Перевод "коммерческое право аренды" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

право - перевод : право - перевод : коммерческое право аренды - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Коммерческое право
Commercial Law
Коммерческое право
0 Commercial law
Внешнеторговое право Международное коммерческое право
0 International business law
Внешнеторговое право Международное коммерческое право
External trade law International business law
Коммерческое право (т.е. контрактные обязательства)
0 Commercial law (e.g. contract law)
c) международное коммерческое и финансовое право.
(c) International commercial and finance law.
В настоящее время в коммерческое право вносятся некоторые изменения.
At this moment, the Commercial Law is undergoing some changes.
Е. Неспособность доказать право собственности на недвижимое имущество или коммерческое предприятие
Failure to prove ownership of real property or a business
Ее работа охватывает широкий диапазон областей, таких как коммерческое и банковское право, международное гражданско процессуальное право и семейное право.
Its work covered a wide range of areas such as commercial and banking law, international civil procedure, and family law.
содержание некоторых законов, таких, как коммерческое право, закон об отцовстве и Уголовный кодекс.
The nature of some Laws such as the Commercial Law, the Paternity Law and the Criminal Code.
d) Коммерческое мошенничество
(d) Commercial fraud
d) Коммерческое мошенничество
(d) Commercial fraud
J коммерческое развитие
Developing the human resource
Определение (h) Коммерческое предприятие
Definition (h), Place of business
Стратегическое и коммерческое развитие
Strategic and business development
Коммерческое применение возобновляемых энергий
Commercial opportunities for renewable energies
(стоимость аренды)
(rental value) 1 110 000
Срок аренды
Description of rental rental estimate
Срок аренды
Period of Rental charge Cost
Стоимость аренды
Monthly rental cost
Типы аренды
Types of lease
Коммерческое ответвление от проекта Isearch.
A commercial spin off from the Isearch project.
В действительности, это коммерческое предприятие.
It is actually a business venture.
Проверка аренды недвижимости
Audit of property rentals
месяц) Стоимость аренды
Total rental rental Total fuel aviation insurance cost to
Общая стоимость аренды
rental cost
Домовладения могут сохранять это право на протяжении всего срока аренды (в настоящее время составляет 30 лет), но у них отсутствует право собственности на саму землю.
Households can keep this entitlement for the term of the lease (now 30 years), but they do not have a property right in the land itself.
Это коммерческое приложения моей последней работы.
This is a commercial application of my most recent work.
Местонахождением сторон является их коммерческое предприятие.
The location of the parties shall be their place of business.
1.2.1 Коммерческое название (если это применимо)
Type (state any possible variants and versions each variant and each version must be identified by a code consisting of numbers or a combination of letters and numbers) . 1.2.1 Commercial name (where applicable)
ПРЕДЛАГАЕМЫЙ ГРАФИК АРЕНДЫ АВТОМОБИЛЕЙ
PROPOSED SCHEDULE FOR VEHICLE RENTAL Type of vehicle
Поступления от аренды помещений
Table IS2.2 Income from rental of premises
Стоимость аренды в месяц
Monthly rental cost
Общая стои мость аренды
Total 29 457 750 8 686 022 5 338 998 43 482 770
21 грузовик (стоимость аренды)
21 trucks (rental value) 1 054 000
Коммерческое представление о малых островах зачастую неверно.
The commercialized image of the small island as paradise is often misleading.
А потом я получила коммерческое лётное удостоверение.
And then I got my commercial pilot's license.
которая пошла на оплату аренды.
So it was paying the rent.
Первый истец заключил договор аренды.
The first plaintiff entered into a tenancy agreement.
Базовая стоимость аренды 822,2 827,6
Basic hire costs 822.2 827.6
А. Поступления от аренды помещений
A. Income from rental of premises 10 957.4 12 992.2 2 034.8
А. Поступления от аренды помещений
A. Income from rental of premises
54. Соотношение аренды и закупок.
Lease versus purchase.
Тип вертолета и срок аренды
painting Quantity Aircraft class and service length
А. Поступления от аренды помещений
A. Income from rental of premises 10 957.4 513.9 11 471.3

 

Похожие Запросы : коммерческое право - право аренды - право аренды - коммерческое договорное право - немецкий коммерческое право - коммерческое уголовное право - общее коммерческое право - право аренды земли - наследственное право аренды - коммерческое управление - коммерческое руководство - коммерческое рекламирование - коммерческое вещество - коммерческое обучение