Translation of "by the book" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
By the Clear Book, | (Я, Аллах) клянусь Ясной Книгой Кораном ! |
By the Clear Book. | (Я, Аллах) клянусь ясной (выражениями и смыслом) Книгой Кораном ! |
By the Clear Book, | Клянусь книгой ясной! |
By the Clear Book. | Клянусь книгой ясной! |
By the Clear Book, | Это клятва Священным Кораном, который Всевышний назвал Ясным Писанием. Он не подчеркнул, что именно разъясняет Коран, из чего следует, что рабы Аллаха могут найти в нем разъяснение всех мирских и религиозных вопросов, в знании которых они нуждаются. |
By the Clear Book. | Клянусь Ясным Писанием! |
By the Clear Book, | Клянусь ясным Писанием! |
By the Clear Book. | Клянусь ясным Писанием! |
By the Clear Book, | Аллах хвала Ему! поклялся Кораном, который разъясняет содержащиеся в нём основы веры и Божественные установления. |
By the Clear Book. | Аллах поклялся Кораном, раскрывающим истинную религию и разъясняющим людям то, что исправит их жизнь в этом мире и в будущей жизни, указывая на огромное достоинство Корана и на то, что он высокочтим. |
By the Clear Book, | В знак Ясной Книги сей. |
By the Clear Book. | В знак Ясной Книги! |
By the Clear Book, | Клянусь сим ясным писанием! |
By the Clear Book. | Клянусь сим ясным писанием |
By the luminious Book. | (Я, Аллах) клянусь ясной (выражениями и смыслом) Книгой Кораном ! |
By the book inscribed. | и книгой, начертанной Кораном |
By the luminious Book. | Клянусь книгой ясной! |
By the book inscribed. | и книгой, начертанной |
By the luminious Book. | Клянусь Ясным Писанием! |
By the book inscribed. | Клянусь Писанием, начертанным |
By the luminious Book. | Клянусь ясным Писанием! |
By the luminious Book. | Аллах поклялся Кораном, раскрывающим истинную религию и разъясняющим людям то, что исправит их жизнь в этом мире и в будущей жизни, указывая на огромное достоинство Корана и на то, что он высокочтим. |
By the book inscribed. | и Писанием, ниспосланным Аллахом |
By the book inscribed. | Клянусь начертанным писанием, |
By the luminious Book. | В знак Ясной Книги! |
By the book inscribed. | Начертанным Законом (Божьим), |
By the luminious Book. | Клянусь сим ясным писанием |
By the book inscribed. | Клянусь писанием, начертанным |
By the Clear Book | (Я, Аллах) клянусь Ясной Книгой Кораном ! |
By the Clear Book | Клянусь книгой ясной! |
By the Clear Book | Это клятва Священным Кораном, который Всевышний назвал Ясным Писанием. Он не подчеркнул, что именно разъясняет Коран, из чего следует, что рабы Аллаха могут найти в нем разъяснение всех мирских и религиозных вопросов, в знании которых они нуждаются. |
By the Clear Book | Клянусь ясным Писанием! |
By the Clear Book | Аллах хвала Ему! поклялся Кораном, который разъясняет содержащиеся в нём основы веры и Божественные установления. |
By the Clear Book | В знак Ясной Книги сей. |
By the Clear Book | Клянусь сим ясным писанием! |
By the Manifest Book | (Я, Аллах) клянусь Ясной Книгой Кораном ! |
By the Manifest Book! | (Я, Аллах) клянусь ясной (выражениями и смыслом) Книгой Кораном ! |
by the Book inscribed | и книгой, начертанной Кораном |
And by the Book Inscribed. | и книгой, начертанной Кораном |
And by the Book Inscribed. | и книгой, начертанной |
And by the Book Inscribed. | Клянусь Писанием, начертанным |
And by the Book Inscribed. | и Писанием, ниспосланным Аллахом |
And by the Book Inscribed. | Клянусь начертанным писанием, |
And by the Book Inscribed. | Начертанным Законом (Божьим), |
And by the Book Inscribed. | Клянусь писанием, начертанным |
Related searches : Book By - By Book Entry - Book Edited By - Book By Yourself - Book Written By - By The By - Wrote The Book - The Book Named - Follow The Book - Publish The Book - Rewriting The Book - The Book Itself - Enjoy The Book