Translation of "causative organism" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Causative - translation : Causative organism - translation : Organism - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He She made someone stop (causative). | он она заставил кого то остановиться (каузатив). |
Wars are complex things with many causative factors. | Война очень сложный механизм и вызывается целой совокупностью факторов. |
If they differ, the participial mood or causative mood are used. | Если они отличаются, используется партиципное или причинностное наклонение. |
Model organism E. coli is frequently used as a model organism in microbiology studies. | E. coli часто используют в качестве модельного организма в микробиологических исследованиях. |
I'm a genetically modified organism. | Я генетически модифицированный организм. |
That is a unicellular organism. | Это одноклеточный организм. |
It's a single cell organism. | Это одноклеточный организм. |
(short for Exponentially Variegated Organism ). | ) (Exponentially Variegated Organism, руск. |
But he's a cybernetic organism. | Но он кибернетический организм. |
Casual organism Fungi Erysiphe betae | Возбудитель Гриб Erysiphe betae |
Casual organism Fungus Uromyces betae | Возбудитель Гриб Uromyces betae |
The amoeba is a unicellular organism. | Амёба одноклеточный организм. |
As an organism. As a university. | Как организм, как университет. |
Because the manufacturing process is our organism. | Так как организмы являются основной частью процесса производства, |
The amoeba is a single celled organism. | Амёба одноклеточный организм. |
This organism can survive in outer space. | Этот организм может выжить в открытом космосе. |
The first artificial organism and its consequences. | Первый искусственный организм и его последствия. |
IN AUSTRlAN ACCENT I'm a cybernetic organism. | С АВСТРИЙСКИМ АКЦЕНТОМ Я кибернетический организм. |
420 million years ago, this organism existed. | Этот организм жил 420 миллионов лет назад. |
What can we learn from this organism? | Чему мы можем научиться у этого организма? |
Obviously, the release of any synthetic organism must be carefully regulated, just like the release of any genetically modified organism. | Очевидно, что внедрение в природу любого синтетического организма должно тщательно регулироваться, точно так же как и внедрение в природу любого генетически модифицированного организма. |
From discovery and recovery of an organism from its original habitat to practical application of the organism, several steps take place. | От обнаружения организма и извлечения его из естественной среды до практического применения прилагаются усилия в несколько этапов. |
Mice, of course, are the quintessential model organism. | Мыши, конечно, являются квинтэссенцией образцового организма. |
For example, from the third organism we sequenced, | Например, третий секвенированный организм, был methanococcus jannaschii, процветающий даже в кипящей воде. |
Communication is that which links any organism together. | Обмен информацией! Это то, что связывает любой организм в единое целое. |
That's a unicellular organism ubiquitous in the oceans. | Это одноклеточный организм, широко распространённый в океане. |
And the first multi cellular organism was born. | Так родился первый многоклеточный организм. |
How does that turn into this complex organism? | Какое отношение это имеет для такого комплексного организма? |
Almost every organism we've looked at this way | Почти у всех животных, которых мы рассмотрели. |
Casual organism Beet Necrotic Yellow Vein Virus BNYW). | Возбудитель Вирус Некротического Увядания Свеклы beet Necrotic Yellow Vein Virus (BNYVV). |
It identifies the causes of disease as living causative agents such as the , the , the or and the . | Он определяет в качестве причин болезни живых агентов например, ятудханья (), крими () и дурнама (). |
And then we're ready to add the living organism. | Теперь можно добавить живые организмы |
Here's an example of it there's an organism called | Вот пример этого. Это организм, называемый |
There can't be another dimension with the same organism | Не может быть другого измерения с таким же существом |
Sequoia sempervirens is the tallest living organism on Earth. | Секвойя вечнозеленая самый высокий организм, живущий на Земле. |
Even a simple organism like the paramecium does this. | Даже такой простой организм, как Инфузория делает это. |
Types Azotemia has three classifications, depending on its causative origin, but all three types share a few common features. | У азотемии есть три классификации, в зависимости от её причинного происхождения, но все три типа разделяют несколько общих черт. |
A new consciousness is developing which sees the Earth as a single organism and recognizes that an organism at war with itsself is doomed. | Изгражда се ново самосъзнание, което вижда земята като жив организъм и разпознава, че организъм във война със себе си е обречен. |
Where an invention involves a micro organism or the use of a micro organism, disclosure is not possible in writing but can only be made by the deposit, with a specialized institution, of a sample of the micro organism. | Когда изобретение связано с микроорганизмом или его использованием, то представление не может быть произведено в письменном виде, а может лишь состоять в депонировании образца микроорганизма в специализированное учреждение. |
And so, as I was thinking about this, I focused on this organism, which is the El Tor biotype of the organism called Vibrio cholerae. | И пока я об этом думал, моё внимание привлёк этот микроб, организм биотипа Эль Тор, называемый холерный вибрион. |
Like any organism, marine mammals are susceptible to viral infections. | Как и другие организмы, морские млекопитающие восприимчивы к вирусным инфекциям. |
The Organism as Subject and Object of Evolution, Scientia vol. | The Organism as Subject and Object of Evolution, Scientia vol. |
The concept of LMO (Living modified organism) in the Standard | Концепция ЖИО (живых измененных организмов) в стандарте |
The largest organism in the world is in Eastern Oregon. | Самый большой организм в мире находится в Восточном Орегоне. |
In 1971 he showed that the causative agent of Potato spindle tuber disease was the potato spindle tuber viroid (PSTV). | В 1971 году открыл возбудитель заболевания картофеля potato spindle tuber viroid или PSTV. |
Related searches : Causative Factor - Causative Pathogen - Causative Gene - Causative Effect - Causative Role - Causative Mutation - Causative For - Causative Agent - Host Organism - Human Organism - Donor Organism - Challenge Organism