Translation of "but more" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

But more - translation : More - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But no more.
Однако так больше не будет.
But what more?
А что еще?
But nothing more.
Но вам этого мало!
But, more precisely...
Но если точнее...
But nothing more.
Но ничего больше.
But no more.
Но теперь достаточно.
Not always, but more and more often.
Не всегда, но всё чаще и чаще.
But in something more emotional, something more expressive.
А в смысле чего то более эмоционального, чего то более выразительного.
But more is needed.
Но нужно гораздо большее.
But more is required.
Но необходимо сделать больше.
But wait, there's more!
Но подождите, это ещё не всё.
But I want more.
Но я хочу больше.
But, one more thing.
И ещё кое что.
But wait there's more
Но это ещё не всё!
But then the more
Но чем больше я думал об этом, тем больше понимал, что это ничего не изменит.
But more importantly, remember.
Но самое важное это память.
But not no more.
Теперь все подругому.
But not any more.
Но не позже.
But the reality is more difficult and more complex.
Но жизнь сложнее и запутаннее.
But more may be needed.
Однако может потребоваться намного большее.
But more steps are needed.
Однако необходимо предпринять дополнительные шаги.
But reality is more cruel.
Но реальность гораздо более жестока.
But better and more hopeful?
Но станет ли мир лучше и стабильней?
But much more is needed.
Но требуется нечто гораздо большее.
But they were much more.
С.
But much more is needed.
Однако сделать еще предстоит значительно больше.
But more likely is this.
Хотя, скорее такова
Certainly, but something more too.
Не только.
But It's becoming more common.
Но это становится все более распространенным.
But we are many more.
Но нас намного больше.
But one more added feature.
И ещё одна особенность.
but more didactic than visual.
Неплохо, но скорее поучительно, чем наглядно.
But more to come later.
Но то ли ещё будет.
But it's more than gifts.
Но дело не только в подарках.
But I'll get more chances.
Но ничего, я не сдаюсь.
But more of Eve later.
Ева... Но о Еве позже.
Take a few more. But...
Бери сколько хочешь.
Yeah. But no more war.
Да, но без войны.
... but probably more than not .
...но сделаю больше, чем ничего
But firms that lay off more workers should pay more.
Однако фирмы, которые увольняют больше рабочих, должны платить больше таких налогов.
But more and more Europeans are disillusioned with the Union.
Тем не менее, все больше и больше европейцев разочаровываются в Евросоюзе.
But we are learning more and more, and self control is becoming more malleable.
Но по мере изучения самоконтроль становится более пластичным.
But what is needed is more spending, not just more coordination.
Однако мы нуждаемся не только в большей координации, но и в больших инвестициях.
But he wants more and more to get away from me.
А он все больше и больше хочет уйти от меня.
But over the years the blog became more and more politicized.
Но с течением лет блог становился все более и более политизированным.

 

Related searches : But Once More - But More Significantly - But Rather More - But More Likely - But Much More - But Even More - But More Importantly - But No More - But Nothing More - Nothing More But - Less But More - But More Recently - But But - But