Translation of "by the book" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Book - translation : By the book - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

By the Clear Book,
(Я, Аллах) клянусь Ясной Книгой Кораном !
By the Clear Book.
(Я, Аллах) клянусь ясной (выражениями и смыслом) Книгой Кораном !
By the Clear Book,
Клянусь книгой ясной!
By the Clear Book.
Клянусь книгой ясной!
By the Clear Book,
Это клятва Священным Кораном, который Всевышний назвал Ясным Писанием. Он не подчеркнул, что именно разъясняет Коран, из чего следует, что рабы Аллаха могут найти в нем разъяснение всех мирских и религиозных вопросов, в знании которых они нуждаются.
By the Clear Book.
Клянусь Ясным Писанием!
By the Clear Book,
Клянусь ясным Писанием!
By the Clear Book.
Клянусь ясным Писанием!
By the Clear Book,
Аллах хвала Ему! поклялся Кораном, который разъясняет содержащиеся в нём основы веры и Божественные установления.
By the Clear Book.
Аллах поклялся Кораном, раскрывающим истинную религию и разъясняющим людям то, что исправит их жизнь в этом мире и в будущей жизни, указывая на огромное достоинство Корана и на то, что он высокочтим.
By the Clear Book,
В знак Ясной Книги сей.
By the Clear Book.
В знак Ясной Книги!
By the Clear Book,
Клянусь сим ясным писанием!
By the Clear Book.
Клянусь сим ясным писанием
By the luminious Book.
(Я, Аллах) клянусь ясной (выражениями и смыслом) Книгой Кораном !
By the book inscribed.
и книгой, начертанной Кораном
By the luminious Book.
Клянусь книгой ясной!
By the book inscribed.
и книгой, начертанной
By the luminious Book.
Клянусь Ясным Писанием!
By the book inscribed.
Клянусь Писанием, начертанным
By the luminious Book.
Клянусь ясным Писанием!
By the luminious Book.
Аллах поклялся Кораном, раскрывающим истинную религию и разъясняющим людям то, что исправит их жизнь в этом мире и в будущей жизни, указывая на огромное достоинство Корана и на то, что он высокочтим.
By the book inscribed.
и Писанием, ниспосланным Аллахом
By the book inscribed.
Клянусь начертанным писанием,
By the luminious Book.
В знак Ясной Книги!
By the book inscribed.
Начертанным Законом (Божьим),
By the luminious Book.
Клянусь сим ясным писанием
By the book inscribed.
Клянусь писанием, начертанным
By the Clear Book
(Я, Аллах) клянусь Ясной Книгой Кораном !
By the Clear Book
Клянусь книгой ясной!
By the Clear Book
Это клятва Священным Кораном, который Всевышний назвал Ясным Писанием. Он не подчеркнул, что именно разъясняет Коран, из чего следует, что рабы Аллаха могут найти в нем разъяснение всех мирских и религиозных вопросов, в знании которых они нуждаются.
By the Clear Book
Клянусь ясным Писанием!
By the Clear Book
Аллах хвала Ему! поклялся Кораном, который разъясняет содержащиеся в нём основы веры и Божественные установления.
By the Clear Book
В знак Ясной Книги сей.
By the Clear Book
Клянусь сим ясным писанием!
By the Manifest Book
(Я, Аллах) клянусь Ясной Книгой Кораном !
By the Manifest Book!
(Я, Аллах) клянусь ясной (выражениями и смыслом) Книгой Кораном !
by the Book inscribed
и книгой, начертанной Кораном
And by the Book Inscribed.
и книгой, начертанной Кораном
And by the Book Inscribed.
и книгой, начертанной
And by the Book Inscribed.
Клянусь Писанием, начертанным
And by the Book Inscribed.
и Писанием, ниспосланным Аллахом
And by the Book Inscribed.
Клянусь начертанным писанием,
And by the Book Inscribed.
Начертанным Законом (Божьим),
And by the Book Inscribed.
Клянусь писанием, начертанным

 

Related searches : Book By - By Book Entry - Book Edited By - Book By Yourself - Book Written By - By The By - Wrote The Book - The Book Named - Follow The Book - Publish The Book - Rewriting The Book - The Book Itself - Enjoy The Book