместе с быстро растущей экономикой. |
Right now, building is booming. | Сейчас строительство процветает. |
1965 1969 stage In this period, the underground economy was booming, the budget deficit soared, hyperinflation afflicted the economy and the currency was repeatedly devalued, resulting in an economic depression. | 1965 1969 Этот период стал расцветом теневой экономики, вырос бюджетный дефицит, экономика страдала от гиперинфляции и неоднократных девальваций, приведших, в конечном счёте, к экономической депрессии. |
Tourism and related industries are booming. | Начинается бум в сфере туризма и связанных с ним областях. |
Franco Sacchi tours Nigeria's booming Nollywood | Франко Сакки рассказывает о Нолливуде |
And what of the booming Middle Kingdom? | А что с бумом в Поднебесной? |
This booming demographic creates risks and opportunities. | Демографический взрыв создает риски и возможности. |
Some other planet booming back at ya? | Например, другой планеты? Вдруг это она отражает сигналы? |
This election has proved that a booming economy is not enough to assure a government of re election or even protect it from electoral catastrophe. | Выборы показали, что экономический бум не может гарантировать правительству переизбрание и даже защитить правящую партию от катастрофического провала. |
Booming biasanya berlangsung 7 8 tahun, meskipun salah satu kejadian booming yang bermula di tahun 1933 berlangsung selama hampir dua dekade. | Типичный бум длится 7 8 лет, хотя тот, что начался в 1933 году, длился почти два десятилетия. |
Equally revealing, several Middle East economies are booming. | Похожие показатели и в нескольких ближневосточных странах, чьи экономические системы испытывают настоящий бум. |
All the industries in the city are booming. | Все отрасли в городе процветают. |
The real estate sector is booming in Damascus. | В 1300 году Дамаск разграбили монголы. |
Speculation in the booming stock market became rampant. | На раздувающемся фондовом рынке буйным цветом расцвели спекуляции. |
For instance, the Internet was booming in the U.S. | Например, в США был интернет бум, |
He says this, of course, in a BOOMING voice. | Он говорит это, конечно, ГРОМОВЫМ голосом. |
Business has been booming in Odza since the apparition. | После явления в Одзе наступил бум бизнеса. |
Such purges are regular occurrences in Thailand, where a relatively laissez faire approach is taken towards undocumented workers when the economy is booming, followed by crackdowns during downturns. | Такие зачистки не редкость в Таиланде, где до этого времени существовала политика относительного невмешательства в дела незарегистрированных работников, когда экономика находилась на подъеме. |
For example, Asian investment is booming again, led by China. | Например, азиатские инвестиции снова процветают, возглавляемые Китаем. |
Chipotle, Panera... serving national food aimed to kids are booming! | Chipotle, Panera... предоствляющие блюда национальной кухни, направленные на детей, быстро растут! |
China s President Hu Jintao has just returned home from his first trip to Latin America, where he sought new long term sources of supplies for his country s booming economy. | Президент Китая Ху Цзиньтао только что вернулся из своей первой поездки в Латинскую Америку, где он искал новые долговременные источники ресурсов для растущей бурными темпами экономики своей страны. |
So they could go division by division and tell each manager, Given that we're in a recession, or the economy is booming, you should sell this number of Oldsmobiles. | Поэтому они могут пойти Отдел, Отдел и рассказать каждый менеджер ввиду того, что мы находимся в Экономический спад, или экономика находится на подъеме, вы должны продать этот номер Oldsmobiles. |
CAMBRIDGE Until recently America's booming New Economy reigned supreme no inflation to speak of, stocks at all time highs, four years at over 4 growth, full employment, and budget surpluses. | КЕМБРИДЖ Еще недавно быстро развивающаяся Новая Экономика спокойно царила над Америкой инфляции не было и в помине, курс акций держался как никогда высоко, а темпы роста четыре года не опускались ниже 4 процентов, при полной занятости и профиците бюджета. |
Booming tax receipts have provided the government with a fiscal surplus. | Быстро развивающиеся налоговые доходы предоставили правительству финансовые излишки. |
Rapid growth is expected a booming stock market taken for granted. | Ожидается быстрый рост, быстро растущий рынок ценных бумаг считается само собой разумеющимся. |
With the property market booming, prospective capital gains promised untold wealth. | В условиях бума рынка недвижимости ожидаемые доходы от прироста капитала обещали неисчислимое богатство. |
I hear business is booming there since Lord Hashiba's forces arrived. | Ăîâîđ ň, ňîđăîâë ňŕě ďđîöâĺňŕĺň ďîńëĺ ďđčáűňč âîéńęŕ ęí ç Őŕńčáŕ. |
Why is Chinese social networking, even within the censorship, so booming? | Почему соцсети Китая настолько распространены, даже несмотря на цензуру? |
With China's economy booming, foreign investors flocking, and the country's role in global markets ever more central, the disappearance of this elderly couple hardly caused a break in China's hectic march. | В условиях экономического процветания Китая, потоков иностранных инвестиций в страну и значительного укрепления роли Китая на мировых рынках исчезновение пожилой супружеской пары едва ли может прервать это лихорадочное развитие. |
Sales of Tata cars, for instance, are booming in many African countries. | Например, продажи автомобилей Tata испытывают настоящий бум во многих африканских странах. |
Related searches : A Booming Economy - Booming Market - Is Booming - Booming Years - Booming Economies - Booming Growth - Booming Sales - Booming Trade - Booming Industry - Booming Sector - Booming Noise - Booming Demand - Are Booming