Translation of "change to baseline" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Baseline - translation : Change - translation : Change to baseline - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Review of information on requests for change of baseline data Islamic Republic of Iran. | Обзор информации в связи с просьбами об изменении базовых данных Исламская Республика Иран |
Review of information on requests for change of baseline data Islamic Republic of Iran | Обзор информации в связи с просьбами об изменении базовых данных Исламская Республика Иран |
Baseline | База Начальные меры Действия Результаты Последствия |
Baseline scope | Базисный вариант |
Baseline data | Базовые (фоновые) данные |
Baseline methodology | НОО |
Baseline Article 5 | Базовый уровень для стран, действующих в рамках статьи 5 |
Baseline Article 5 | Базовый уровень для стран, действующих в рамках статьи 5 |
Baseline non Article 5 | Базовый уровень для стран, не действующих в рамках статьи 5 |
Baseline non Article 5 | Базовый уровень для стран, не действующих в рамках статьи 5 |
Table 1 The baseline | Таблица 1 Исходные показатели |
This is my baseline | Это мой базис. |
This is their baseline. | Это их базис. |
This was my baseline. | Это был мой базис. |
However, they return to baseline a lot sooner. | Однако, и возвращается в норму он тоже гораздо быстрее. |
(f) Egypt's consumption was above the Baseline in 2002, but achieved Baseline level in 2003. | f) После превышения базового уровня в 2002 году Египет добился соответствия уровня потребления базовому уровню в 2003 году. |
Baseline input activities output outcome | да нет ТИП 1 |
9 UNAIDS 2004 baseline 640,000. | 9 Базовый показатель ЮНЭЙДС 2004 года 640 000. |
A baseline shall be established | Исходные условия устанавливаются |
Baseline Grid is also new to X6. Go to View | Сетка базовых линий еще одна новинка в X6. |
(b) Indicators (include some baseline data) | (b) Индикаторы (включая некоторые базовые данные) |
And this is about shifting baseline. | О смещении точки отсчёта. |
We do love a good baseline. | Отправная точка это то, что нам нужно. |
Baseline Grid is used to align text within text frames. | Сетка базовых линий используется для выравнивания текста в текстовых фреймах. |
He informed the Committee that there had been a misunderstanding about the possible revision of the request for a change in baseline data. | Он информировал Комитет о том, что, возможно, возникло недоразумение в связи с возможным пересмотром просьбы об изменении базовых данных. |
All Constrained Baseline Profile bitstreams are also considered to be Baseline Profile bitstreams, as these two profiles share the same profile identifier code value. | все потоки Constrained Baseline Profile соответствуют Baseline Profile, и оба этих профиля имеют общий код идентификатора. |
And this is just the baseline scenario. | Это лишь базовый сценарий. |
General description Indicators (include some baseline data) | Общее описание Индикаторы (включая некоторые базовые данные) |
General description Indicators (include some baseline data) | (a) Общее описание |
Source MSPAS baseline study and Medina 1989. | Источник Базовое обследование, проведенное министерством здравоохранения и социального обеспечения и среднесрочное обследование за 1989 год. |
No monitoring of the baseline is requested. | b) максимум 30 лет. |
The use of baseline surveys was encouraged. | Было поддержано использование базовых обследований. |
What's the baseline that we're starting from? | С чего мы начинаем? |
What baseline indicators or statistical data are provided to monitor progress? | Какие имеются исходные показатели или статистические данные для контроля за ходом осуществления? |
Right click on the text and choose Align to Baseline Grid . | Я щелкаю правой кнопкой мыши текст и выбираю команду Выровнять по базовым линиям. |
It's a corruption relative to the framers' baseline for this republic. | Эта коррупция соотносится с тем, что задумывали отцы основатели. |
Aggregate trade is predicted to increase by about 2 compared to the baseline. | Общий объем торговли, согласно прогнозам, возрастет по сравнению с базовым уровнем на приблизительно 2 . |
Baseline levels are near zero, without some stimulus to cause its release. | Его базовый уровень приближается к нулю, если нет стимула, который способствует его производству. |
In addition to that, things are generally horizontally aligned using a baseline. | Кроме того вещи как правило горизонтально выравниваются с помощью базового плана. |
Almost without exception, the baseline used is pretax income. | Практически во всех случаях, в качестве такой базисной точки используется доход до вычета налогов. |
Reporting began with a baseline report for 2000 2001. | Подготовка докладов началась с представления базисного доклада за 2000 2001 год. |
Baseline is about 15,765 tonnes (average of 1995 98). | текста. Базовый уровень составляет порядка 15 765 тонн (в среднем за 1995 1998 годы). |
Baseline is about 15,850 tonnes (average of 1995 98). | (3) Базовый уровень составляет примерно 15 850 тонн (средний уровень за период 1995 1998 годов). |
Baseline A5 consumption was approximately 15,550 tonnes (1995 98). | Базовый уровень потребления БМ в странах, действующих в рамках статьи 5, составлял приблизительно 15 550 тонн (1995 1998 годы). |
From the View menu turn on the Baseline Grid . | В меню Вид я включаю сетку. |
Related searches : Change From Baseline - Compared To Baseline - Relative To Baseline - Return To Baseline - Returned To Baseline - Back To Baseline - To Change - Baseline Situation - Baseline Information - Baseline Year - Baseline Visit - Baseline Requirements - Baseline Score