Translation of "clinical test" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Clinical - translation : Clinical test - translation : Test - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
O'Brien, see if you can have Hobart... released to us for a clinical examination under test conditions. | О'Брайен, узнайте, сможете ли вы заполучить Хобарта для нас для исследования при проверяемых условиях. |
Clinical trials are experiments done in clinical research. | Из них на стадию клинических исследований попадают только 5. |
So, two landmark clinical trials at Duke University researchers had the audacity to test exercise head to head against Zoloft. | Два знаковых исследования были проведены в Университете Дьюка. Исследователи дерзнули сравнить физические упражнения с действием антидепрессанта. |
(a) Clinical services | а) клиническое обслуживание |
Journal of Clinical Psychopathology . | Journal of Clinical Psychopathology . |
Basic and Clinical Aspects. | Basic and Clinical Aspects. |
Medical or clinical waste | Клинические и медицинские отходы |
total 1. Clinical services | 1. Клинические услуги |
Theory, Research, and Clinical Strategies. | ) Jealousy Theory, Research, and Clinical Strategies. |
Specialist in clinical psychology, 1989 | Специалист в области клинической психологии, 1989 год. |
Clinical toxicology 46 (9) 897 899. | Clinical toxicology 46 (9) 897 899. |
by Clinical Evolutionary Psychologist Dale Glaebach. | by Clinical Evolutionary Psychologist Dale Glaebach. |
And there are many clinical trials. | Было проведено много клинических испытаний. |
We would move toward clinical data. | Мы хотели бы двигаться в сторону клинических данных. |
Controlled clinical trials As of 2003 only three controlled clinical trials had tested older adults with memory problems . | По состоянию на 2003 год было проведено три клинических испытания винпоцетина у пожилых людей с нарушениями памяти. |
At least a dozen new vaccines and drug candidates are in clinical trials, and the World Health Organization has endorsed a new diagnostic test called the GeneXpert. | Как минимум дюжина новых вакцин и возможных лекарств проходят клинические испытания, а Всемирная организация здравоохранения одобрила новый диагностический тест, так называемый GeneXpert. |
The results from clinical trials are awaited. | Сейчас ожидаются результаты клинических испытаний. |
Hypophosphatasia in childhood has variable clinical expression. | Clinical spectrum of hypophosphatasia diagnosed in adults. |
Acupuncture Medicine Its Historical and Clinical Background . | Acupuncture Medicine Its Historical and Clinical Background . |
However, clinical trials have not been conducted. | Тем не менее, клинических исследований проведено не было. |
Handbook of Clinical Neurology, Elsevier, Amsterdam, approx. | Handbook of Clinical Neurology, Elsevier, Amsterdam, approx. |
Salaries of two clinical trainers in Gaza | Зарплата двух инструкторов в клиниках Газы |
And this is a serious clinical problem. | И это серьезная клиническая проблема. |
You're killing people with your clinical trials. | Ты убиваешь людей в своих клинических экспериментах. |
That was my first shot clinical lethal | Это был мой первый выстрел клинический смертельной |
So this is now in clinical trials. | Мы находимся на стадии клинических испытаний. |
An effective system for reviewing the ethical suitability of clinical trials is primordial to safeguard participants within any clinical trial. | Эффективная система оценки этической корректности клинических исследований лежит в основе защиты интересов их участников. |
In 2001, the leading causes of death for women were the diseases of the circulatory system, malign neoplasm, symptoms, signs, and abnormal clinical signs and laboratory test results, etc. | В 2001 году основными причинами смерти женщин были заболевания сердечно сосудистой системы, злокачественные новообразования, симптомы, признаки и анормальные клинические признаки и результаты лабораторных исследований и т.д. |
Genetic tests differ significantly from other clinical tests. | Генный анализ значительно отличается от любых других клинических анализов. |
Clinical review BMJ 1998 317 1704 1707 19 December. | BMJ 1998 317 1704 1707, 19 December. |
See also Theacrine or 1,3,7,9 tetramethyluric acid, a purine alkaloid found in some teas References Further reading External links Uric acid Lab Tests Online Uric acid blood test MedlinePlus International Kidney Stone Institute NHS Clinical Knowledge Summaries Uric acid analyte monograph the Association for Clinical Biochemistry and Laboratory Medicine | Uric acid Lab Tests Online Uric acid blood test MedlinePlus International Kidney Stone Institute NHS Clinical Knowledge Summaries Uric acid analyte monograph the Association for Clinical Biochemistry and Laboratory Medicine |
Grammar test and spelling test | проверка знаний грамматики и орфографии |
As of 2007, it was still in clinical trials. | В 2007 году презерватив всё ещё был в стадии клинических исследований. |
Reparative Therapy of Male Homosexuality A New Clinical Approach . | Reparative Therapy of Male Homosexuality A New Clinical Approach . |
Handbook of Clinical Toxicology of Animal Venoms and Poisons. | Handbook of Clinical Toxicology of Animal Venoms and Poisons. |
SkQ1 is starting clinical trials for glaucoma in Russia. | В России SkQ1 проходит клинические испытания как лекарство от глаукомы. |
This has led, in the space of only four years from the time the gene was discovered to the start of a clinical trial, to a test of that very compound. | Это привело, в течение всего четырёх лет, от момента открытия гена до начала клинических испытаний, к апробации того самого соединения. |
So, the problem is that the clinical trial was done, and we were a part of it, and in the fundamental clinical trial the pivotal clinical trial we call the Phase Three, we refused to use a placebo. | Итак, проблема в том, что это клиническое испытание было проведено с нашим участием и в основном клиническом исследовании, в главном медицинском испытании, на третьем этапе, мы отказались от использования плацебо. |
The purpose is to assist in the electronic exchange and gathering of clinical results (such as laboratory tests, clinical observations, outcomes management and research). | Цель заключается в оказании помощи (стандартизации номенклатуры) в рамках электронного обмена и сбора клинических результатов (например, лабораторных исследований, клинических наблюдений, результатов управления и исследований). |
Now I want to tell you a couple of short stories about how we're using this, both at the scientific, clinical and pre clinical levels. | Сейчас я расскажу вам о том, как мы используем это в научных, клинических и предклинических целях. |
These results suggest the following clinical and public health implications | Из данных результатов можно сделать следующие выводы, полезные для клинической практики и системы здравоохранения |
Moscow Mayor Sergei Sobyanin visited the city s Yudin Clinical Hospital. | Мэр Москвы Сергей Собянин посетил Городскую клиническую больницу имени Юдина. |
The drug must go through clinical trials before being approved. | Лекарство должно пройти клинические испытания, прежде чем будет одобрено. |
However, the clinical trials had a relatively small sample size. | Однако эти клинические испытания были относительно небольшой величины. |
Phenmetrazine was introduced into clinical use in 1954 in Europe. | Фенметразин был введён в клиническую практику в 1954 году в Европе. |
Related searches : Clinical Department - Clinical Implications - Clinical Information - Clinical Attachment - Clinical Support - Clinical Visit - Clinical Environment - Clinical Expertise - Clinical Records - Clinical Professor - Clinical Indication - Clinical Report