Translation of "cartel activity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Activity - translation : Cartel - translation : Cartel activity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cartel operators, especially unsophisticated ones, may make public statements that betray cartel activity. | Стороны картельного сговора, особенно не имеющие достаточного опыта, могут делать публичные заявления, выдающие их сговор. |
Recently there has been some increase in anti cartel activity, however. | В то же время в последнее время отмечается определенная активизация борьбы с картелями. |
Many experts consider anti cartel activity the most important function of a competition agency. | Общие особенности рассматривавшихся дел 14 |
The reasons for the high incidence of cartel activity in these sectors are fairly obvious. | Причина широкой распространенности картелей в этих отраслях очевидна. |
Educated consumers and businesspeople will be more alert to possible cartel activity and more willing to report it. | Информированные потребители и деловые круги будут внимательнее относится к возможной картельной практике и с большей готовностью сообщать о ней. |
International cartel cases | В МЕЖДУНАРОДНОМ ПЛАНЕ И ПОСЛЕДСТВИЯ |
However, to enhance coordination, the police and other players need to realize the harm that cartel activity does to an economy. | Однако в целях повышения эффективности сотрудничества полиция и другие учреждения должны осознавать тот вред, который картельная практика наносит экономике. |
In that case, the cartel operators can be confident of profiting significantly from their activity even if they are caught and sanctioned. | В таком случае они могут быть уверены в том, что их сговор принесет им значительную прибыль даже в том случае, если они будут изобличены и наказаны. |
More are accessible for Cartel Coins. | Cartel Market, доступный всем. |
Hungary Cartel in the fertilizer industry | Венгрия Картель в секторе удобрений |
If they face personal sanctions, whether imprisonment (in a minority of countries) or large fines, they have additional reasons not to participate in cartel activity. | Личные санкции в виде тюремного заключения (в меньшинстве стран) или крупных штрафов являются еще одним основанием отказаться от участия в картельном сговоре. |
Hungary Cartel in the fertilizer industry 8 | Чешская Республика Сговор в топливораспределительной отрасли 8 |
Cartel Overcharges Survey and Meta Analysis (draft). | Cartel Overcharges Survey and Meta Analysis (draft). |
You know what a cartel is, Johnny? | Ты знаешь, что такое картель, Джонни? |
In the last decade, the introduction and application of such programmes have increased the detection of prosecution levels of cartel activity in both developed and developing countries. | В прошлом десятилетии разработка и применение таких программ привели к увеличению масштабов раскрытия подлежащих судебному преследованию случаев картельной деятельности в развитых и развивающихся странах. |
There may be a temptation to undertake economic studies of market behaviour pricing, for example, or cost structures in order to find conduct that suggests cartel activity. | У них может возникнуть соблазн проводить экономический анализ рынка, изучая, например, структуру ценообразования или издержек, чтобы выявлять те виды деятельности, которые могут указывать на существование картельного сговора. |
Lessons for the future how to improve anti cartel enforcement in developing countries and other countries beginning an anti cartel effort | УРОКИ НА БУДУЩЕЕ КАК УЛУЧШИТЬ ПРИМЕНЕНИЕ АНТИКАРТЕЛЬНОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА В РАЗВИВАЮЩИХСЯ И ДРУГИХ СТРАНАХ, НАЧИНАЮЩИХ БОРЬБУ С КАРТЕЛЯМИ |
Argentina Cartel in the medical oxygen supply market | Аргентина Картель на рынке поставок медицинского кислорода |
Begin to impose strong sanctions against cartel conduct. | Налагать жесткие штрафные санкции на участников картелей. |
The infringement, carried out as part of an international cartel, was the longest operating cartel in Hungary, lasting from 1991 until 2003. | Такая противоправная деятельность, практиковавшаяся в рамках международного картеля, дольше других существовавшего в Венгрии, продолжалась с 1991 года по 2003 год. |
Complainants usually do not possess enough evidence to prove that a cartel exists, but without their initiative, many cartel prosecutions would never begin. | Жалобщики, как правило, не располагают достаточными доказательствами существования картеля, однако без их инициативы многие картельные сговоры так никогда и не стали бы объектом преследования. |
Argentina Cartel in the medical oxygen supply market 4 | Аргентина Картель на рынке поставок медицинского кислорода 4 |
Previously, a cement cartel had been fined EUR 10,000,000. | ОБЩИЕ ОСОБЕННОСТИ РАССМАТРИВАВШИХСЯ ДЕЛ |
