Translation of "by banning" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Banning - translation : By banning - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His club responded by banning him for a month.
Клуб отстранил его от игр на месяц.
She wasn't scared by the Taliban decree banning singers from singing.
Не испугал ее и декрет Талибана, запрещающий пение.
Banning Nuclear Weapon Tests
испытаний ядерного оружия в
Banning something is complete nonsense.
Думается, что запрещать что либо это полный бред.
'Banning comment is the objective'
Запрет комментариев цель
Malki Museum Press, Banning, California.
Malki Museum Press, Banning, California.
AMENDMENT OF THE TREATY BANNING
ПОПРАВКА К ДОГОВОРУ О ЗАПРЕЩЕНИИ ИСПЫТАНИЙ
Russia retaliated by cancelling some of its subsidies and banning Belarusian pork imports.
Россия приняла ответные меры, отменив часть поставок и наложив запрет на импорт белорусской свинины.
Because banning comments is the objective.
Потому что запрет комментариев цель
AMENDMENT OF THE TREATY BANNING NUCLEAR
ПОПРАВКА К ДОГОВОРУ О ЗАПРЕЩЕНИИ ИСПЫТАНИЙ ЯДЕРНОГО
(xi) Some Parties may wish to help to suppressing illegal trade by banning re export
xi) некоторые Стороны, возможно, пожелают оказать содействие в деле пресечения незаконной торговли путем введения запрета на реэкспорт
What is the wisdom behind banning accessing?
В чем мудрость запрещать доступ?
Banning them will do more harm than good.
Их запрет нанесет больше вреда, чем пользы.
AMENDMENT OF THE TREATY BANNING NUCLEAR WEAPON TESTS
ПОПРАВКА К ДОГОВОРУ О ЗАПРЕЩЕНИИ ИСПЫТАНИЙ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ
Do you favor a law banning interracial marriage?
Одобряете ли Вы закон о запрете межрасовых браков?
The statement made by the president put to rest speculations about the banning social media during elections.
Но заявление главы страны поставило точку в спекуляциях на эту тему.
Conference of States Parties to the Treaty Banning Nuclear
являющегося Председателем Конференции государств участников
AMENDMENT OF THE TREATY BANNING NUCLEAR WEAPON TESTS IN
ПОПРАВКА К ДОГОВОРУ О ЗАПРЕЩЕНИИ ИСПЫТАНИЙ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ В
Conference of the States Parties to the Treaty Banning
рассмотрению поправки к Договору о запрещении испытаний
Amendment of the Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in
Поправка к Договору о запрещении испытаний ядерного оружия
But there is no law banning you from driving.
Нет ведь закона, запрещающего тебе водить .
64 69, banning contraception, had been replaced in 2000 by Act No. 01 2000 liberalizing access to contraception.
Закон   64 69, запрещающий использование противозачаточных средств, был заменен Законом   01 2000, разрешающим свободный доступ к противозачаточным средствам.
Many stores and companies have responded by banning the carrying of guns on their premises, as allowed by many states local laws.
Многие магазины и компании ответили запретом на ношение оружия на их территории, что дозволяется местными законами многих штатов.
alepouda 2 supermarkets in greece are banning bloodstrawberries of manolada after emails send by people http goo.gl ax96L boycott
IrateGreek Моя мама стояла во фруктовом отделе супермаркета, старик за ней прошептал Не покупайте клубнику . manolada bloodstrawberries
The question of banning nuclear tests is closely related to the other non proliferation tasks performed by the Agency.
Вопрос запрета ядерных испытаний тесно связан с другими задачами в области нераспространения, которые решает Агентство.
But regulating the CDS market does not mean banning it.
Но регулирование рынка СКД не означает его запрет.
Palau has legislation banning the possession of firearms and ammunition.
В Палау имеется законодательство, запрещающее владение огнестрельным оружием и боеприпасами.
AMENDMENT OF THE TREATY BANNING NUCLEAR WEAPON TESTS IN THE
ПОПРАВКА К ДОГОВОРУ О ЗАПРЕЩЕНИИ ИСПЫТАНИЙ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ В
By banning all nuclear explosions, the CTBT hampers both first time development of nuclear weapons and substantial improvements to them.
Благодаря запрету на любые ядерные испытания, договор затрудняет и создание ядерного вооружения, и его совершенствование.
The confiscation of newspapers was not authorized, nor was the banning of a press organ, except by a court judgement.
Конфискация газетных тиражей или запрет того или иного печатного органа возможны лишь с санкции суда.
On 10 December 2004, a decree was issued by President Gbagbo banning all demonstrations in Abidjan until 15 March 2005.
10 декабря 2004 года президент Гбагбо обнародовал декрет, запрещающий все демонстрации в Абиджане до 15 марта 2005 года.
Until then, the safety, security and survivability of all nations must be assured by banning the use of nuclear weapons.
А пока безопасность и выживание всех стран должны быть гарантированы путем запрещения применения ядерного оружия.
This was followed by an amendment (31 December 1997) banning the export of hazardous waste intended for recovery and recycling.
Эта поправка также предусматривала к 31 декабря 1997 года запрет
Banning the expression of opinions will not make them go away.
Запрет на выражение мнений не заставит их исчезнуть.
Schultz said he was not banning guns, but making a request.
Шульц заявил, что не запрещает оружие, а просто обращается с просьбой.
During their consulship, the senate passed a decree banning human sacrifice.
Во время их консульства сенат принят указ, запрещающий человеческие жертвоприношения.
Our objective must be a comprehensive treaty banning nuclear testing forever.
Нашей целью должен стать всеобъемлющий договор о запрещении навсегда всех ядерных испытаний.
58. Amendment of the Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the
58. Поправка к Договору о запрещении испытаний ядерного оружия
Teachers worry that banning possession of seditious materials will undermine academic freedom.
Журналисты спорят о том, что защита интересов народа иногда требует разглашения государственных секретов.
Banning them only allows them to pose as martyrs to free speech.
Наложение запретов только способствует тому, что публика принимает их за мучеников свободы слова.
Teachers worry that banning possession of seditious materials will undermine academic freedom.
Учителя беспокоятся о том, что запрет на владение антиправительственными материалами будет подрывать академическую свободу.
The point of this has nothing to do with banning the book.
Суть далеко не в том, чтобы запретить книгу.
Only a few expressed their opinions in favor of banning the cross.
Лишь некоторые высказали свое мнение за запрет креста.
The previous rules resembled American regulations, banning any liquid containers over 100ml.
Прежние правила были сходны с американскими нормами провоза ручной клади, разрешая провозить не более 100 мл. жидкости в контейнерах.
The Government issued documents officially banning the taking of civilians as hostages.
Правительство издало документы, официально запрещающие брать в заложники гражданских лиц.

 

Related searches : Banning-order - By - By-and-by - By The By - By And By - Swear By - By Ear - But By - Arise By - By Involving - By Getting - By Linking - By Resolution