Translation of "bruise" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

burning for burning, wound for wound, and bruise for bruise.
обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб.
I have a bruise.
У меня синяк.
Show Tom your bruise.
Покажи Тому свой синяк.
Show us your bruise.
Покажи нам свой синяк.
Show us your bruise.
Покажите нам свой синяк.
Show us your bruise.
Покажите нам Ваш синяк.
Show them your bruise.
Покажи им свой синяк.
Show them your bruise.
Покажите им свой синяк.
Show him your bruise.
Покажи ему свой синяк.
Show her your bruise.
Покажи ей свой синяк.
It leaves a bruise.
Он оставляет синяки.
What made the bruise?
А изза чего кровоподтек?
You'll bruise your lips.
Губы будут в синяках.
It's only a bruise.
Это всего лишь шрам. Я...
A large bruise, not serious.
Большой кровоподтек, ничего серьезного.
Chik V batter bruise wi now.
Теперь же вирус распространяется без каких либо препятствий.
Tom had a bruise on his arm.
У Тома был на руке синяк.
She touched the bruise on his arm.
Она коснулась синяка на его руке.
She touched the bruise on his arm.
Она дотронулась до синяка на его руке.
Tom had a bruise under one eye.
У Тома был синяк под глазом.
She had a bruise on her arm.
У неё на руке был синяк.
He has a bruise on his face.
У него синяк на лице.
She has a bruise on her face.
У неё синяк на лице.
This bruise had been produced during life.
Эта гематома появилась при жизни погибшего.
It will bruise your pretty, tender flesh.
А то она поранит твою красивую, нежную ножку.
Yes, it's a bad bruise, all right.
Да, это просто синяк, все в порядке.
'Send for the vet, maybe it's a bruise.'
Вели за коновалом послать, наминка, может быть.
Tom has a bruise on his right leg.
У Тома синяк на правой ноге.
But he isn't supposed to have a bruise.
Но у него не должно быть кровоподтека.
Of these six cases, three showed fresh bruises to the body in one case a bruise to the right side of the head in a second case a bruise to the right side of the forehead in the third case a bruise to the left shoulder and a further bruise to the left shin.
В трех из этих шести случаев на телах имеются следы свежих гематом в одном случае гематома с правой стороны головы во втором гематома с правой стороны лба в третьем гематома на левом плече и еще одна гематома на левой голени.
What? There isn't a sign of a bruise on him.
На нём ни царапины.
I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel.
и вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту.
Sure, the bruise hurts like hell, and you almost certainly don't like the discolored look, but we all know the bruise per Se is not the problem.
Да, это чертовски больно, и, конечно, вам не нравится как теперь выглядит ваша нога, но мы знаем, что синяк сам по себе не проблема.
My whole body was one big bruise after the rugby game.
Всё моё тело было один сплошной синяк после игры в регби.
The sovereignest thing on earth is parmacetti for an inward bruise.
Sovereignest вещь на земле parmacetti для внутреннего синяк .
And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
и вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту.
There was an 8 centimetre bruise to the right side of the forehead which was unrelated to the gunshot wound. This bruise was fresh and had occurred during life.
На правой стороне лба имеется восьмисантиметровая гематома, не связанная с пулевым ранением. Эта гематома была свежей и появилась при жизни погибшего.
And for every bruise that she gets, you will lose a limb!
И за каждую царапину на ней я отрублю тебе конечность!
It's only a bruise. It will be quite well in a few days.
Это просто ссадина Она пройдет через несколько дней.
For thus saith the LORD, Thy bruise is incurable, and thy wound is grievous.
Ибо так говорит Господь рана твоя неисцельна, язва твоя жестока
The gym teacher noticed the bruise, and I got sent to the principal's office.
Пару дней спустя, учитель физкультуры заметил синяки и отправил меня к директору.
There was a 5 centimetre bruise to the left shin and a 6 centimetre bruise to the muscles of the front of the left shoulder, without bruising of the overlying skin in the latter injury.
Имеются пятисантиметровая гематома на левой голени и шестисантиметровая гематома на мышцах передней части левого плеча, причем во втором случае кожа над гематомой не повреждена.
These are first Talibans who fired with Klashinkov but the bruise was of air gun.
Первые талибы, которые стреляли из автоматов, а синяки получались как от пневматического пистолета.
So it's just gonna kind of quietly pool and, you might get a bruise right there.
Будет лужица крови и, возможно, кровоподтек.
A portion of skin at the centre of this bruise had been excised at the first autopsy in Armenia.
Часть кожи в центре этой гематомы была иссечена при первом вскрытии в Армении.

 

Related searches : Minor Bruise - Bruise Easily - Bone Bruise