Перевод "выдает счет фактуру" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Счет - перевод : счет - перевод : выдает - перевод : счет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Для получения лицензии ЕС на вывоз вы должны предоставить оценку, экспертизу, счет фактуру и т.д. | You can put a lawsuit at the Administrative Court of the Republic of Slovenia (Tržaška 68a, Ljubljana) within 30 days of receiving the refusal. |
Любопытство выдает эмоциональную страсть. | Curiosity betrays emotional passion. |
Выдает лицензии периодическим изданиям. | Provides licenses to publish for periodical publications |
Ваше произношение вас выдает. | Don't look now, but your accent's showing. |
Требование к оплате , вот что ... вот как это называется в области здравоохранения, после того, как врач выполняет процедуру, он фактически представляет счет фактуру страховой компании, подлежащей выплате. | I think a lot of people don't realize that uh... a claim , that's whatů that's what it's called in healthcare, after a doctor performs the procedure, he actually submits an invoice to the insurance company to be paid. |
Выдает цену, расположение и отзывы. | It gives you the price, and the location and ratings. |
И он непосредственно выдает результат. | And it produces the output directly. |
Известно, что убийц выдает печаль. | Murderers are known to leak sadness. |
Кто выдает экспортные лицензии ЕС? | What other formalities should I know about? |
(Ж) Взгляните на мех, складки, бархат, золото (Ж) на бороду Юлия, на ее фактуру. | Yes. here, in Italy, in the high Renaissance, and the fur, the crinkles, the velvet, the gold, the beard, the way that the beard has a different texture |
Суперинтендантство выдает необходимые для этого разрешения. | When issuing a permit for the temporary export of documents from Lithuania, the Lithuanian Archives Department has the right to establish the time of their return. |
Оно выдает лицензии ЕС на вывоз. | These can be accessed via the Ministry of Culture website http www.mcu.es |
Печатаете, что хотите, и она выдает перевод. | You type in what you want, and it gives you the translation. |
Потому что вас выдает только ваша прическа. | Uh, maybe your hair alone kind of gives it away. |
Если никаких противопоказаний нет, CDIU выдает лицензию. | If you are exporting cultural goods from Luxembourg to Russia, only the EU export licence for cultural goods is required. |
Что люди делают то их и выдает. | Maybe? McADOO What people do often marks them. |
Он не тот, за кого себя выдает. | He's not what he pretends to be. |
(М4) (смеется) (М2) Кто же выдает (М2) рекламу? | SALMAN KHAN LAUGHlNG ROBERT SlEGEL |
Подводя итог, pycm выдает в своем блоге саркастичный афоризм | On the other hand, there is corruption everywhere, yet there is no Ministry of Corruption. |
НАДРА выдает компьютеризированные удостоверения личности всем взрослым гражданам Пакистана. | NADRA is issuing computerized National Identity cards to all adult citizens of Pakistan. |
Однако ЕБРР делает больше, чем просто выдает такие необходимые кредиты. | Yet the EBRD does more than make much needed loans. |
Их скрытность, настаивают США, выдает стремление режима разработать ядерное оружие. | Their secretiveness, maintains the US, betrays the regime s drive to develop nuclear weapons. |
Служба безопасности выдает лицензии, осуществляет мониторинг и цензуру креативных проектов. | General Security Licensing, Monitoring, Censoring creative works |
Обе версии имеют рядный шестицилиндровый двигатель который выдает 335 л.с. | Both versions have a supercharged straight six engine that produced and of torque. |
Лицензии, дающие право заниматься этой деятельностью, выдает Национальная земельная служба. | Surveying data and other cadastral data are recorded in the Real Property Cadastre according to the location of the property. |
MLA выдает как постоянные, так и временные лицензии на вывоз. | What are my first steps? How do I plan this process and how long might it take? |
Это сложная единица учета, посредством которой МВФ выдает кредиты своим членам. | It is a composite accounting unit in which the IMF issues credits to its members. |
Утверждая, что Папа должен придерживаться морали выдает основное непонимание римского католицизма. | Klaim bahwa paus sejogjanya harus mengurusi moralitas saja justru mengkhianati kesalahpahaman dasar akan Katolik Roma. |
Министерство также выдает лицензии на вещание и определяет радиус допустимого сигнала. | It also issues broadcasting licences and determines the radius of the permitted signal. |
создания пространственно Хотя я Мэтт выдает себя Первый размер субатомной частицы | creating space While I'm Matt passes itself first is the size of a subatomic particle |
(М4) Рекламу YouTube выдает просто потому, (М4) что видео выложены там. | SALMAN KHAN The advertising is what YouTube puts up just by virtue of it being on YouTube. |
Министерство культуры рассматривает заявления и выдает лицензии на вывоз http www.kultura.gov.si. | NATIONALLaw no. 182 2000 on the Protection of Movable National Cultural Heritagehttp www.cultura.ro Laws.aspx?ID 15 |
Счет. | Check, please. |
Счет! | Check! |
Счет! | Check! |
Некоторые предполагают, что причудливый термин преобразование глобальной финансовой архитектуры выдает их несерьезные намерения. | Some suggest that the fancy term reforming the global financial architecture was a dead giveaway. |
что означает, что на каждый депонированный доллар банк выдает 9 10 долларов кредита. | That means for every dollar you deposit, it loans out about nine or 10. |
Неправительственная организация Соединенных Штатов МЕДИКК лишилась разрешения на поездки, которое выдает министерство финансов. | The travel permit which had been issued by the Department of the Treasury to the American NGO MEDICC was withdrawn. |
Управление архивов Литвы при правительстве Литвы выдает разрешения на вывоз документов http www.archyvai.lt | The Inspection for Cultural Heritage Protection (the Inspection) http www.mantojums.lv. |
Если экспертиза установила, что предмет не является культурной ценностью, Россвязьохранкультура выдает соответствующую справку. | If the expert establishes that your object is not a cultural good, Rossvyazokhrankultura issues the relevant reference document or spravka. |
(Поиск в Google по словосочетанию новый Сайкс Пико на арабском выдает 52 600 ссылок.) | (A Google search for new Sykes Picot in Arabic brings 52,600 hits.) |
Google также выдает некие таинственные результаты, которые Ник Капур также вставил в свою карту. | Google autocomplete also delivered some mysterious results that Kapur then incorporated into his map Paninodesu Yeah, I was confused by that myself, actually, but after digging around, it seems to be some sort of polandball reference. Nick Kapur ( nick_kapur) April 25, 2016 |
Он напомнил о том, что Представительство Соединенных Штатов выдает около 6500 виз в год. | He recalled that the United States Mission issued about 6,500 visas a year. |
И насколько я понял своих бразильских друзей, этот парень просто постоянно выдает избитые фразы. | And what I understand from my Brazilian friends is that this guy is just a cliche machine. |
Каждый парк выдает дневные чеки без опасности при выезде автобусов или грузовиков за его территорию. | Each depot also carries out daily safety checks as the buses and trucks leave the depot. |
Похожие Запросы : выдает счет-фактуру - утвердить счет-фактуру - представить счет-фактуру - Отправить счет-фактуру - оказывать счет-фактуру - прикрепить счет-фактуру - оформить счет-фактуру - заменить счет-фактуру - получить счет-фактуру - составить счет-фактуру - доставить счет-фактуру - провести счет-фактуру - получить счет-фактуру - представить счет-фактуру - получили счет-фактуру