Translation of "business courtesies" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

During these visits she was extended all courtesies and hospitalities.
В ходе этих поездок ей оказывались самый теплый прием и гостеприимство.
After an exchange of courtesies, the CHAIRMAN declared the sixty sixth session closed.
Он предлагает посвятить указанным прениям целиком одно заседание.
The observer of Malaysia expressed satisfaction that courtesies of the port were accorded to all cabinet ministers.
Наблюдатель от Малайзии выразил удовлетворение по поводу того, что почести в порту оказываются всем членам кабинета министров.
Following the customary exchange of courtesies, the consultation was declared closed at 1.05 p.m. on Thursday, 19 May 2005.
05 м. в четверг, 19 мая 2005 года.
Following the customary exchange of courtesies, the President declared the meeting closed at 9.30pm on Saturday, 2 July 2005.
После традиционного обмена любезностями Председатель объявил совещание закрытым в субботу, 2 июля 2005 года, в 21 ч. 30 м.
Following the customary exchange of courtesies, the President declared the meeting closed at 6.10 p.m. on Friday, 30 September 2005.
10 м. в пятницу, 30 сентября 2005 года.
After the customary exchange of courtesies, he declared that the Committee had completed its work for the fifty ninth session.
После обычного обмена любезностями он объявляет, что Комитет завершил свою работу на пятьдесят девятой сессии.
After the customary exchange of courtesies, the Chairman declared the work of the Committee at the fifty ninth session closed.
После обычного обмена любезностями Председатель заявляет о закрытии работы Комитета на его пятьдесят девятой сессии.
With regard to courtesies extended to ministers, he suggested that a responsible official should always be present at the airport.
Что касается почестей, оказываемых министрам, то он отметил необходимость того, чтобы в аэропорту всегда находился ответственный представитель.
Business, business.
Дела, дела!
Following the customary exchange of courtesies, the co chairs declared the meeting closed at 1.20 p.m. on Friday, 2 December 2005.
После традиционного обмена любезностями сопредседатели объявили совещание закрытым в пятницу, 2 декабря 2005 года, в 13 ч. 20 м.
I had never taught. Secondly I had never really used my French beyond, you know, a few courtesies here and there.
Во вторых я никогда ранее на самом деле не использовала мой французский, за исключением редких общих фраз.
Business is business.
Бизнес есть бизнес.
Business is business.
Дело есть дело.
Business is business!
Дело есть дело.
Business, François. Business.
Дела, Франсуа, бизнес.
Business is business ...
Бизнес есть бизнес ...
Business, doll, business.
Уже три месяца не приходил. У меня дела, куколка, дела.
After the customary exchange of courtesies, the Chairperson declared that the Human Rights Committee had completed its work for the eighty third session.
После обычного обмена любезностями Председатель объявляет, что Комитет по правам человека завершил свою работу в работу в рамках восемьдесят третьей сессии.
My business, Harry, my business.
Это моё личное дело, Гарри.
We're just talking business. Just business.
Мы говорим о делах, просто о делах!
When Jackson confronted Emily, she relented somewhat and included Peggy in White House functions, but Emily extended to her the basic courtesies and nothing more.
Когда Джексон встретился с Эмили, она чуть чуть смягчилась и включила Пегги в функционеры Белого дома, но Эмили только любезничала с ней и не более того.
do business at Moskva city business district
обсудить бизнес в деловом районе Москва сити
My first business was a dressmaking business
Моим первым бизнесом было ателье.
Business is business and politics is politics.
Бизнес есть бизнес, а политика есть политика.
Business
Веб сайт
Business
Работа
Business
Бизнесincidence category
Business
БизнесName
Business.
По делу.
Business.
По делам.
Business.
Дело есть.
Business.
По бизнесу.
Business!
Ты, вор?
Business.
Работа
Business?
К делу.
Business!
Бизнес!
Business (later Ukrainian Business Channel, UBC) first Ukrainian specialized TV channel for business community.
Телеканал получил лицензию 27 июня 2007 года, а был запущен 1 сентября под названием UBC ( Ukrainian Business Channel ).
Killing Is My Business... and Business Is Good!
Killing Is My Business and Business Is Good!
Business to implement global business practices and standards
Упрощение законодательных норм
the development of business and the business environment
Развитие коммерческой деятельности благоприятного климата для её роста и улучшение условий
Management and business, including Health management Agro business.
Менеджмент и бизнес управление в области здравоохранения
Business, huh? You are giving me the business.
Думаешь, я в это поверю?
Just like show business, there is no business.
Как жизнь, Пол? Как в шоубизнесе никакого бизнеса.
The lumber business is a good, honest business.
Бизнес с древесиной хороший, честный бизнес.

 

Related searches : Common Courtesies - Business 2 Business - Business To Business - Business-to-business Communication - Business-to-business Commerce - Business-to-business Brand - Business Lending - Conducts Business - Enhance Business - Business Specific - Create Business - Business Region - Travel Business