Translation of "by issuing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

By issuing - translation : Issuing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Governments usually borrow by issuing securities, government bonds and bills.
Государство обычно получает деньги путем выпуска ценных бумаг, государственных облигаций и векселей.
It can be solved by issuing the command'ulimit l unlimited '...
Это может быть исправлено выполнением команды 'ulimit l unlimited'...
Then, recapitalization in Cyprus would be accomplished by banks issuing money.
Рекапитализация на Кипре могла бы быть сделана через Центральный банк за счет эмисси денег.
Implementation of coordination can be reached by offering tools, instead of issuing rules.
Координация может быть обеспечена путем предоставления инструментов, а не издания правил.
Now it's time for you to test kdm by issuing the following command
Теперь, чтобы проверить работоспособность kdm , введите следующую команду
Issuing an insurance policy against abduction by aliens seems a pretty safe bet.
Так что страхование от похищения инопланетянами, должно быть, очень выгодное дело.
This is the issuing bank.
Выпустивший банк.
Of course, this was a mirage by issuing such options shareholder value was diluted.
Естественно, так оно только казалось выдача таких опционов понижала стоимость акций других акционеров.
Today's intellectual property regime protects innovators in advanced countries by issuing temporary monopolies, i.e., patents.
Существующая в развитых странах система защиты интеллектуальной собственности, защищает тамошних новаторов, устанавливая временные монополии, т.е. выдавая патенты.
International society of photographers and artists reacted by issuing a petition in defence of Akhmedova .
Фотографы и художники со всего мира отреагировали на это, распространив открытое письмо в защиту Ахмедовой.
Nísinen A little lake formed by the river Nunduinë shortly before issuing into the sea.
Маленькое озеро, сформированное рекой Нундуинэ незадолго до её впадения в море.
If nothing helps, you might obtain some debugging info from your systems log by issuing
Если проблема так и не разрешилась, вы можете получить информацию для отладки из логов системы, выполнив команду
(c) Issuing travel authorizations and processing claims
с) выдача разрешений на поездки и обработка заявлений о возмещении расходов
You would be issuing orders from above.
Будучи лидером, ты должен выполнять приказы сверху.
Somebody up there is issuing the commandment,
Кто то наверху предписывает
(c) Stoning as a method of execution, and the continued issuing of sentences of execution by stoning
c) побития камнями в качестве одного из методов проведения казни и продолжающегося вынесения приговоров, предусматривающих смертную казнь через побитие камнями
China has stepped up its crackdown on online rumors by issuing a judicial framework for prosecuting offenders.
Китай усилил меры против клеветы в Интернете, издав закон, который позволит привлечь к ответственности нарушителей.
The difficulties in obtaining permits were said to be compounded by administrative harassment that precedes their issuing.
906. Указывалось, что трудности в получении необходимых разрешений усугубляются административной волокитой, предшествующей их выдаче.
issuing between the loins and the breast bones.
Выходит она из поясницы (мужчины) и грудных костей (женщины).
issuing between the loins and the breast bones.
Выходит она из хребта и грудных костей.
issuing between the loins and the breast bones.
которая выходит между чреслами и грудными костями.
issuing between the loins and the breast bones.
которая вытекает из чресел мужчины и грудных костей женщины .
issuing between the loins and the breast bones.
И из грудных костей, и из хребта исходит.
issuing between the loins and the breast bones.
Выходящей из чресел и костей груди.
Issuing from between the backbone and the breastbones.
Выходит она из поясницы (мужчины) и грудных костей (женщины).
Issuing from between the backbone and the breastbones.
Выходит она из хребта и грудных костей.
Issuing from between the backbone and the breastbones.
которая выходит между чреслами и грудными костями.
Issuing from between the backbone and the breastbones.
которая вытекает из чресел мужчины и грудных костей женщины .
Issuing from between the backbone and the breastbones.
И из грудных костей, и из хребта исходит.
Issuing from between the backbone and the breastbones.
Выходящей из чресел и костей груди.
Issuing decrees on the suspension of financial transactions
издание постановлений о приостановлении финансовой операции
December Issuing of special service agreements with consultants
Декабрь Заключение специальных соглашений с консультантами об услугах
Some common reasons for issuing an alert are
Некоторые типичные причины подачи сигнала
Another proposal involves creating new international liquidity by issuing special drawing rights (international reserve assets maintained by the International Monetary Fund).
Другое предложение заключается в создании новой международной ли видности путем выдачи специальных прав заимствования (международных резервных активов, управляемых МВФ).
Provide the TIRExB with details of the issuing price by the IRU of each type of TIR Carnet
предоставлять ИСМДП подробную информацию о цене, взимаемой МСАТ за каждый тип книжек МДП
Issuing the new global money would reduce this uncertainty.
Выпуск новых мировых денег позволил бы уменьшить эту неопределенность.
Then you see rain drops issuing from their midst.
И ты видишь, как дождевые капли выходят из промежутков облаков.
Then you see rain drops issuing from their midst.
И ты видишь, как дождь выходит из промежутков.
Then you see rain drops issuing from their midst.
Потом ты видишь, как из их расщелин льется дождь.
Then you see rain drops issuing from their midst.
А потом ты видишь, как из них льется дождь.
Seal or stamp of the authority issuing the certificate.
Название на французском языке.
Issuing our own money is not a radical solution.
Хотя и это не является кардинальным решением проблемы...
Issuing our own currency, is not a radical solution.
Выпускать свои деньги это не такое уж и радикальное решение.
The Wali was in the process of issuing an order of surrender but this was not received by the Italians by the deadline.
Вали получил это послание лишь в 08 30 и принял решение о сдаче, но его ответ до итальянцев к 09 00 доведён не был.
And, by involving the Treasury, the purchase of risky assets could be financed by issuing debt, rather than by printing more money, thereby attenuating inflationary fears.
И, посредством привлечения казначейства, покупка рискованных активов может быть профинансирована за счет выпуска долговых обязательств, а не печатанием новых денег, тем самым смягчая инфляционные опасения.

 

Related searches : By Issuing Bonds - Issuing Agency - Issuing Invoices - Issuing Office - Issuing Shares - Issuing Debt - Issuing Carrier - Issuing Organization - Issuing Fee - Issuing Institution - For Issuing - Issuing Entity - Issuing Document