Translation of "clothes steamer" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I missed the steamer.
Я опоздала на пароход.
She missed the steamer.
Она опоздала на пароход.
A steamer at Irrawaddy River
Пароход на реке Иравади
Anything but a Stanley Steamer.
В любую, кроме машины Стэнли Стимера.
My cousin's expecting me on the steamer.
Мой кузен ожидает меня на пароходе.
The steamer came in and no sign.
Пароход пришел, а тебя нет.
I missed the steamer by one minute.
Я опоздала на пароход.
Three cabins on the steamer Carnatic, please.
ри каюты на  арнатике , пожалуйста.
Now, monsieur, train to Marseilles... steamer to Bombay via Suez, across India by train... and steamer again to Hong Kong.
так, мсье, поездом до ћарсел , на пароходе до Ѕомбе через уэц, поездом пересечете ндию, вновь пароходом до онконга.
Sixty eight rich men on the Steamer Portland.
68 богачей на пароходе Портленд .
We'll travel down to Blankenese with the green steamer.
Поедем в Бланкенезе.
The steamer in front over there is just unloading.
Первый пароxод стоит на разгрузке.
I think there's a steamer rug in the trunk.
Кажется, в багажнике есть плед.
Hello, I want to send a wireless to Steamer Santiago.
Алло, я хочу послать срочную телеграмму на пароход Сантьяго .
Clothes are clothes.
Одежда есть одежда.
It wasn't all a lie because she did take a steamer.
Я не соврал она действительно уплыла.
The victim reserved two seats on a steamer for South America.
Жертва заказала два билета в Южную Америку.
Sixty eight rich men on the Steamer Portland. Stacks of yellow metal.
68 богачей на пароходе Портленд . Груды жёлтого металла.
Did you say somebody was supposed to meet you at the steamer?
Вы сказали, что ктото собирается встречать вас?
A steamer leaves Calcutta at noon on the 25th for Hong Kong.
ѕароход из алькутты отходит в онконг в полдень, ...двадцать п того.
Clothes?
Одежду?
Clothes?
Бельё...
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
К счастью, мимо проплывал пароход, и они были спасены.
He died on 13 July 1921 aboard the steamer France while en route from Canada.
В 1921 году умер на борту парохода La France , возвращаясь из поездки в Канаду.
Not even if Mr Murdoch rushed you down in his Stanley steamer. But it's only...
Но сейчас только...
They're all I could find, and clothes are clothes.
Это все, что я мог найти, а одежда есть одежда.
Black clothes?
Чёрная униформа?
Pretty clothes!
Клёвый прикид!
CLOTHES (LEATHER)
ОДЕЖДА (КОЖА)
Clothes. Now!
Облечи се!
What clothes?
Какую одежду?
Pretty clothes.
Красивую одежду
Evening clothes?
А выходную одежду?
Duke's clothes...
Одежда Дюка..
Sport clothes!
Спортвной одежды набрали.
Some clothes.
Одежду.
Western clothes are easier to work in than Japanese clothes.
В европейской одежде удобнее работать, чем в японской.
Look, big steamer. Bearing her precious human freight to the farthest flung outposts of the Empire.
Смотри, большой пароход, несущий свой хрупкий человеческий груз на самые дальние позаброшенные форпосты империи...
Capitalism s New Clothes
Новые одежды капитализма
Wear warm clothes.
Одевайтесь потеплее.
Wear warm clothes.
Наденьте тёплую одежду.
Change your clothes.
Переоденьтесь.
He buys clothes.
Он покупает одежду.
Tom changed clothes.
Том переоделся.
Tom needs clothes.
Тому нужна одежда.

 

Related searches : Tramp Steamer - Paddle Steamer - Steamer Clam - Steamer Chair - Mail Steamer - Coastal Steamer - Vegetable Steamer - Facial Steamer - Bamboo Steamer - Steamer Basket - Cargo Steamer - Microwave Steamer - By Steamer