Translation of "call about" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
About the phone call... | Насчет того разговора... |
It's about last night's call. | Старина, я насчет сегодняшнего звонка. |
Well, how about I call this 0 degrees? How about I call this the x axis? | Давайте скажем, что это 0 или ось Х. |
We were about to call you. | Мы собирались тебе звонить. |
We were about to call you. | Мы собирались вам звонить. |
I was about to call you. | Я как раз собирался тебе позвонить. |
I was about to call you. | Я собирался вам звонить. |
I was about to call you. | Я собирался Вам звонить. |
Did he call about the party? | Он звонил по поводу вечеринки? |
I'll call you in about an hour. | Я позвоню вам примерно через час. |
I'll call you in about an hour. | Я позвоню вам где то через час. |
I'll call you in about an hour. | Я позвоню тебе где то через час. |
I was just about to call you. | Я как раз собирался тебе позвонить. |
I was just about to call 911. | Я как раз собирался звонить 911. |
I was just about to call 911. | Я как раз собирался звонить в службу спасения. |
I was just about to call 911. | Я как раз собирался звонить спасателям. |
We were just about to call you. | Мы как раз собирались тебе звонить. |
We were just about to call you. | Мы как раз собирались вам звонить. |
I call this subgenre Sorry About Colonialism . | Назовём этот поджанр Извините за колониальный режим . |
About the Rebbetzin Batsheva Kanievsky call harabanit | О рабанит Батшева Kanievsky вызова harabanit |
How about I call that 0 degrees? | Итак, 0 |
What about Call of Duty gunshot, groans | Как насчет Call of Duty.. |
I'll call you in about an hour. | Созвонимся через час. |
I was just about to call you. | Разве ты не рад? Конечно, я рад. |
I'll call you back in about thirty minutes. | Я перезвоню тебе минут через тридцать. |
We were just about to call the police. | Мы как раз собирались звонить в полицию. |
We were just about to call the police. | Мы как раз собирались вызывать полицию. |
I'll call you back at about 2 30. | Я тебе перезвоню примерно полтретьего. |
I'll call you back at about 2 30. | Я вам перезвоню примерно полтретьего. |
I have those call reports you asked about. | Вот записи телефонных разговоров, о которых вы просили. |
I'll call for you in about an hour. | Я позвоню вам примерно через час. |
What about the call you got from RTV? | Что насчет звонка от РТВ? |
Can I call you back in about five minutes? | Я могу перезвонить вам через 5 минут? |
I'll call you later about my income tax, Frank. | Позже, я позвоню тебе насчет моих налогов, Фрэнк. |
I'm only asking about a phone call, that's all. | Только спрашиваю о звонке. |
What did you call me about last night, Frank? | Зачем ты звонил мне вчера вечером, Фрэнк? |
And wait for my call, say about 11 00. | Дождитесь моего звонка, около 11 00. |
Dad, let me call about the play from here. | Папа, позволь мне позвонить отсюда. |
Ndesanjo Macha (NM) Call you briefly tell us about yourself? | Ндесаджо Мадха (НМ) Не могли бы вы коротко рассказать о себе? |
There is no debate about why we call them terrorists. | Здесь нет споров по поводу того, почему мы называем их террористами. |
I'm speaking to you about what I call the mesh. | Я хочу рассказать вам о том, что я называю сетевым обменом. |
I'd like to talk about what I call digital food. | Я хочу рассказать о так называемой электронной еде. |
If I hear about one more Call of Duty ripoff, | Если я услышу про еще одну игру в стиле СoD |
I'm waiting for her to call, about the premiere tonight. | Я жду ее звонка после сегодняшней премьеры. |
What about the call? You'll have to do without it! | Может предупредить его? |
Related searches : Conference Call About - Telephone Call About - A Call About - About Your Call - Call By Call - Call Plan - Prank Call - Call Stack - Call Down - My Call - Call Charges - Alarm Call