Перевод "по книге" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по - перевод : по книге - перевод :
ключевые слова : Book Book Cover Books Wrote Miss Reason Through Around Least

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

По телефонной книге.
It's in the phone book.
ДЖУЛЬЕТТА Ты целуешь по книге.
JULlET You kiss by the book.
Не судите о книге по обложке.
Don't judge a book by its cover.
Нельзя судить о книге по обложке.
You can't judge a book by its cover.
Число листов в книге по умолчанию
Number of sheets open at the beginning
Число листов в книге по умолчанию
Portrait
Много. Он идёт прямо по книге?
ls he sticking close to the book?
Ќо всегда говорила не судите по книге по обложке.
But you never can tell a book by the cover, I always say.
Не суди о книге по её обложке.
Don't judge a book by its cover.
По книге Рассвет её второе имя Карли.
...It definitely captures what the book captures.
В книге по истории так и написано...
It's all right there in the history books.
Нашли тебя по телефонной книге и приехали сюда.
We looked you up in the phone book and drove her here.
Драма в пяти частях по книге Жюля Ренара
A drama in five parts from the book by Jules RENARD
Кадыров назвал принимавших решение по книге шайтанами и провокаторами .
Kadyrov has called those who made the ruling about the book devils and provocateurs .
По книге был создан телевизионный минисериал в 1994 году.
The book was also turned into a TV miniseries in 1994.
что киностудия Warner Bros. снимет фильм по этой книге.
In July 2014, Warner Bros. announced that the film is set to shoot at the Warner Bros. Studios Leavesden in the U.K.
Я нашел его в книге Видеогид по опасным фильмам
I found it in a book,
Тебе лишь надо идти по книге так сказал Броуди.
You just have to follow the book.
Его нет ни в книге A, ни в книге B.
And this didn't exist in Codices A and B.
Подшибякин рассказывает о своей новой книге По живому 1999 2009.
Podshibyakin tells about his new book Po zhivomu 1999 2009.
Как будто я просто не могла учиться по этой книге.
It was as if I had an inability to learn from reading this textbook.
Карандаш на книге.
The pencil is on the book.
Фильм соответствовал книге.
The film stayed faithful to the book.
в книге сокровенной.
(Inscribed) in the well kept Book.
в книге сокровенной.
Kept in a secure Book.
в книге сокровенной.
in a hidden Book
в книге сокровенной.
In a Book Hidden.
в книге сокровенной.
In a Book well guarded (with Allah in the heaven i.e. Al Lauh Al Mahfuz).
в книге сокровенной.
In a well protected Book.
в книге сокровенной.
inscribed in a well guarded Book,
в книге сокровенной.
In a Book kept hidden
в адресной книге
is in address book
в адресной книге
in address book
в адресной книге
Remove Spam Classification
в адресной книге
New Column
В нотариальной книге?
Notarial ledger?
В 2002 году по книге был снят фильм режиссера Роджера Эвери.
The book was adapted into a film of the same name in 2002.
И добавляется жизнь долголетнему, и сокращается его жизнь только по книге.
No living thing advances in years, or its life is shortened, except it be in a Record.
И добавляется жизнь долголетнему, и сокращается его жизнь только по книге.
None is given a long life nor is any diminished in his life but it is written in a Book.
В книге содержатся отчеты по результатам каждого из четырех страновых проектов.
The book contains reports from each of the four country projects.
В своей поучительной книге
In his magisterial book
Долгая дорога к книге
The long journey to the book
Что написано в книге?
What is written in the book?
В книге есть страницы.
A book has pages.
Распишитесь в гостевой книге.
Sign the guest book.

 

Похожие Запросы : по всей книге - следовать книге - в книге - в книге - в книге - в бухгалтерской книге - об этой книге - как в книге - привел к книге - глава в книге - в своей книге - в моей книге - в этой книге - В этой книге