Translation of "by agreement" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Variation by agreement
Изменение по договоренности
(a) by international agreement
a) международного соглашения
(i) by international agreement
i) в международном соглашении
The Armistice Agreement should be replaced by a peace agreement.
Соглашение о перемирии следует заменить мирным соглашением.
They acted immediately by agreement.
Они немедленно пришли к соглашению.
They divorced by mutual agreement.
Они развелись по обоюдному согласию.
(a) By the conclusion of a settlement agreement by the parties, on the date of the agreement
а) заключением сторонами мирового соглашения в день такого соглашения
(c) Such an agreement may be modified only by an agreement in a writing signed by the account debtor.
с) такая договоренность может быть изменена только путем соглашения в письменной форме, подписанного должником по счету.
Creation of a security right by agreement
Создание обеспечительного права на основании соглашения
Provided by reciprocal agreement with William Gazecki.
Опубликовано с согласия Уильяма Газеки.
(b) By a group of persons acting together by prior agreement
b) группой лиц по предварительному сговору
(c) By a group of persons acting together by prior agreement
c) группой лиц по предварительному сговору
The Joint Committee will reach decisions by agreement.
Совместный комитет принимает решение путем достижения согласия.
The Agreement shall be adopted by the Administrative Committee.
Настоящая рекомендация вступит в силу
The Agreement shall be adopted by the Administrative Committee.
Соглашение утверждается Административным комитетом .
17. The following organs were established by the Agreement
17. В соответствии с Соглашением были учреждены следующие органы
A collaboration launched by the Partnership and Cooperation Agreement . . .
Сотрудничество, начатое Соглашением о партнерстве и сотрудничестве...
These problems won t be solved by a nuclear agreement and an agreement with the U.S. and other countries.
Все эти проблемы не могут разрешиться благодаря соглашению по ядерной программе с США и прочими странами.
(b) the term SMGS Agreement shall mean the Agreement on International Goods Transport by Rail of 1 November 1951
b) термин Соглашение СМГС означает Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении от 1 ноября 1951 года
The agreement was then approved by the four Allied governments.
Соглашение затем был утверждено правительствами четырёх стран союзников.
(a) By agreement between the host Government and the Organization
a) по договоренности между правительством принимающей страны и Организацией
Agreement with ILO expected by the end of November 1992.
Ожидается, что к концу ноября 1992 года будет заключено соглашение с МОТ.
Guided by the Addis Ababa Agreement of 27 March 1993,
руководствуясь Аддис Абебским соглашением от 27 марта 1993 года,
(a) At the time of signing this Agreement, declare that by such signature it expresses its consent to be bound by this Agreement (definitive signature) or
a) при подписании настоящего Соглашения заявить, что таким подписанием оно выражает свое согласие быть связанным настоящим Соглашением (окончательное подписание) или
However, on November 23, 2012, Nicholas has reached an agreement to terminate his contract with the team by mutual agreement.
Контракт с ЦСКА был расторгнут по взаимному согласию сторон 23 ноября 2012 г. В составе команды провёл 9 официальных игр.
This agreement had been concluded after intensive bilateral negotiations, and it could be altered or revised only by mutual agreement.
Указанное соглашение было заключено после интенсивных двусторонних переговоров, и оно может быть изменено или пересмотрено лишь с обоюдного согласия.
This agreement was reaffirmed by another High Level Agreement between President Denktaş and Mr. Kyprianou, reached on 19 May 1979.
Это соглашение было подтверждено другим соглашением высокого уровня между президентом Денкташем и г ном Киприану, достигнутым 19 мая 1979 года.
It did so by a gentlemen s agreement, and with reasonable success.
Его деятельность осуществлялась на основании джентльменского соглашения и имела видимый успех.
(ii) by an arbitration agreement or in a written contract or
ii) в арбитражном соглашении или в письменном контракте или
Assistance contemplated by this Agreement includes but is not limited to
получение доказательств антитрестовской деятельности по просьбе антитрестовского органа другой Стороны, включая
Media may be present only by express agreement of each Party.
Представители средств информации могут присутствовать только с прямого согласия каждой стороны.
An agreement on the package should have been concluded by now.
Соглашение по пакету мер следовало заключить уже к настоящему времени.
By 16 November, 28 more States had signed the Agreement. 6
К 16 ноября Соглашение подписали еще 28 государств 6 .
Phyto Pharmaceutical Remedies were influenced by WTO agreement and EU advice.
( и закон О фитофармацевтических средствах появились в результате соглашения с ВТО и рекомендаций ЕС.
So they have tried to proceed by intergovernmental agreement, or by using existing treaty provisions.
Таким образом, они пытались действовать по межправительственному соглашению, или с помощью существующих положений договора.
1. For the purposes of this Agreement, quot States Parties quot means States which have consented to be bound by this Agreement and for which this Agreement is in force.
1. Для целей настоящего Соглашения quot государства участники quot означает государства, которые согласились на обязательность для себя настоящего Соглашения и для которых настоящее Соглашение находится в силе.
Successor Agreement to the International Agreement on
соглашение по оливковому маслу и пищевым оливкам 1986 года
agreement
agreement
Agreement?
Договор?
In accordance with the Framework Agreement of 10 January 1994, this Agreement shall be subject to international verification by the United Nations.
В соответствии с Рамочным соглашением от 10 января 1994 года настоящее соглашение подлежит международной проверке со стороны Организации Объединенных Наций.
This Agreement shall be open for accession by any State member of the Commonwealth of Independent States and also by other States which share the aims of this Agreement.
Настоящее Соглашение открыто для присоединения любого государства участника Содружества Независимых Государств, а также других государств, разделяющих цели данного Соглашения.
Richmond Ofosuhene was in agreement with the comments made by security experts
Ричмонд Офосухен выказал солидарность с экспертом по безопасности
The XFP specification was developed by the XFP Multi Source Agreement Group.
Электрическая спецификация интерфейса XFP является частью спецификации XFP XFP Multi Source Agreement.
On February 18, 1920, the contract was cancelled by a new agreement.
18 февраля 1920 года почтовый договор с Австрией был отменён новым соглашением.
He accused RUF of failing to abide by the Agreement. He stated
Он обвинил ОРФ в нарушении этого соглашения, высказав следующее

 

Related searches : Settlement By Agreement - Discharge By Agreement - By Tacit Agreement - Termination By Agreement - Appointed By Agreement - Determined By Agreement - By This Agreement - By Agreement With - By Written Agreement - By Prior Agreement - Stand-by Agreement - By Common Agreement - By Joint Agreement