Translation of "by a mistake" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

By a mistake - translation : Mistake - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She broke a vase by mistake.
Она случайно разбила вазу.
I ate a fly by mistake.
Я случайно съел муху.
I made a mistake by relying on scum.
C 00FFFF Так просто это у тебя не выйдет.
That was a mistake, your mistake.
Ты совершил ошибку, серьезную ошибку.
He took poison by mistake.
Он принял яд по ошибке.
He took poison by mistake.
Он выпил яд по ошибке.
He hit me by mistake.
Он ударил меня по ошибке.
He drank detergent by mistake.
Он по ошибке выпил моющее средство.
Tom was arrested by mistake.
Тома арестовали по ошибке.
So you won by mistake? !
Значит, ты выйграл по ошибке?
A mistake?
Ошибку?
A mistake?
Ошибся?
This has been a mistake and what a costly mistake how much suffering this mistake caused!
Это была ошибка, и какая дорогостоящая ошибка. сколько страданий эта ошибка причинила!
We've all made a mistake, myself included, by focusing down, by being a reductionist.
Мы все, включая меня, ошибились потому, что были редукционистами и смотрели вниз.
I took your umbrella by mistake.
Я по ошибке взял твой зонт.
I took your umbrella by mistake.
Я случайно взял твой зонт.
I took his umbrella by mistake.
Я взял его зонт по ошибке.
I took Tom's umbrella by mistake.
Я случайно взял зонтик Тома.
Tom drank some poison by mistake.
Том случайно выпил яду.
Tom took my umbrella by mistake.
Том по ошибке взял мой зонт.
I grabbed Tom's umbrella by mistake.
Я случайно схватил зонтик Тома.
I brought it in by mistake.
Я принес ее по ошибке. Просто была в руке.
It s a mistake.
Это ошибка.
It's a mistake.
Это ошибка.
That's a mistake.
Это ошибка.
Undoing a Mistake
Отмена ошибочных действий
It's a mistake.
Это какая то ошибка.
JUST A MISTAKE.
Всего лишь ошибка.
There's a mistake.
Это ошибка.
It's a mistake.
Это ошибка!
A number of houses have been destroyed by accident or mistake.
Ряд домов был разрушен случайно или по ошибке.
I entered someone else's room by mistake.
Я по ошибке зашёл в чужую комнату.
I entered someone else's room by mistake.
Я по ошибке зашёл в чужой номер.
Ken took the wrong bus by mistake.
Кен по ошибке сел не в тот автобус.
I have brought his umbrella by mistake.
Я по ошибке принёс его зонт.
Someone has taken my shoes by mistake.
Кто то по ошибке взял мои туфли.
He took the wrong bus by mistake.
Он по ошибке сел не на тот автобус.
He took the wrong train by mistake.
Он по ошибке сел не на тот поезд.
An innocent man was arrested by mistake.
По ошибке был арестован невиновный мужчина.
Tom took home Mary's umbrella by mistake.
Том по ошибке взял домой зонт Мэри.
Somebody must've taken your umbrella by mistake.
Кто то, наверно, взял твой зонт по ошибке.
I've formatted your hard disk by mistake.
Я по ошибке отформатировал твой жёсткий диск.
I think Tom did that by mistake.
Думаю, Том сделал это по ошибке.
I put on Tom's shirt by mistake.
Я по ошибке надел рубашку Тома.
I know Tom did that by mistake.
Я знаю, что Том сделал это по ошибке.

 

Related searches : Happen By Mistake - By Our Mistake - Mistake Made By - Done By Mistake - Ordered By Mistake - Omitted By Mistake - Was By Mistake - Happened By Mistake - Deleted By Mistake - Added By Mistake - Sent By Mistake - Created By Mistake