Перевод "наследственное право аренды" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
право - перевод : право - перевод : наследственное право аренды - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
это наследственное | this is genetics |
Это наследственное. | All hereditary. |
Это наследственное. | It's hereditary! |
Это наследственное. | It was inherited. |
Это наследственное заболевание. | This is an inherited disorder. |
Однако, Эдуард убедил Парламент обойти наследственное право и передать состояние своему младшему сыну, женатому на Энн. | However, Edward convinced Parliament to circumvent the law of inheritance and transfer the estate to his younger son, who was married to Anne. |
У моего ребёнка наследственное заболевание. | My baby has a hereditary disease. |
Это наследственная слабость, наследственное заболевание испарилось. | That inherited weakness, that inherited condition has evaporated. |
Это наследственное, его деда укусила гадюка. | Well, he comes by it naturally. His grandfather was a snake. |
Конечно, все мы знаем это у него наследственное! | Everyone knows where he gets it from, of course, it runs in the family. |
(стоимость аренды) | (rental value) 1 110 000 |
Срок аренды | Description of rental rental estimate |
Срок аренды | Period of Rental charge Cost |
Стоимость аренды | Monthly rental cost |
Типы аренды | Types of lease |
Проверка аренды недвижимости | Audit of property rentals |
месяц) Стоимость аренды | Total rental rental Total fuel aviation insurance cost to |
Общая стоимость аренды | rental cost |
Домовладения могут сохранять это право на протяжении всего срока аренды (в настоящее время составляет 30 лет), но у них отсутствует право собственности на саму землю. | Households can keep this entitlement for the term of the lease (now 30 years), but they do not have a property right in the land itself. |
Наследственность в границах от 0,4 до 0,8 предполагает, что IQ значительно наследственное. | Heritability measures in infancy are as low as 0.2, around 0.4 in middle childhood, and as high as 0.8 in adulthood. |
ПРЕДЛАГАЕМЫЙ ГРАФИК АРЕНДЫ АВТОМОБИЛЕЙ | PROPOSED SCHEDULE FOR VEHICLE RENTAL Type of vehicle |
Поступления от аренды помещений | Table IS2.2 Income from rental of premises |
Стоимость аренды в месяц | Monthly rental cost |
Общая стои мость аренды | Total 29 457 750 8 686 022 5 338 998 43 482 770 |
21 грузовик (стоимость аренды) | 21 trucks (rental value) 1 054 000 |
которая пошла на оплату аренды. | So it was paying the rent. |
Первый истец заключил договор аренды. | The first plaintiff entered into a tenancy agreement. |
Базовая стоимость аренды 822,2 827,6 | Basic hire costs 822.2 827.6 |
А. Поступления от аренды помещений | A. Income from rental of premises 10 957.4 12 992.2 2 034.8 |
А. Поступления от аренды помещений | A. Income from rental of premises |
54. Соотношение аренды и закупок. | Lease versus purchase. |
Тип вертолета и срок аренды | painting Quantity Aircraft class and service length |
А. Поступления от аренды помещений | A. Income from rental of premises 10 957.4 513.9 11 471.3 |
Я пришёл насчёт аренды комнаты. | I've come to see about renting the room. |
VI. Предлагаемый график аренды автомобилей 31 | VI. Proposed schedule for vehicle rental . 28 |
, где работал в сфере аренды яхт. | Hyneman has been dr.h.c. |
Базовая стоимость аренды 1 080,9 822,2 | Basic hire costs 1 080.8 822.2 |
А. Поступления от аренды помещений . 4 | A. Income from rental of premises 2 |
Общемесячная стоимость аренды одного вертолета а | Total monthly rental cost per helicopter a |
Общемесячная стоимость аренды одного вертолета a | 1 October 1994 to 31 March 1995 Type of aircraft |
Общемесячная стоимость аренды одного самолета a | Total monthly rental cost per aircraft a |
Стоимость аренды чартерных рейсов 708 800 | Hire charter costs 708 800 |
а Включена в базовую стоимость аренды. | a Included in base cost. |
Мы должны за несколько месяцев аренды. | We're months behind on the rent. |
Зато теперь можно увеличить срок аренды. | The result is that a longer lease is now possible. |
Похожие Запросы : наследственное право - наследственное право - наследственное право - наследственное право - наследственное право - наследственное право - наследственное право здания - право аренды - право аренды - право аренды земли - коммерческое право аренды - наследственное заболевание - наследственное дело - наследственное заболевание