Translation of "brake control" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Brake - translation : Brake control - translation : Control - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He has bicycle brake cables going down to the head control in his hand. | У него в руке велосипедные тросики для управления головой. |
Brake! | Врежемся! |
Also electronic stability control VDC (Vehicle Dynamic Control) with an emergency brake assist device and slip control ASR (Anti Slip Regulation) came as standard. | Кроме того, была установлена система электронного контроля устойчивости VDC ( Vehicle Dynamic Control ), работающий в паре с ASR ( Anti Slip Regulation ), которые устанавливались на все версии автомобиля. |
Hand brake? | Ручник? |
Trailer brake! | Тормози трейлер! |
Trailer brake! | Сначала трейлер! |
Don't brake suddenly. | Не тормози резко. |
Don't brake suddenly. | Не тормозите резко. |
It will brake. | Он порвётся. |
Oh, trailer brake! | Тормоз трейлера! |
The brake didn't work. | Тормоз не сработал. |
The brake stopped working. | Тормоза отказали. |
Vande Brake, Katherine (2001). | Vande Brake, Katherine (2001). |
He pressed the brake pedal. | Он нажал на педаль тормоза. |
I step on the brake. | Я нажала на тормоз. |
Must be a brake somewhere. | Поищем тормоз. |
Put the brake on anyway. | В(е равно о(танови... |
New dynamic control systems included the Electronic Stability Program (ESP), Brake Assist and the 4 wheel Electronic Traction System (4 ETS). | С весны 2002 года в список стандартного оснащения входит электронная система стабилизации ESP (Electronic Stability Program) и система помощи при экстренном торможении Brake Assist. |
I have pushed on the brake. | Я нажал на тормоз. |
Tom forgot to release the brake. | Том забыл отпустить тормоза. |
I have pushed on the brake. | Я нажал на тормоза. |
FMVSS 135 Passenger Car Brake Systems | FMVSS 135 тормозные системы легковых автомобилей |
Regarding brake linings used specifically for park brake systems, GRRF considered and adopted TRANS WP.29 GRRF 2005 16. | Что касается тормозных накладок, используемых конкретно в системах стояночного тормоза, то GRRF рассмотрела и приняла документ TRANS WP.29 GRRF 2005 16. |
The motor has turned into a brake. | Мотор заклинило. |
I cannot brake! The brakes are broken! | Я не могу затормозить! Тормоза отказали! |
It will brake if you do it. | От этого он сломается. |
True, the Mfstdt language of the brake Borax | Правда, Mfstdt тормоза, язык Бура |
Let go of the brake and I'll shove. | Снимай с ручника, а я толкну. |
And even here brake off and came away. | На этом я закончил и ушёл. |
This warning may be combined with a device provided to warn of brake failure if the brake system uses the same energy source. | Такой сигнал может совмещаться с устройством, предназначенным для предупреждения о неисправности тормозов, если для приведения в действие тормозной системы используется один и тот же источник энергии. |
FMVSS No. 135 Final Rule Passenger Car Brake Systems | Окончательное правило FMVSS 135 тормозные системы легковых автомобилей |
Still, the final abstractions are pedal, brake, steering wheel. | Представьте, конечные абстракции это газ, тормоз руль. |
And they brake down the image of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught house unto this day. | И разбили статую Ваала, и разрушили капище Ваалово и сделали из него место нечистот, до сего дня. |
Take your brake off, put it in low, go, boy! | Снимай с ручника. Вот так. |
Bendix founded the Bendix Brake Company in 1923, which acquired the rights to French engineer Henri Perrot's patents for brake drum shoe design a year later. | В 1923 Бендикс основал Тормозную компанию Бендикс (Bendix Brake Company), что потребовало получения прав на патенты французского инженера Анри Перро на конструкцию тормозных колодок и барабана. |
But now Europe s anchor has become a brake, hindering forward movement. | Но теперь Европейский якорь стал тормозом, препятствуя движению вперед. |
Tom stomped on the brake pedal and screeched to a halt. | Том вдавил педаль тормоза в пол и с визгом затормозил. |
The current trend is to have a three stage door brake. | Современная тенденция иметь трёхступенчатый дверной доводчик. |
They actuate the steering wheel they use the brake, the gas. | Они двигают рулевым колесом, используют тормоз, прибавляют газу. |
With respect to the equipment requirements, FMVSS No. 135 includes provisions addressing the brake lining wear indicator, an ABS disabling switch, reservoir labelling, and a brake system warning indicator. | Что касается требований к оборудованию, то FMVSS 135 содержит положения об индикаторе износа тормозных накладок, об отключении АБС, о маркировке топливного бака и об индикаторе износа тормозной системы. |
In the case where secondary performance requiring the use of stored energy is achieved by a separate control, it shall still be possible after eight full stroke actuations of the service brake control to achieve at the ninth application, the residual performance (see table below). | ВТОРИЧНАЯ И ОСТАТОЧНАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ |
And brake up for it my decreed place, and set bars and doors, | и утвердил ему Мое определение, и поставил запоры и ворота, |
Final Regulatory Evaluation International Standard for Passenger Car Brake Systems, FMVSS No. 135 | Оценка окончательного правила международный стандарт (FMVSS) 135 по тормозным системам легковых автомобилей |
This debt is an enormous brake on the development of third world countries. | Внешняя задолженность является огромным тормозом на пути развития стран третьего мира. |
And you hardly can brake any thing in your apartment with this ball. | И вы врядли сможете сломать что нибудь в вашей квартире этим мячём. |
Related searches : Brake Control Unit - Brake Control System - Parking Brake Control - Brake Control Module - Electronic Brake Control - Brake Light - Coaster Brake - Brake Switch - Brake Coil - Brake Assembly - Spring Brake - Engine Brake