Translation of "commercial tenancy law" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Commercial - translation : Commercial tenancy law - translation : Tenancy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Commercial Law | Коммерческое право |
Commercial law Competition law Environmental law Labour law. | Право Законодательство о налоговом обложении Торговое право Закон о конкуренции Закон о защите окружающей среды Трудовое право |
11.1.1 Commercial law | Торговое право |
0 Commercial law | Коммерческое право |
0 Commercial law (e.g. contract law) | Коммерческое право (т.е. контрактные обязательства) |
Civil and commercial law Competition law. | Право Законодательство о налоговом обложении Гражданское и торговое право Закон о конкуренции |
International law Fiscal law Civil and commercial law. | Международное право Законодательство о налоговом обложении Гражданское и торговое право |
Civil law (e.g. property rights) a Commercial law (e.g. contract law) Comparative law (e.g. civil, commercial between EU and the Russian Federation) | Право правовые предметы Международное право Европейское право Внутригосударственное право |
International law Civil and commercial law Fiscal law (finance and taxation). | Международное право Гражданское и торговое право Законодательство о налоговом обложении (финансы и налогообложение) |
The first plaintiff entered into a tenancy agreement. | Первый истец заключил договор аренды. |
(c) International commercial and finance law. | c) международное коммерческое и финансовое право. |
(pp) Commercial Law Seminar presented by the Commercial Law Development Reform (CDLP) (Manama, Bahrain 27 29 March 2005) | pp) Семинар по коммерческому праву, проведенный Программой разработки коммерческого права (CLDP) (Манама, Бахрейн, 27 29 марта 2005 года) |
The law includes an exception for commercial purposes. | Закон включает исключение для коммерческого использования. |
1974 1983 Lecturer, Commercial Transactions, Law Practice Institute | 1974 1983 годы Лектор по тематике quot Торговые операции quot , Институт судебной практики |
1975 1991 Examiner, Commercial Transactions, Law Practice Institute | 1975 1991 годы Экзаменатор по тематике quot Торговые операции quot , Институт судебной практики |
Civil and commercial law Intellectual property rights Human rights and citizens' rights law Environmental law Social and labour law International law, including European Community law Comparative law. | Сравнительное право Европейские дисциплины и международные отношения Социальная работа и социальная политика |
The Law of Nationality A Comparative Study (Commercial Press, 1979). | The Law of Nationality A Comparative Study (Commercial Press, 1979). |
At this moment, the Commercial Law is undergoing some changes. | В настоящее время в коммерческое право вносятся некоторые изменения. |
Specialization commercial law practice with particular bias for international arbitration. | Специализация практика коммерческого права с особым упором на международный арбитраж. |
quot The law and settlement of commercial disputes quot , 1984. | quot The law and settlement of commercial disputes quot , 1984. |
Model Law on International Commercial Conciliation of the United Nations Commission on International Trade Law | Типовой закон Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли о международной коммерческой согласительной процедуре |
Lecturer in Law (Full time member of Law Faculty), University of Leeds, Leeds, United Kingdom, 1965 1966 (public international law and commercial law). | Преподаватель права (штатный преподаватель юридического факультета), Лидский университет, Лидс, Соединенное Королевство, 1965 1966 годы (публичное международное право и торговое право). |
Comparative law (e.g. civil, commercial between EU and the Russian Federation) | Международное право Европейское право Внутригосударственное право |
0 Comparative law (e.g. civil, commercial between EU and Russian Federation) | Сравнительное право (т.е. сравнение гражданского и коммерческого законодательства ЕС и Российской Федерации) |
57 18. Model Law on International Commercial Conciliation of the United Nations Commission on International Trade Law | 57 18. Типовой закон Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли о международной коммерческой согласительной процедуре |
The nature of some Laws such as the Commercial Law, the Paternity Law and the Criminal Code. | содержание некоторых законов, таких, как коммерческое право, закон об отцовстве и Уголовный кодекс. |
This included the need to integrate public criminal law and private commercial law approaches, in particular in developing preventive measures, most of which would involve commercial structures or practices. | Это предполагает интеграцию подходов в рамках публичного уголовного права и частного коммерческого права, в частности с целью разработки превентивных мер, большинство из которых предусматривают участие коммерческих структур или применение коммерческих методов. |
Whose Body Is It? Commercial Sex Work and the Law in Namibia. | Whose Body Is It? Commercial Sex Work and the Law in Namibia. |
