Translation of "comments or questions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Are there any further questions or comments?
Если ли еще вопросы или замечания?
The Chairman invited Committee members to ask questions or make comments.
Председатель предлагает членам Комитета задавать вопросы или высказывать свои замечания.
The questions, responses comments were interesting.
Вопросы, ответы комментарии были интересны.
The possibility of elevating the Commission to a principal organ elicited several comments or questions.
Перспектива преобразования Комиссии в главный орган стала предметом ряда замечаний и вопросов.
Lord Ashdown responded to comments and questions raised.
Лорд Ашдаун ответил на замечания и вопросы.
Mr. Egeland responded to comments and questions raised.
Г н Эгеланн ответил на замечания и вопросы.
If you have any questions, comments or ideas on any of this stuff we will endeavour to answer them in the comments below.
Если у вас есть вопросы, комментарии или идеи по этой теме, мы постараемся ответить на них в комментариях внизу.
Your comments and your questions are taken very serious.
Ваши комментарии и вопросы очень важны.
Alternatively, another Party may have questions or comments about a communication or a review report that it would like to raise
Или же та или иная сторона, возможно, пожелает задать вопросы или высказать свои замечания в связи с сообщением или докладом о рассмотрении
Delegations were invited to transmit any comments on these questions.
Делегациям было предложено представить любые замечания по этим вопросам.
The Commission would appreciate receiving comments to the following questions
Комиссия была бы признательна за замечания по следующим вопросам
Following those briefings, I will give the floor to Council members who wish to make comments or ask questions.
По окончании брифингов я предоставлю слово членам Совета, желающим выступить с комментариями или задать вопросы.
The Chairperson invited Committee members to resume their questions and comments.
Председатель приглашает членов Комитета возобновить свои вопросы и замечания.
The Chairman (interpretation from Spanish) Does any member of the Committee wish to make any comments or ask any questions?
Председатель (говорит поиспански) У кого нибудь из членов Комитета есть замечания или вопросы?
And again, many thanks to everyone who leave comments and ask questions.
И опять же, большое спасибо всем кто оставляет комментарии и задаёт вопросы.
External links 'Arusi branch of the Qadiri path Arwi Comments, Questions and Answers
Ссылки 'Arusi branch of the Qadiri path Arwi Comments, Questions and Answers
This could be followed by interventions from the floor (comments, questions and answers).
Вслед за этим могут последовать выступления других участников конгресса (комментарии, вопросы и ответы).
Transmission of findings, comments or suggestions
Направление выводов, замечаний или предложений
The Under Secretary General for Economic and Social Affairs responded to questions and comments.
Заместитель Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам ответил на вопросы и замечания.
I give the floor to Mr. Kiganahe to respond to comments and questions raised.
Я предоставляю слово г ну Киганаэ, чтобы он ответил на поставленные вопросы и высказанные замечания.
At the same meeting, the regional representatives responded to questions posed and comments raised.
На том же заседании представители регионов ответили на заданные вопросы и высказанные замечания.
I get a lot of questions regarding our postproduction over here in the comments.
Мне задают много вопросов относительно постпроизводства, которые можно найти здесь, в комментариях.
Questions and comments about this compendium can be addressed to EuropeAid EDUCATION INITIATIVE ec.europa.eu
Вопросы и комментарии по поводу этого справочника можно направлять на Europe A i d E
The CTC may, in a future stage of its work, have further comments or questions for Mauritius arising from other aspects of the Resolution.
3.3 КТК может на более позднем этапе своей работы представить дополнительные замечания или вопросы Маврикию, касающиеся других аспектов резолюции.
I now give the floor to Mr. Rupel to respond to comments and questions raised.
Сейчас я предоставляю слово г ну Рупелу для ответов на замечания и вопросы.
(a) Comments adopted by the UNECE Working Party on Customs Questions affecting Transport (WP.30)
a) Комментарии, принятые Рабочей группой ЕЭК ООН по таможенным вопросам, связанным с транспортом (WP.30)
(a) Comments adopted by the UNECE Working Party on Customs Questions affecting Transport (WP.30)
b) Комментарии, принятые Исполнительным советом МДП (ИСМДП)
(a) Comments adopted by the UNECE Working Party on Customs Questions affecting Transport (WP.30)
a) Комментарии, принятые Рабочей группой ЕЭК ООН по таможенным вопросам, связанным с транспортом (WP.30)
Your comments and questions help me to stay focus on balloon twisting, on fewdoit project.
Ваши комментарии и вопросы помогают мне фокусироваться на искустве кручения шариков и в целом на fewdoit проэкте.
And, or new homework questions or, or just anything.
Или, например, новые домашние задания, или что то другое.
3.3 The Committee may, in a future stage of its work, have further comments or questions for Syria arising from other aspects of the resolution.
Он был бы признателен за информирование в отношении всех соответствующих событий, связанных с осуществлением Сирией резолюции.
Having reviewed the Note, we have some comments and questions to convey to you, in response to your offer to provide further clarification or elaboration.
После ознакомления с содержанием записки, в порядке ответа на Ваше предложение предоставить дальнейшие уточнения и разъяснения, мы бы хотели передать Вам некоторые замечания и вопросы.
You can ask any questions concerning this campaign in comments to the video or by sending an email theyarenotkillers gmail.com Thanks to not indifferent people!
Любые вопросы по этой акции можно задать в комментариях к этому видео. Спасибо неравнодушным!
The Chairperson invited Committee members to resume their questions and comments on the replies to questions 18 to 23 on the list of issues.
Председатель предлагает членам Комитета вновь задавать свои вопросы и высказывать свои замечания по ответам на вопросы 18 23 перечня вопросов.
The Commission would welcome comments and observations relating to these questions, especially on the following points
Комиссия приветствовала бы замечания и соображения по этим вопросам, особенно по следующим аспектам
This section shows the key points, questions and comments raised by various participants in the meeting.
В этом разделе представлены основные пункты, вопросы и замечания различных участников совещания.
There were no banner headlines or enthusiastic comments.
Не было ни броских заголовков, ни восторженных комментариев.
Transmission of findings, comments or suggestions 125 90.
Направление выводов, замечаний или предложений 164
Transmission of findings, comments or suggestions 153 84.
Направление результатов расследования, замечаний или предложений 199
Ask only yes or no questions.
Задавайте только такие вопросы, на которые можно ответить да или нет .
Due note had been taken of the Committee's questions and comments and detailed replies would be prepared.
Вопросы и замечания членов Комитета были надлежащим образом приняты к сведению, и на них будут подготовлены подробные ответы.
The Commission would welcome any comments Governments may wish to make with regard to the following questions
Комиссия приветствовала бы любые замечания, которые правительства возможно пожелают высказать по следующим вопросам
His Government was planning to transmit written comments on those and other questions at a later stage.
Правительство Шри Ланки намерено представить свои замечания в письменном виде по этим и другим вопросам позже.
7. The comments received from the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) are as follows
7. Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам (ККАБВ) представил следующие замечания
has options to highlight or hide changes in white space or comments,
имеет возможность подсветки или отключения показа пустых мест или комментариев

 

Related searches : Questions Comments - Comments And Questions - Questions Comments Concerns - Questions And Comments - Comments To Questions - Comments Or Concerns - Comments Or Remarks - Comments Or Suggestions - Questions Or Doubts - Issues Or Questions - Questions Or Queries - Concerns Or Questions - Questions Or Requests - Questions Or Remarks