Translation of "budget monitoring" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Budget - translation : Budget monitoring - translation : Monitoring - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Budget Section is responsible for budget planning, preparation, monitoring and control budget reviews and organizational and management analysis. | Бюджетная секция отвечает за планирование и подготовку бюджета, наблюдение и контроль за его исполнением и пересмотр бюджета и анализ организации и управления. |
This post is requested to enhance the budget monitoring and implementation capacity of the Budget Unit. | Эта должность испрашивается для потенциала Бюджетной группы в области контроля за бюджетом и его исполнением. |
(f) Budget planning and monitoring of expenditures related to headquarters services | f) планирования бюджета и контроля за расходами, связанными с обслуживанием штаб квартиры |
(d) Programme performance report (monitoring report) on programme budget for 1996 1997 | d) доклад об исполнении бюджета по программам на 1996 1997 годы (контрольный доклад) |
(d) Programme performance report (monitoring report) on programme budget for 1998 1999 | d) доклад об исполнении бюджета по программам на 1998 1999 годы (контрольный доклад) |
Moreover, the Operations Section maintains the budget of the Investment Management Service, monitoring expenditures against budget allocations and processing payments. | Кроме того, Секция операций ведет учет операций по бюджету Службы управления инвестициями, осуществляет контроль за расходами на предмет их соответствия бюджетным статьям и обрабатывает платежи. |
(d) Programme performance report (monitoring report) on the programme budget for 1992 1993 | d) доклад об исполнении бюджета по программам на 1992 1993 годы (контрольный доклад) |
(c) Programme performance report (monitoring report) on the programme budget for 1992 1993 | с) доклад об исполнении бюджета по программам на 1992 1993 годы (контрольный доклад) |
(c) Programme performance report (monitoring report) on the programme budget for 1994 1995 | с) доклад об исполнении бюджета по программам на 1994 1995 годы (контрольный доклад) |
30. Monitoring should occur periodically and reports should coincide with annual plan and budget reviews. | 30. Контроль должен осуществляться на периодической основе, при этом представление отчетов должно совпадать с ежегодными обзорами планов и бюджета. |
This requires surveillance monitoring, operational monitoring, investigative monitoring and compliance monitoring. | Если такой базовый набор мер недостаточен для достижения водами хорошего статуса, то программы должны быть пополнены дополнительными мерами, такими как более строгий контроль за загрязнениями из промышленных, сельскохозяйственных или городских стоков. |
Each budget fascicle includes summary information on estimated resources identified by departments for their monitoring and evaluation activities. | В каждую бюджетную брошюру включена сводная информация о рассчитанном департаментами сметном объеме ресурсов на осуществление их мероприятий в области контроля и оценки. |
It is also responsible for preparing the administrative budget of the Office and for monitoring the corresponding allotments. | В его функции входят также составление административной финансовой сметы Управления и контроль за выделением соответствующих средств. |
The Central Monitoring Unit and the Central Evaluation Unit were previously in the Programme Planning and Budget Division. | Группа централизованного контроля и Группа централизованной оценки ранее входили в состав Отдела планирования программ и составления бюджета по программам. |
2006 In the State Budget of Ukraine _ State Budget of Ukraine in 2006, the first provided the funds for implementation of UPE and monitoring the quality of education. | 2006 В Государственном бюджете Украины на 2006 г. впервые предусмотрены средства на введение ВНО и мониторинга качества образования. |
Assesses the efficiency and effectiveness of controls in implementing the budget and compliance with United Nations regulations and rules for preparing, implementing, monitoring and reporting on the budget. | Оценка эффективности и действенности механизмов контроля за исполнением бюджета, а также проверка соблюдения положений и правил Организации Объединенных Наций в вопросах подготовки, исполнения, контроля за исполнением бюджета и представление докладов. |
The Advisory Committee points out that not all budget sections contain information on resources related to monitoring and evaluation. | Сметные потребности в ресурсах, предназначенных для осуществления функций контроля и оценки |
It will also be responsible for preparing the United Nations OPS administrative budget and for monitoring the corresponding allotments. | Он будет также отвечать за подготовку административного бюджета УОП Организации Объединенных Наций и за осуществление контроля за соответствующими ассигнованиями. |
VIII.56 The Advisory Committee notes that pursuant to General Assembly resolution 58 269, the budget fascicle identifies resources estimated at 154,000 (regular budget) and 20,800 (extrabudgetary) for monitoring and evaluation. | Консультативный комитет отмечает, что во исполнение резолюции 58 269 Генеральной Ассамблеи в бюджетном выпуске обозначены ресурсы, оцениваемые в 154 000 долл. США (регулярный бюджет) и 20 800 долл. |
