Translation of "charge him with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Charge - translation : Charge him with - translation : With - translation :
с

  Examples (External sources, not reviewed)

Take him in charge.
Посадите его под замок.
That depth charge brought him up.
Это глубинная бомба попала.
Take charge of him and bring him to my headquarters.
Отведите его ко мне, я сам его допрошу.
Book him on a murder charge. Lieutenant.
Составьте на него обвинение в убийстве.
Put him in charge of the latrine.
Пусть чистит сортир.
With me in charge.
Во главе со мной.
It taught him that he was in charge.
Это научило его, что он управлял.
The police brought a charge of theft against him.
Полиция обвинила его в воровстве.
He was completely cleared of the charge against him.
С него были сняты все обвинения.
And you permitted him to charge such a large amount?
И вы позволили ему записать такую сумму на счет?
with a murder charge hanging over me.
В едь я не явился бы к вам сюда, будь я убийцей.
The French left, not surprisingly, rejects Sarkozy s Atlanticist impulses and frequently charge him with betraying General de Gaulle s legacy.
Не удивительно, что французские левые отвергают атлантистские импульсы Саркози и часто обвиняют его в предательстве наследия генерала де Голля.
And is it really wise to charge him with genocide, as well as crimes against humanity and war crimes?
И мудро ли будет обвинять его в геноциде, а также в преступлениях против человечности и в военных преступлениях?
The fault lay with the people in charge.
Ким Филби в разведке и в жизни.
Any charge for listening? No charge.
Услышать их чтонибудь стоит?
The pick won't go in deep and if it does, charge him.
Раны не будут глубокими.
The two leptons may be classified into one with electric charge 1 (electron like) and one neutral (neutrino) the two quarks may be classified into one with charge (down type) and one with charge (up type).
Два лептона это один лептон с электрическим зарядом 1 (подобный электрону) и один нейтральный (нейтрино) из двух кварков один имеет заряд 1 3 (типа d кварка), а второй 2 3 (типа u кварка).
Who put him in charge of the earth? or who has appointed him over the whole world?
Кто кроме Его промышляет о земле? И кто управляет всею вселенною?
The most familiar charge is electric charge.
Самый знакомый нам заряд электрический.
Charge!
Заряжай!
charge
зарядObjectClass
Charge
Платёж
Charge
СписаниеPayment towards credit card
Charge!
Charge!
Charge!
В атаку!
Charge!
Бей!
Charge!
Ты повержен!
Charge?
Обвинение?
I left him in your charge, thinking that I could rely on you to shield him from evil.
Я оставил его в Ваш счет, думая, что я мог положиться на вас, чтобы оградить его от зла.
He didn't hate me for stalking him... any more than I hated him for trying to charge me.
Он не ненавидят меня за преследование его ... больше, чем я его ненавидел за то, чтобы обвинить меня.
He didn't hate me for stalking him... any more than I hated him for trying to charge me.
Я преследовал его, он напал на меня, но ненависти между нами не было.
This charge is sometimes called the Noether charge.
Этот заряд иногда называют зарядом Нётер.
Protons have a positive charge, electrons have a negative charge, and neutrons have no charge.
Протоны имеют положительный заряд, электроны отрицательный, а нейтроны не имеют заряда.
Why would workers, armed with knobknorries charge at armed police?
Зачем бы работникам с простыми дубинками атаковать вооруженную полицию?
It's easy to get into debt quickly with charge cards.
С платёжной карточкой легко быстро залезть в долги.
For we shall charge thee with a word of weight.
Поистине, Мы пошлем низведем тебе (о, Пророк) слово тяжелое Коран, в котором содержатся повеления, запреты и законоположения .
For we shall charge thee with a word of weight.
Мы пошлем тебе слово тяжелое.
For we shall charge thee with a word of weight.
Мы откроем тебе этот Весомый Коран, в который заложен великий смысл. Он славен прекрасными эпитетами и заслуживает того, чтобы Божьи создания готовились к его восприятию, размеренно читали его и размышляли над его значениями.
For we shall charge thee with a word of weight.
Мы непременно ниспошлем тебе весомые слова.
For we shall charge thee with a word of weight.
Поистине, Мы ниспошлём тебе, о посланник, Коран, содержащий трудные установления, запреты и предписания.
For we shall charge thee with a word of weight.
Воистину, Мы ниспошлем тебе весомые слова.
For we shall charge thee with a word of weight.
Мы скоро ниспошлем тебе Слова весомости великой.
For we shall charge thee with a word of weight.
Мы откроем тебе слово веское
The charge of apostasy, however, has not been dealt with.
Обвинение в вероотступничестве, тем не менее, не снято.
I don't believe there's anything we can charge her with.
Думаю, обвинять и не в чем.

 

Related searches : With Charge - Charge With - Leaving Him With - Communicate With Him - Happy With Him - Bear With Him - With Him Only - Spoke With Him - Aligned With Him - Get With Him - Negotiate With Him - Compare Him With - Come With Him - Identify With Him