Translation of "case of malfunction" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Database malfunction
База данных не работоспособна
A malfunction?
Ложная тревога?
Was there a malfunction?
Был сбой?
Was there a malfunction?
Была неисправность?
What caused the malfunction?
Что послужило причиной неисправности?
My brain starts to malfunction.
Мой мозг начинает отказывать.
Report a malfunction to the developers
Сообщить о недоработке разработчикам
I'm sorry for that brain malfunction.
Я прошу прощения за данного сбоя мозга.
This is not a wardrobe malfunction.
Проблем с одеждой нет.
Telegram users complained about malfunction of the new Telegram version
Пользователи Telegram пожаловались на сбой в работе новой версии
Condition our brains to malfunction at the sight of success.
Настрой наш разум отключаться при виде успеха.
Okay, I want three groups! One, internal malfunction.
Искам три групи за инспекция.
It is therefore very important that you should think of emergency systems in case of loss of contact or malfunction of electronic links, such as sending diskettes or cassettes by road.
Поэтому очень важно подумать над тем, какие решения следует предусмотреть на случай нарушения или плохого качества работы линий электронной связи, нучно продумать также вопросы транспортировки дискет либо кассет средствами автотранспорта, например.
In more than 99 of the cases malfunction of munitions is due to detonator failure.
Более чем 99 случаев сбоев боеприпасов происходят по причине отказа детонатора.
It won't affect humans, but robots working on the surface may malfunction.
Это не повлияет на людей, но у работающих на поверхности роботов может случиться сбой.
ZZ 4.3 A vessel shall be provided with stability characteristics in the non displacement and transitional modes adequate to transfer the vessel safely to displacement mode in case of any system malfunction.
ZZ 4.3 Суда должны иметь надлежащие характеристики остойчивости в неводоизмещающем режиме и в переходном режиме, позволяющие безопасно переводить судно в водоизмещающий режим в случае любой неисправности в системе.
This device directs the pacemaker to malfunction, ultimately resulting in the foreign leader's death.
Сигнал прекращает работу кардиостимулятора, тем самым вызывая смерть иностранного лидера.
Now, would people be needed to oversee these operations in the event of a malfunction or the like?
Итак, потребуется ли помощь людей в случае неполадок?
However, this brouhaha can't be simply excused as a wardrobe malfunction. It's a more serious issue.
Но в данном случае зрители подняли шум и не согласны спустить это на ошибку в выборе костюмов потому, что проблема гораздо глубже не осознают, что то, что они делают, способствует выветриванию памяти о войне и геноциде.
A second launch attempt, with DS 1 No.2, failed due to a second stage malfunction.
В результате спутник, не отделившись от второй ступени, упал в 385 км от старта.
Furthermore, a nuclear disaster triggered by technical malfunction, misinformation or human error cannot be ruled out.
Кроме того, нельзя исключить возможность ядерной катастрофы в результате технической неполадки, дезинформации или человеческой оплошности.
By coincidence, the Shadowhand simultaneously is faced with losing control of its advanced units due to the malfunction of their guiding AI, Osiris.
По случайному совпадению, Shadowhand одновременно сталкивается с потерей контроля его передовых частей в связи с дисфункцией их руководителей AI, Осирис.
It was reported that the satellite had suffered from a control system malfunction but was then fully restored.
Сообщалось, что у спутника были неполадки в системе управления, но впоследствии они были устранены.
The headlamp and ballast system shall not generate radiated or power line disturbances to cause a malfunction of other electric electronic systems of the vehicle.
5.9 Фара и система пуско регулирующего устройства не должны создавать электромагнитных или электрических помех, мешающих работе других электрических электронных систем транспортного средства 7 .
An illness known as Roboenza suddenly begins infecting robots all over the world, causing them to malfunction and hamper human life.
Болезнь известная как Робоэнца вдруг начинает заражать роботов по всему миру, вызывая сбои в работе и препятствуют человеческой жизни.
It's a relief that it was a malfunction! lt br gt What would have happened if it had been for real?
К черту тебя Хорошо, что это была ложная тревога А если бы это было по настоящему?
The Metamovement isn't just a faint, transient echo, but the increasingly resonant reverberation of people challenging this brutal state of malfunction, this Great Splintering of institutions and social contracts.
Это не просто слабое, глухое эхо, это все более звучные голоса тех, кто бросает вызов этому безжалостному кризису, этому великому расколу между учреждениями и социальными контрактами.
In addition, the space vehicle carrying the weapon might malfunction, and the nuclear warhead could land (and perhaps detonate) somewhere on Earth.
Кроме того, космический аппарат, несущий данное оружие, может не выйти в космос, и ядерная боеголовка может упасть (или даже взорваться) где нибудь на Земле.
Case law on UNCITRAL texts, digests of case law.
Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ, краткие сборники прецедентного права
Case law on UNCITRAL texts, digests of case law
Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ, краткие сборники прецедентного права
Let's look at one case, the case of Bangladesh.
Давайте разберём один пример, пример Бангладеш.
Case of what?
Каким таким?
If a parachute is not packed properly it can result in a malfunction where the main parachute fails to deploy correctly or fully.
Страхующий прибор предназначен для автоматического раскрытия запасного парашюта в случае, если парашютист по каким либо причинам не смог раскрыть основной парашют.
The wardrobe malfunction was widely circulated through news outlets and according to Google, caused a sharp increase in internet searches for Jennifer Hawkins .
The Wardrobe malfunction was widely circulated through news outlets and according to Google, caused a sharp increase in internet searches for Jennifer Hawkins .
The solution to the disease of crime and the illness of society is a ground up reorientation of social function to halt the consequences of social malfunction, or what we call crime.
Для лечения преступности и оздоровления общества необходимо перенаправить работающие его составляющие и приостановить последствия его неисправностей, то есть преступлений.
Case by case basis
Другие стипендии
To coincide with the release of Advent Children Complete in 2009, four more stories were written, Case of Yuffie , Case of Red XIII , Case of Shinra and Case of Lifestream Black White .
После выхода Advent Children Complete было написано ещё четыре рассказа Case of Yuffie (), Case of Red XIII (), Case of Shinra () and Case of Lifestream Black White (), которые уже продавались отдельно.
According to information from Palestinian officials given to IDF, the terrorist was apparently killed by a malfunction in the explosive device he was carrying.
По сообщениям палестинских должностных лиц, которые были доведены до сведения ИДФ, один террорист был, судя по всему, убит, когда взрывное устройство, которое он нес, из за какой то неполадки взорвалось.
The case of Spain
Падение Испании
The case of Wales .
The case of Wales .
Change Case of Text
Эллипс
Change Case of Text
Изменить содержимое выбранной сноски.
A case of Scotch.
Делом скотча .
My case of hooks!
Подай набор крюков.
In case of what?
На какой случай?

 

Related searches : Risk Of Malfunction - Cause Of Malfunction - Technical Malfunction - Major Malfunction - System Malfunction - Brain Malfunction - Serious Malfunction - Malfunction Management - Network Malfunction - Malfunction Alarm - Malfunction Rate - Engine Malfunction - Malfunction Code