Translation of "burning droplets" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Burning - translation : Burning droplets - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And candles that she lit vinegar burning burning burning burning burning burning any Sabbath until Havdallah candle lit them
А свечи, которые она горит уксус сжигания сжигания сжигания сжигания сжигания сжигания любой субботу до Havdallah свечу зажег их
So, you could have little droplets it's showed a little yellow droplets, 'cuz I think yellow as fat, of LDL, this is a protein.
У вас могут быть маленькие бляшки, они показаны желтым, так как желтый у меня ассоциируется с жиром бляшки ЛПНП, это протеин.
Smaller drops are called cloud droplets, and their shape is spherical.
Меньшие капли называют облачными и их форма является сферической.
Burning
Запись
burning
запись
Burning?
Горит? Да.
Burning!
Горить!
Burning!
Горят!
Burning Book A Visual History of Burning Man .
Фестиваль Burning Man не имеет одной выделенной цели своего проведения.
Let's look first at the burning fossil fuels, either burning coal or burning natural gas.
Давайте сначала посмотрим на сгорание ископаемого топлива, либо угля, либо газа.
Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб.
I'm burning !
Я горю!
Burning below
Земля в огне
Something's burning.
Что то горит.
Disk Burning
Запись дисковComment
Burning Paper
Горящая бумага
Burning Transparency
Горящая пустота
I'm burning!
Я горю!
Something's burning!
Чтото горит!
Something burning?
Чтото горит?
I'm burning!
Смотрите!
I'm burning!
Нет!
I'm burning!
Помогите!
It's burning!
Я горю!
It's burning!
Они горят!
They're burning!
Дома горят!
Looting, burning!
Мародерство, пожары.
The surfactants which are like things we use on fast food wrappers they grab around the droplets of oil, and they make little, tiny droplets with nice, little surfactant edges to them.
ПАВ похожи на обёрточную бумагу, которую мы используем для упаковки фаст фуда. Они обволакиваются вокруг нефти и дробят её на маленькие маленькие капельки с маленькими поверхностно активными гранями на них.
Mist liquid droplets of a substance or mixture suspended in a gas (usually air)
Туман жидкие капли жидкого вещества или жидкой смеси, суспендированные в газе (как правило, в воздухе)
Akiva you are the artist's trickled when you see liquid droplets on a rock
Акива вы мастер медленный ручеек, когда вы видите капли жидкости на скале
burning for burning, wound for wound, and bruise for bruise.
обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб.
If you're a biological system, you're burning calories, burning ATP.
Если вы биологическая система, вы сжигаете калории, вырабатывая тепло, сжигаете АТФ,
Mexico is Burning
Мексика Горит
Rome is burning.
Рим в огне.
There's something burning.
Что то горит.
Burning the skins!
сжигатель кож (мучеников).
Burning the skins!
сжигатель кожи.
Burning the skins!
Адское пламя обрушивается на грешников со страшной силой и ничего не оставляет на теле мучеников. Оно обжигает их тела жарким пламенем, окутывает их своими муками и не дает им обрести покой из за невыносимого жара или мороза.
Burning the skins!
Она сжигает кожу.
Burning the skins!
Он сжигает кожу до черноты.
Burning the skins!
сжигающее кожу людей?
Burning the skins!
Сжигает (кожу человека) он,
Burning the skins!
Жжет человеческое тело.
Use burning group
Использовать группу записывающих
Burning ISO9660 Image
Запись образа ISO9660

 

Related searches : Water Droplets - Aerosol Droplets - Oil Droplets - Flaming Droplets - Cloud Droplets - Respiratory Droplets - Liquid Droplets - Airborne Droplets - Residual Droplets - Fat Droplets - Droplets Of Moisture - Burning Point - Burning Down