Translation of "capitalise on opportunities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Capitalise - translation : Capitalise on opportunities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How, exactly, will Amazon capitalise on this? | Как именно Amazon заработает на этом? |
Thailand was one of the first players in Asia to capitalise on this then new trend. | Сегодня Таиланд является одним из основных туристических центров в Юго Восточной Азии. |
The Turkish government is now trying to capitalise on this rich legacy to drive its booming tourism industry. | В настоящее время правительство Турции заинтересовано в использовании своего богатого наследия для получения прибыли, которую планируется направить на развитие процветающей индустрии туризма. |
Governments progressively turn to the private sector for additional resources and to capitalise on the private sector's efficiency, capacity and innovation. | Когда такое партнерство отвечает общественным интересам, для успешного применения ПГЧС в сфере управления земельными ресурсами требуются новые подходы и умения. |
Governments progressively turn to the private sector for additional resources as well as to capitalise on the private sector's efficiency, capacity and innovation. | Правительства все чаще обращаются к частному сектору за дополнительными ресурсами, а также опираются на эффективность, потенциал и инициативу частного сектора. |
Lack of information on market opportunities. | отсутствие информации о возможностях рынка |
A growing number of software vendors have based themselves in Canberra, to capitalise on the concentration of government customers these include Tower Software and RuleBurst. | В городе также расположен ряд производителей программного обеспечения, обслуживающие правительственные учреждения QSP, TOWER Software, RuleBurst и The Distillery . |
Publication of information on forthcoming procurement opportunities | Публикация информации о будущих возможностях в области закупок |
Standard Rules on the Equalization of Opportunities | Стандартные правила обеспечения равных возможностей для |
Focus on the business opportunities not side shows. | Концентрация на бизнес возможностях, не всяких пустяках. |
Opportunities | Программа обеспечения возможностей |
Opportunities | Возможности |
Opportunities | Анализ ССВУ |
Steps taken to develop a policy on equal opportunities | Принятые меры по разработке политики равных возможностей |
These training opportunities are on an ad hoc basis. | Такая учебная работа ведется на временной основе. |
Article 5 bis (publication of information on forthcoming opportunities) | В. Статья 5 бис (публикация информации о будущих возможностях) |
F. Standard Rules on the Equalization of Opportunities for | F. Стандартные правила создания равных возможностей для лиц |
WIPO Editorial Consultants on Manual of Licensing Opportunities, 1975 | Консультант редактор ВОИС по вопросам подготовки руководства по возможностям в области лицензирования, 1975 год |
Information on scholarship opportunities is available at http www.studyindenmark.dk | Информация по стипендиям доступна на Интернет сайте www.studyindenmark.dk |
Procurement opportunities | VII Возможности участия в закупочной деятельности |
Equal opportunities | равенство возможностей |
Production Opportunities | Производственные возможности |
Equal opportunities | Равные возможности |
Equal opportunities | Равные возможности |
(e) Ensuring citizens' access to information on opportunities for volunteering | e) обеспечение доступа граждан к информации о возможностях для добровольчества |
Botswana. Sector report on quot Opportunities for Industrial Development quot . | Ботсвана Секторальный доклад quot Возможности в области промышленного развития quot . |
3. Ad Hoc Working Group on Trading Opportunities in the | 3. Специальная рабочая группа по торговым возможностям |
A compendium on education and training opportunities in the EU | Краткое руководство по образовательным возможностям в ЕС |
Edward was not satisfied by these gains, which, according to Ross, could have been greater if Richard had been resolute enough to capitalise on the situation while in control of Edinburgh. | Эдуард не был удовлетворён этим приобретением, которое, согласно Россу, возможно, были бы больше, если бы Ричард был достаточно решителен, используя свой контроль над Эдинбургом. |
(iii) Report to the Ad Hoc Working Group on Expansion of Trading Opportunities for Developing Countries synthesizing studies on expansion of trading opportunities for developing countries (1994). | iii) доклад для Специальной рабочей группы по расширению торговых возможностей развивающихся стран, обобщающий исследования вопроса о расширении торговых возможностей развивающихся стран (1994 год) |
They need to identify priorities and opportunities, and work on them. | Они должны определить приоритеты, выявить возможности и работать над их реализацией. |
Governments could encourage investors by providing adequate information on investment opportunities. | Правительства могли бы поощрять инвесторов, предоставляя им надлежащую информацию об инвестиционных возможностях. |
(f) Limited access to information on training, research and funding opportunities. | f) ограниченный доступ к информации о возможностях для обучения, проведения исследований и финансирования. |
Empowerment depended on local conditions, opportunities and the local political context. | Расширение прав и возможностей зависит от местных условий и обстоятельств и от локального политического контекста. |
Extent and purpose of publication of information on forthcoming procurement opportunities | В. Рамки и цель публикации информации о будущих возможностях в области закупок |
Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities | Стандартные правила обеспечения равных возможностей для инвалидов |
Co branding opportunities. | Совместная возможность. |
Limited education opportunities | Пользователь adalat seeker пишет |
Opportunities in ICTs | Е.1 Возможности в сфере ИКТ |
Opportunities in biotechnology | Е.2 Возможности в области биотехнологии |
Opportunities and challenges | Возможности и задачи |
New market opportunities | Расширение рынка |
Long term opportunities | Долгосрочные возможности |
Opportunities perceived included | В числе положительных моментов было упомянуто о том, что |
challenges and opportunities | Саньянская декларация |
Related searches : Capitalise Upon - Authority To Capitalise - Capitalising On Opportunities - Seize On Opportunities - Acting On Opportunities - Hands-on Opportunities - Capitalizing On Opportunities - Seizing Opportunities - Emerging Opportunities - Photo Opportunities - Customer Opportunities - Advancement Opportunities