Перевод "выдает" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выдает - перевод :
ключевые слова : Impersonating Horsepower Produces Claims Pretending

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Любопытство выдает эмоциональную страсть.
Curiosity betrays emotional passion.
Выдает лицензии периодическим изданиям.
Provides licenses to publish for periodical publications
Ваше произношение вас выдает.
Don't look now, but your accent's showing.
Выдает цену, расположение и отзывы.
It gives you the price, and the location and ratings.
И он непосредственно выдает результат.
And it produces the output directly.
Известно, что убийц выдает печаль.
Murderers are known to leak sadness.
Кто выдает экспортные лицензии ЕС?
What other formalities should I know about?
Суперинтендантство выдает необходимые для этого разрешения.
When issuing a permit for the temporary export of documents from Lithuania, the Lithuanian Archives Department has the right to establish the time of their return.
Оно выдает лицензии ЕС на вывоз.
These can be accessed via the Ministry of Culture website http www.mcu.es
Печатаете, что хотите, и она выдает перевод.
You type in what you want, and it gives you the translation.
Потому что вас выдает только ваша прическа.
Uh, maybe your hair alone kind of gives it away.
Если никаких противопоказаний нет, CDIU выдает лицензию.
If you are exporting cultural goods from Luxembourg to Russia, only the EU export licence for cultural goods is required.
Что люди делают то их и выдает.
Maybe? McADOO What people do often marks them.
Он не тот, за кого себя выдает.
He's not what he pretends to be.
(М4) (смеется) (М2) Кто же выдает (М2) рекламу?
SALMAN KHAN LAUGHlNG ROBERT SlEGEL
Подводя итог, pycm выдает в своем блоге саркастичный афоризм
On the other hand, there is corruption everywhere, yet there is no Ministry of Corruption.
НАДРА выдает компьютеризированные удостоверения личности всем взрослым гражданам Пакистана.
NADRA is issuing computerized National Identity cards to all adult citizens of Pakistan.
Однако ЕБРР делает больше, чем просто выдает такие необходимые кредиты.
Yet the EBRD does more than make much needed loans.
Их скрытность, настаивают США, выдает стремление режима разработать ядерное оружие.
Their secretiveness, maintains the US, betrays the regime s drive to develop nuclear weapons.
Служба безопасности выдает лицензии, осуществляет мониторинг и цензуру креативных проектов.
General Security Licensing, Monitoring, Censoring creative works
Обе версии имеют рядный шестицилиндровый двигатель который выдает 335 л.с.
Both versions have a supercharged straight six engine that produced and of torque.
Лицензии, дающие право заниматься этой деятельностью, выдает Национальная земельная служба.
Surveying data and other cadastral data are recorded in the Real Property Cadastre according to the location of the property.
MLA выдает как постоянные, так и временные лицензии на вывоз.
What are my first steps? How do I plan this process and how long might it take?
Это сложная единица учета, посредством которой МВФ выдает кредиты своим членам.
It is a composite accounting unit in which the IMF issues credits to its members.
Утверждая, что Папа должен придерживаться морали выдает основное непонимание римского католицизма.
Klaim bahwa paus sejogjanya harus mengurusi moralitas saja justru mengkhianati kesalahpahaman dasar akan Katolik Roma.
Министерство также выдает лицензии на вещание и определяет радиус допустимого сигнала.
It also issues broadcasting licences and determines the radius of the permitted signal.
создания пространственно Хотя я Мэтт выдает себя Первый размер субатомной частицы
creating space While I'm Matt passes itself first is the size of a subatomic particle
(М4) Рекламу YouTube выдает просто потому, (М4) что видео выложены там.
SALMAN KHAN The advertising is what YouTube puts up just by virtue of it being on YouTube.
Министерство культуры рассматривает заявления и выдает лицензии на вывоз http www.kultura.gov.si.
NATIONALLaw no. 182 2000 on the Protection of Movable National Cultural Heritagehttp www.cultura.ro Laws.aspx?ID 15
Некоторые предполагают, что причудливый термин преобразование глобальной финансовой архитектуры выдает их несерьезные намерения.
Some suggest that the fancy term reforming the global financial architecture was a dead giveaway.
что означает, что на каждый депонированный доллар банк выдает 9 10 долларов кредита.
That means for every dollar you deposit, it loans out about nine or 10.
Неправительственная организация Соединенных Штатов МЕДИКК лишилась разрешения на поездки, которое выдает министерство финансов.
The travel permit which had been issued by the Department of the Treasury to the American NGO MEDICC was withdrawn.
Управление архивов Литвы при правительстве Литвы выдает разрешения на вывоз документов http www.archyvai.lt
The Inspection for Cultural Heritage Protection (the Inspection) http www.mantojums.lv.
Если экспертиза установила, что предмет не является культурной ценностью, Россвязьохранкультура выдает соответствующую справку.
If the expert establishes that your object is not a cultural good, Rossvyazokhrankultura issues the relevant reference document or spravka.
(Поиск в Google по словосочетанию новый Сайкс Пико на арабском выдает 52 600 ссылок.)
(A Google search for new Sykes Picot in Arabic brings 52,600 hits.)
Google также выдает некие таинственные результаты, которые Ник Капур также вставил в свою карту.
Google autocomplete also delivered some mysterious results that Kapur then incorporated into his map Paninodesu Yeah, I was confused by that myself, actually, but after digging around, it seems to be some sort of polandball reference. Nick Kapur ( nick_kapur) April 25, 2016
Он напомнил о том, что Представительство Соединенных Штатов выдает около 6500 виз в год.
He recalled that the United States Mission issued about 6,500 visas a year.
И насколько я понял своих бразильских друзей, этот парень просто постоянно выдает избитые фразы.
And what I understand from my Brazilian friends is that this guy is just a cliche machine.
Каждый парк выдает дневные чеки без опасности при выезде автобусов или грузовиков за его территорию.
Each depot also carries out daily safety checks as the buses and trucks leave the depot.
И тут она выдает Мам, как ты думаешь, у них в интернете есть спаривание людей?
And then she goes, Mom, do you think they would have, on the Internet, any humans mating?
(Поиск в Google по словосочетанию новый Сайкс Пико на арабском выдает 52 nbsp 600 ссылок.)
(A Google search for new Sykes Picot in Arabic brings 52,600 hits.)
А Роберт Редфорд виртуозно выдает канонического дедушку, которого был бы рад иметь буквально каждый ребенок.
While Robert Redford masterfully plays the iconic grandfather, whom literally every child would be glad to have.
Государственное предприятие Центр регистров оценивает стоимость недвижимости и выдает сертификат с указанием его налоговой стоимости.
The State Enterprise Centre of Registers estimates the value of the real property and issues a certificate with the taxable value.
После этого министерство обороны Кот д'Ивуара выдает сертификат конечного пользователя на имя Ордан лтд.   Белспецвнештехники .
The Ivorian Ministry of Defence then issued an end user certificate to Ordan Ltd. BSVT.
И тут она выдает Мам, как ты думаешь, у них в интернете есть спаривание людей?
And then she goes, Mom, do you think they would have, on the Internet, any humans mating?

 

Похожие Запросы : выдает ошибку - выдает список - выдает примечание - выдает код - выдает сертификат - банк выдает - выдает номер - не выдает - выдает предупреждение - выдает предупреждение - выдает отчет - он выдает - выдает мнение - выдает счет-фактуру