VIII.63 The Advisory Committee notes that pursuant to General Assembly resolution 58 269, the budget fascicle identifies resources estimated at 64,700 (regular budget) and 231,200 (extrabudgetary) for monitoring and evaluation. | Консультативный комитет отмечает, что во исполнение резолюции 58 269 Генеральной Ассамблеи в бюджетной брошюре на осуществление контроля и оценки предусмотрены сметные ресурсы в размере 64 700 долл. США (регулярный бюджет) и 231 200 долл. |
A budget of US 80,000 from resources approved to the project by the UNF UNFIP is planned for monitoring and evaluation. | США за счет ресурсов, утвержденных ФООН ФМПООН на цели осуществления проекта. |
The Commission's project monitoring policy consists of different instruments preventative project monitoring, desk monitoring, financial monitoring and visits in situ to projects (field monitoring). | Политика мониторинга проектов Комиссии состоит из различных инструментов профилактического мониторинга проекта, мониторинга на основе документов, финансового мониторинга и выездов в места проведения проектов (мониторинг на местах). |
The Commission's project monitoring policy consists of different instruments preventive project monitoring, desk monitoring, financial monitoring and visits in situ to projects (field monitoring). | Политика мониторинга проектов Комиссии состоит из различных инструментов профилактического мониторинга проекта, мониторинга на основе документов, финансового мониторинга и визитов в места проведения проектов (выездной мониторинг). |
National implementation and monitoring and international monitoring | Национальное осуществление и наблюдение и международное наблюдение |
Monitoring | Бдительность |
Monitoring | с) не должна быть разгруппированным компонентом более крупномасштабной деятельности по проектам с учетом требований, установленных в добавлении С. |
Monitoring | Мониторинг |
MONITORING | МОНИТОРИНГ |
New arrangements for monitoring member states budget balances have been introduced, but they can do nothing about the stock of debt outstanding. | Были применены новые меры для мониторинга балансов бюджетов стран членов, но они не могли что либо сделать в отношении неуплаченных долгов. |
The Division will also focus on training mission personnel on the Funds Monitoring Tool, which will lead to improved budget implementation rates. | Отдел будет также уделять внимание подготовке персонала миссий по вопросам использования механизма контроля за использованием средств, что приведет к повышению показателей исполнения бюджета. |
Significant progress should be observed in the years ahead after the recent fundamental reform of the country's budget allocation and monitoring process. | Ощутимый прогресс в этой области должен быть достигнут в предстоящие годы благодаря недавно одобренной фундаментальной реформе процесса распределения бюджетных средств и наблюдения за исполнением бюджета. |
The systematic monitoring of expenditure, as is currently the practice for the regular budget, will be introduced for trust funds as well. | Систематический контроль за расходами, что в настоящее время стало установившейся практикой в отношении регулярного бюджета, будет также применяться и в отношении целевых фондов. |
The recent increase in peacekeeping operations and special political missions has created escalating requirements in the areas of budget monitoring, control and performance monitoring in the Unit that cannot be absorbed by the current staff. | Этот сотрудник будет консультировать начальника Секции по вопросам организации воздушных перевозок в миссиях и контроля и регулирования исполнения контрактов и готовить бюджетные предложения о выделении соответствующих ресурсов. |
Monitoring options include monitoring with external hardware (a feature supported by some sound cards), monitoring with Ardour and monitoring with JACK. | Функции мониторинга подразумевают мониторинг внешним оборудованием (возможность, предоставляемая некоторыми звуковыми картами), мониторинг Ardour и мониторинг JACK. |
VIII.68 The Advisory Committee notes that pursuant to General Assembly resolution 58 269, the budget fascicle identifies resources estimated at 36,000 (regular budget) and 5,000 (extrabudgetary) for the conduct of monitoring and evaluation. | Консультативный комитет отмечает, что во исполнение резолюции 58 269 Генеральной Ассамблеи на осуществление контроля и оценки в бюджетной брошюре предусмотрены сметные ресурсы в размере 36 000 долл. США (регулярный бюджет) и 5000 долл. |
Pursuant to General Assembly resolution 58 269, resources have also been identified within each budget section for activities related to monitoring and evaluation. | Во исполнение резолюции 58 269 Генеральной Ассамблеи по каждому разделу бюджета предусмотрены также ресурсы на проведение мероприятий, связанных с контролем и оценкой. |
Such related issues as financial policy, strengthening national plan budget harmonization, external aid and debt monitoring, and management systems will also be addressed. | Такие смежные вопросы, как финансовая политика, укрепление процесса согласования национальных планов и бюджетов, системы контроля и управления в области внешней помощи и внешней задолженности будут также рассмотрены. |
Budget programme outline budget | Наброски бюджета жет по программам |
Monitoring activities | Деятельность по контролю |
Monitoring function | А. Контрольная функция |
Facility monitoring | Объектовый мониторинг |
Independent monitoring | Независимое наблюдение |
Benchmarks Monitoring. | Ориентиры мониторинг. |
Fuel monitoring | Приложение I |
(a) Monitoring | a) Мониторинг |
Related searches : Cardiac Monitoring - Monitoring Software - Monitoring Station - Trend Monitoring - Vibration Monitoring - Flow Monitoring - Cost Monitoring - Alarm Monitoring - Monitoring Procedures - For Monitoring - Monitoring Trustee