Translation of "branding value" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Branding - translation : Branding value - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Co branding opportunities. | Совместная возможность. |
Branding or targeting. | Брендинг и таргетинг. |
Who did the branding? | Кто поставил клеймо? |
The first issue is branding. | Первый вопрос это брендинг. |
Wait until after the branding. | Что? |
It was a worldwide branding campaign. | Это была глобальная рекламная кампания. |
I'm too busy branding to drive her. | Я слишком занят, чтобы отвезти ее. |
Also, a TEDx branding for stage and screens. | Эмблемы TEDx для сцены и экранов. |
A bad sort of branding thing, or whatever. | Своего рода неудачная реклама. |
Who did the branding? It was Mutsu Waka. | Кто поставил клеймо? Молодой Муцу. |
I opened up a magazine, and Visa's branding was, | Я открыл журнал, и увидел новый слоган Визы |
If you allow branding to occur, advertising will occur. | Будет бренд, будет реклама. |
The people of Lot rejected the Messengers, branding them liars. | Народ Лута отверг Кто отверг одного пророка, он как будто отверг и других пророков. посланных. |
The people of Lot rejected the Messengers, branding them liars. | Народ Лута счет лжецами посланных. |
The people of Lot rejected the Messengers, branding them liars. | Народ Лута (Лота) счел лжецами посланников. |
The people of Lot rejected the Messengers, branding them liars. | Народ Лута отверг его послание и призыв отречься от многобожия и поклоняться Аллаху Единому. Таким образом, они отвергли всех посланников. |
The people of Lot rejected the Messengers, branding them liars. | Народ Лута также отверг посланников, |
The people of Lot rejected the Messengers, branding them liars. | И люди Лута Сочли лжецами посланных (Аллахом). |
The people of Lot rejected the Messengers, branding them liars. | Сограждане Лотовы посланных к ним считали лжецами. |
So Al, I actually think I'm rather good at branding. | Поэтому, Ал, думаю, что я довольно таки хорош в брендинге. |
The final version of the logo was designed by BBDO Branding. | Окончательный вариант логотипа РЖД был разработан брендинговым агентством BBDO Branding. |
The airline changed its branding to Solaseed Air in July 2011. | В июле 2011 года авиакомпания сменила название на Solaseed Air. |
And so from a branding perspective, they got a lot right. | И с точки зрения брэндинга, они всё сделали правильно. |
On September 26, 2007, Spirit unveiled a new branding for the airline. | 26 сентября 2007 года Spirit объявила об обновлении внешнего вида самолётов. |
The re branding took effect across most platforms on February 19, 2014. | Ребрендинг вступил в силу для большинства платформ 19 февраля 2014 года. |
Upon the re branding as OneDrive, the Xbox One app also added achievements. | OneDrive является приложением, идущим в поставке вместе с Windows 8 и 8.1. |
Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ? | Стоимость акций, стоимость акций, стоимость акций ? |
In April 2007, Disney discontinued using the Buena Vista moniker in its distribution branding. | В апреле 2007 года Disney отказалась от брэнда Buena Vista при продвижении своей продукции. |
I'm Michelle, founder of Macchiatto a boutique, branding and packaging firm in San Francisco. | Привет, меня зовут Мишель и я являюсь оснавателем Macchiatto бутика, занимающегося брендингом и упаковкой в Сан Франциско. |
The carp farms here enjoy protected geographical indication with the certified branding Třeboň carp. | Признанием пользуется разведение карпов с сертификатом охраняемого географического названия Тржебоньский карп . |
A object ol object o2 object o3 object o4 object o5 object 06 object o7 value v1 value v2 value v3 value v4 value v5 value v6 value v7 object oN value vN | Региональный центр телесвязи |
Year Tons Value Tons Value | Экспорт В тоннах Стоимость |
All value is perceived value. | Любая ценность субъективна. |
Blues value is news value | Блюза ценность это новостей ценность, |
This strategy was to encompass interlinked strategies for partnerships, branding and communications, and resource mobilization . | Эта стратегия будет включать взаимосвязанные стратегии партнерства, продвижения фирменного продукта и налаживания связей, а также мобилизации средств . |
And because the government would be funding it, it would be co branding these services. | А оттого, что финансировать их будет государство, предоставление услуг будет ассоциироваться с самим государством. |
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non use value of ecosystem goods and services. | Экономические ценности включают ценность прямого использования, ценность косвенного использования, ценность альтернативного варианта, наследуемую ценность и другие непотребительские ценности экосистемных товаров и услуг. |
The branding within said software has been changed to that of the Ministry since this statement. | Наиболее критическая реакция поступила от колонки Г. |
According the Vodafone HiWEB announcement, these new services will be marketed to consumers through HiWEB branding. | В этом объявлении о сотрудничестве Vodafone и HiWEB отмечается, что новые услуги будут доступны пользователям под брендом HiWEB. |
Japanese markets called it the Corolla Axio, with the ASEAN markets retaining the Corolla Altis branding. | На японском рынке этот автомобиль назывался Corolla Axio (E140), в Юго Восточной Азии Corolla Altis. |
So this future value function. Future value. | Вот эта функция стоимости в будущем . |
Value. | Value. |
Value | Очки |
Value | Экран по умолчанию |
Value | Значение |
Related searches : Custom Branding - Branding Guidelines - Company Branding - Branding Iron - Customer Branding - Ingredient Branding - Branding Agency - Branding Material - Branding Campaign - Internal Branding - Branding Efforts - Place Branding - Double Branding