Skeldon, 47, whose name was on the tenancy, was given an antisocial behaviour order in June. | Скелдон, 47, чье имя было на договоре аренды, получил ордер за антисоциальное поведение в июне. |
(hh) Lecture on the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration and the UNCITRAL Model Law on International Commercial Conciliation sponsored by the University of Valencia (Valencia, Spain 26 November 2004) | hh) лекция по вопросам, касающимся Типового закона ЮНСИТРАЛ о международном торговом арбитраже и Типового закона ЮНСИТРАЛ о международной коммерческой согласительной процедуре, организованная Университетом Валенсии (Валенсия, Испания, 26 ноября 2004 года) |
Its work covered a wide range of areas such as commercial and banking law, international civil procedure, and family law. | Ее работа охватывает широкий диапазон областей, таких как коммерческое и банковское право, международное гражданско процессуальное право и семейное право. |
Obafemi Awolowo University, Ile Ife, Annual Award to the Best Student in Commercial Law. | Университет Обафеми Аволово, Иле Ифе, ежегодная награда лучшему студенту в области коммерческого права. |
The Cconfidentiality of commercial and industrial information is regulated by under the Law on Competition which contains the definition of a the commercial secret. | Конфиденциальность коммерческой и промышленной информации регулируется Законом о конкуренции, в котором содержится определение коммерческой тайны. |
By 1933 he was head of the Department of Commercial Law and Bills of Exchange. | По 1933 год он был головой кафедры торгового и вексельного права. |
Commercial Law Reform Processes with a Purpose (1988 Cook Memorial Lecture, New Zealand Bankers Association) | Commercial Law Reform Processes with a Purpose (1988 Cook Memorial Lecture, New Zealand Bankers Association) |
The Law on Environmental Impact Expertise (Assessment) (1995) refers to commercial secret protection as well. | В Законе Об экспертизе (оценке) воздействия на окружающую среду (1995 год) упоминается также коммерческая тайна. |
(ee) International Chamber of Commerce Commission on Commercial Practice and Law (Paris, France 17 November 2004) | ее) Комиссия по коммерческой практике и праву Международной торговой палаты (Париж, Франция, 17 ноября 2004 года) |
Assistant State Attorney, Ministry of Justice, Accra, Ghana, 1960 1961 (Commercial Law and International business transactions). | Помощник Государственного прокурора, Министерство юстиции, Аккра, 1960 1961 годы (торговое право и международные деловые операции). |
The practical implications for his Government of UNCITRAL apos s work had been demonstrated in 1993 by the adoption of the Law on International Commercial Arbitration which was based on the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration. | 37. Подтверждением практической значимости деятельности ЮНСИТРАЛ для его правительства является принятие в 1993 году закона о международном коммерческом арбитраже, в основу которого был положен типовой закон о международном торговом арбитраже ЮНСИТРАЛ. |
(j) UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration (1985) (new legislation adopted on the basis of the Model Law in Chile and the Philippines) | j) Типовой закон ЮНСИТРАЛ о международном торговом арбитраже, (1985 год) (новые законы на основе Типового закона приняты Чили и Филиппинами) |
All I say to you, don't be so quick to offer tenancy to any thought, any concept. Let them come. | Все, что я тебе скажу не спеши давать аренду никакой мысли, никакой концепции. |
Industrial organization is not taught at the University of the West Indies in Jamaica, and competition law gets only a quick mention in commercial law courses at the law faculty. | Организация промышленной деятельности не преподается в Вестиндском университете Ямайки, а законодательство в области конкуренции бегло упоминается в рамках курса коммерческого права на правовом факультете. |
In the context of Commercial Law, a married woman suffers from discrimination due to the fact that she can exercise commercial activity only when allowed by her husband. | В контексте коммерческого права замужняя женщина подвергается дискриминации, поскольку что она может заниматься коммерческой деятельностью лишь с разрешения своего мужа. |
La scelta della legge applicabile nell'arbitrato commerciale internazionale (The Choice of Law in International Commercial Arbitration), ibidem. | La scelta della legge applicabile nell'arbitrato commerciale internazionale (The Choice of Law in International Commercial Arbitration), ibidem. |
1982 1988 Professor for Civil and Commercial Law at the Gombe University School of Commerce (Kinshasa Gombe). | Профессиональная квалификация и знания |
Related searches : Tenancy Law - Law Of Tenancy - Residential Tenancy Law - Commercial Law - Under Commercial Law - Commercial Property Law - Commercial Contract Law - Commercial Law Disputes - Commercial Law Specialist - Commercial Law Provisions - International Commercial Law - Commercial Law Firm - German Commercial Law