Translation of "casual dressing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Casual - translation : Casual dressing - translation : Dressing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's why casual sex isn't so casual. | Поэтому просто секс это не так просто. |
Casual? | Беззаботной? |
Casual vacancies | Непредвиденные вакансии |
Be casual. | Тихо, будьте естественны. |
Dressing Room | Гардеробная. |
Window dressing. | Они приукрашивают действительность. |
He's dressing. | Одевается. |
Dressing table. | уалетный столик. |
I'm dressing. | Немцы, фашисты окружают дом! |
Dressing, too. | Кроме того, приправа. |
Dressing gong. | Часы бьют. |
The prostitutes who lined up throughout downtown Moscow in the Yeltsin era have disappeared, and dressing to kill for a casual walk has gone out of fashion. | Проститутки, которые выстраивались шеренгами в центре Москвы во времена Ельцина, сегодня исчезли с улиц, и убийственные наряды для обычной прогулки вышли из моды. |
Filling casual vacancies | Заполнение непредвиденных вакансий |
My casual hobby!! | Моё мимолётное увлечение! |
CASUAL WORD. (Applause) | (Аплодисменты) |
Dress code Casual | Стиль одежды casual |
Don't be casual. | От кого они? |
Just be casual. | Просто будь беззаботной. |
I'm finished dressing. | Я уже... |
My dressing gown. | Мой халат. |
a little casual game | небольшая казуальная игра |
Casual vacancies 100 14. | Непредвиденные вакансии 130 |
Be casual and smile. | Расслабься и улыбнись. |
Dress code Dressy Casual | Стиль одежды dressy casual. |
Excuse the casual entrance. | Простите, что я вошел. |
Try to be casual. | Попытайтесь говорить как обычно. |
Have you finished dressing? | Ты оделся? |
Have you finished dressing? | Вы оделись? |
Where's my dressing room? | У меня есть. Где моя гримерка? |
Roasted, all with dressing. | Жареной, с гарниром. |
I was dressing madame. | Я одевала мадам. |
Hey, your dressing gown. | Эй, твой халат. |
They can go together, by the way. That's why casual sex isn't so casual. | Поэтому просто секс это не так просто. |
In postwar opulence, a trend emerged for young adults to have their own casual style, instead of dressing in the same styles as more mature adults, and Nancy becomes less constrained. | В послевоенной роскоши, для молодых людей эта тенденция появилась в том, чтобы иметь собственный случайный стиль, вместо того, чтобы одеваться как более зрелые люди, и Нэнси становится менее ограниченной. |
It was a casual meeting. | Это была случайная встреча. |
Filling of casual vacancies 22 | В частности |
Filling casual vacancies 101 15. | Заполнение непредвиденных вакансий 131 |
I believe checks are casual | Ограниченное доверие |
I Have Done Casual Checking | Я сделал выборочную проверку |
It's just a casual place. | Просто случайное место. |
Breakfast smart casual or business. | Завтрак свободный или деловой. |
Casual organism Fungi Erysiphe betae | Возбудитель Гриб Erysiphe betae |
Casual organism Fungus Uromyces betae | Возбудитель Гриб Uromyces betae |
So just be more casual. | Поэтому чувствуйте себя свободно. |
Casual and a little sexy. | Беззаботной и немного сексуальной. |
Related searches : Top Dressing - Field Dressing - French Dressing - Occlusive Dressing - Surface Dressing - Dressing Area - Dressing Material - Cross Dressing - Medical Dressing - Burn Dressing - Roquefort Dressing