Engage in international cooperation in the anti cartel effort. | Развивать международное сотрудничество в борьбе с картелями. |
See W. Kolasky, Criminalizing Cartel Activity Lessons from the U.S. Experience, address to the Global Competition Law Centre, at http gclc.coleurop.be documents Kolasky 20 20criminalizing 20cartel 20activity 208 04.pdf | 41 См. W. Kolasky, Criminalizing Cartel Activity Lessons from the U.S. Experience, выступление в Центре по глобальным проблемам законодательства в области конкуренции, на вебсайте по адресу http gclc.coleurop.be documents Kolasky 20 20criminalizing 20cartel 20activity 208 04.pdf. |
See W. Kolasky, Criminalizing Cartel Activity Lessons from the U.S. Experience, address to the Global Competition Law Centre, at http gclc.coleurop.be documents Kolasky 20 20criminalizing 20cartel 20activity 208 04.pdf | 30 См. W. Kolasky, Criminalizing Cartel Activity Lessons from the U.S. Experience, address to the Global Competition Law Centre, на вебсайте http gclc.coleurop.be documents Kolasky 20 20criminalizing 20cartel 20activity 208 04.pdf |
See ICN Working Group on Cartels, Defining Hard Core Cartel Conduct Effective Institutions Effective Penalties , in Building Blocks For Effective Anti Cartel Regime, vol. 1. | 22 См. ICN Working Group on Cartels, Defining Hard Core Cartel Conduct Effective Institutions Effective Penalties , в публикации Building Blocks For Effective Anti Cartel Regime, vol. |
The cartel is also known as the Guzmán Loera Organization and the Pacific Cartel, the latter due to the coast of Mexico from which it originated. | Sinaloa Pacific Cartel) самый крупный наркокартель Мексики Известен также как Guzmán Loera Organization. |
As a result of the cartel, hospitals and consumers were charged high prices for the medical oxygen and the cartel members enjoyed illegally acquired high profits. | Вследствие существования такого картеля с больниц и частных потребителей взимались высокие цены за медицинский кислород, а участники картеля незаконным путем получали высокие прибыли. |
One of the earliest assassinations of authority figures by the cartel. | Картель начал кампанию убийств видных политических деятелей ещё в 1984 году. |
Brazil has sharply increased its anti cartel enforcement in recent years. | В последние годы в Бразилии заметно активизировалась борьба с картельной практикой. |
How does a robust competition culture support successful anti cartel enforcement? | Каким образом развитая культура конкуренции помогает успешной борьбе с картелями? |
Cartel cases are much more persuasive if they contain direct evidence of agreement involving the cartel participants, and evidence that the participants knew that their conduct was unlawful. | Обвинения в картельном сговоре выглядят гораздо более убедительными, когда они подкрепляются прямыми доказательствами соглашения между участниками картеля, хорошо понимавшими, что их деятельность является незаконной. |
A second specialized investigative tool in cartel cases is the leniency programme. | Вторым специальным инструментом, облегчающим проведение антикартельных расследований, является программа смягчения наказаний сотрудничающим со следствием правонарушителям. |
Focus initial investigative efforts on sectors where cartel conduct is most likely. | Проводить расследования в первую очередь в тех секторах, где картельная практика наиболее вероятна. |
In a paper to be presented to the conference for which the report at hand was prepared, Prof. Jenny identifies almost precisely the same sectors as being most vulnerable to cartel activity in these countries. | В своем труде, который планируется представить на той же конференции, для которой был подготовлен настоящий доклад, профессор Дженни называет среди наиболее уязвимых с точки зрения картельной практики в этих странах те же самые сектора. |
Activity | Активность |
Activity | Действие |
Activity | Название |
Activity | Комната |
Activity | Виды деятельности |
Activity... | Деятельность... |
Activity | АктивностьStencils |
Activity | Операция |
By 1993, the Colombian government, in collaboration with the Cali Cartel, right wing paramilitary groups, and the United States government, had successfully dismantled the cartel by imprisoning or assassinating its members. | К 1993 колумбийское правительство в сотрудничестве с наркокартелем Кали, правыми военизированными группами и правительством Соединенных Штатов ликвидировало Медельинский картель, заключая в тюрьму или убивая его участников. |
Related searches : Cartel Office - Drug Cartel - Cartel Fine - Medellin Cartel - Cali Cartel - Oil Cartel - Cartel Law - Cartel Ban - Cartel Prosecution - Cartel Infringement - Hardcore Cartel - Cartel Proceedings - Cartel Formation