Translation of "by sight" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

By sight - translation : Sight - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

By sight anyway.
Или встречали.
Just by sight.
Ааа...я не знала, что Вы не знакомы. К сожалению.
Oh, no. By sight.
Нет, только по виду.
I know him by sight.
Я знаю его в лицо.
You know Geiger by sight?
Вы видели Гайгера?
for we walk by faith, not by sight.
ибо мы ходим верою, а не видением,
(For we walk by faith, not by sight )
ибо мы ходим верою, а не видением,
Do you know Tom by sight?
Вы знаете Тома в лицо?
'Yes, I know him by repute and by sight.
То есть знаю по репутации и по виду.
I know him by name, but not by sight.
Я знаю его по имени, но не в лицо.
I know him by sight, but not by name.
Я знаю его в лицо, но не по имени.
I know him by sight, but not by name.
Я знаю его по виду, но не по имени.
I know him by sight, but not by name.
Я знаю его в лицо, а имени не знаю.
I know him by sight, but not by name.
Я знаю его в лицо, а как зовут, не знаю.
I know her by sight, but not by name.
Я знаю её в лицо, но не по имени.
I know her by sight, but not by name.
Я знаю её в лицо, а имени не знаю.
I know her by sight, but not by name.
Я знаю её в лицо, а как зовут, не знаю.
Kousaku was taken by her at first sight.
Косаку влюбился в неё с первого взгляда.
Thinks she can tell the Devil by sight.
можно запросто якшаться с Сатаной...
You are repulsed by the sight of me!
Видать, не судьба...
Most actors know Mr. Denver by sight anyway.
Большинство актеров знают мистера Денвера в лицо.
All those people have gotten petrified by her sight.
Они окаменели от одного взгляда Медузы Горгоны.
Say, I spotted four dicks I knew by sight.
Я взял четырех проверенных ребят.
Sight
Зрение
Sight.
Смотри.
Oh I ain't done with him by a damn sight!
О я с ним еще не закончил!
I know her by sight, but I've never spoken to her.
Я знаю её в лицо, но никогда с ней не говорил.
I know her by sight, but I've never spoken to her.
Я знаю её в лицо, но ни разу с ней не разговаривал.
You can not tell the difference by sight, taste or texture.
Вы не почувствуете разницу во вкусе, в виде и текстуре.
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.
Я знаю мистера Саито в лицо, но я ещё никогда не встречался с ним.
I don't know her name, but I do know her by sight.
Я не знаю её имя, но знаю, как она выглядит.
The senses sight, smell and touch are all revolted by the spectacle.
Картина невыносима для органов чувств зрения, обоняния и осязания.
We lost a boat, towed out of sight by him. To ruin.
Мы отправили за ним шлюпку и потеряли ее.
Sight seeing buses?
Про обзор достопримечательностей?
Anything in sight?
Чтонибудь видишь?
There's a sight.
Ну и достопримечательность.
There's a sight!
от это вид...
It's in sight!
Это опасно. Будь осторожен.
Soon the city will slowly become out of sight and forgotten by history.
Скоро город пропадет с лица земли и исчезнет из памяти.
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.
Я знаю, как он выглядит, но никогда не разговаривал с ним.
Love at first sight.
Любовь с первого взгляда.
Land came in sight.
Показалась суша.
No one's in sight.
Никого не видно.
No one's in sight.
В поле зрения никого нет.
He lost his sight.
Он потерял зрение.

 

Related searches : Hunt By Sight - By Sight Payment - Drive By Sight - Know By Sight - By First Sight - Payment By Sight - Not By A Long Sight - Not By A Blame Sight - Losing Sight - Sight Words - Gun Sight - Peep Sight - Panoramic Sight