Translation of "common carline thistle" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Common - translation : Common carline thistle - translation : Thistle - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

thistle
Чертополохаcolor
There's no plant more prickly than a thistle.
Нет растения колючее чертополоха.
There's no plant more prickly than a thistle.
Нет растения более колючего, чем чертополох.
And away they all flew like the down of a thistle
И понеслось все они летели, как пух чертополоха
Knights and Ladies of the Thistle may also be admitted to the Order of the Garter.
Рыцари и леди Чертополоха могут быть также допущены в орден Подвязки.
if ambrosia or thistle are present in large numbers or more advanced size, increase Lontrel to 0.5 I
если амброзия и осот присутствуют в большом количестве, и уже достигли более крупного размера, следует увеличить дозу Лонтрела до 0,5 л га уничтожение злаковых сорняков
Formerly, many, but not all, Knights elevated to the senior Order would resign from the Order of the Thistle.
Ранее, многие (но не все) рыцари, поднявшиеся до более старшего ордена, выходили в отставку из ордена Чертополоха.
Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, 'Give your daughter to my son as wife. Then a wild animal that was in Lebanon passed by, and trampled down the thistle.
И послал Иоас, царь Израильский, к Амасии, царю Иудейскому, сказать терн, который на Ливане, послал к кедру, который на Ливане же, сказать отдай дочь свою в жену сыну моему . Но прошли дикие звери, что на Ливане, и истоптали этот терн.
Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, 'Give your daughter to my son as his wife then a wild animal that was in Lebanon passed by, and trampled down the thistle.
И послал Иоас, царь Израильский, к Амасии, царю Иудейскому, сказать терн, который на Ливане, послал к кедру, который на Ливане же, сказать отдай дочь свою в жену сыну моему. Но прошли звери дикие, которые на Ливане, и истоптали этот терн.
And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trode down the thistle.
И послал Иоас, царь Израильский, к Амасии, царю Иудейскому, сказать терн, который на Ливане, послал к кедру, который на Ливане же, сказать отдай дочь свою в жену сыну моему. Но прошли звери дикие, которые на Ливане, и истоптали этот терн.
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trode down the thistle.
И послал Иоас, царь Израильский, к Амасии, царю Иудейскому, сказать терн, который на Ливане, послал к кедру, который на Ливане же, сказать отдай дочь свою в жену сыну моему . Но прошли дикие звери, что на Ливане, и истоптали этот терн.
Common security implies common commitment.
Общая безопасность предполагает общие обязательства.
Common goals and common methods.
Общие цели и общие методы.
Number Common Staff Common Staff
Количество человеко месяцев
Six common interests. Common ground.
Шесть общих интересов и общее поле.
Ordinary common or coarse common?
Просто обычная или вульгарно обычная?
Creeping thistle is the one broad leaved perennial that can be controlled successfully in the crop by the use of Clopyralid (Lontrel), giving effective control.
Осот розовый является одним из тех видов широколистных сорняков, которые можно успешно уничтожать на культуре с помощью Клопиралида (Лонтрела), обе спечивающего эффективную защиту.
Number Common Staff Common Staff subsist
Количество человек Человеко
Number Common Staff Common Staff Mission
Суточ ные для участ ников Миссии
Number Common Staff Common Staff Mission
Оклады Общие расходы по персоналу Налогообло жение персонала
Number Common Staff Common Staff Mission
Общие по пер Суточные участников миссии
The United Nations is our common house, common cause and common future.
Организация Объединенных Наций  это наш общий дом, общая цель и общее будущее.
Proposed Number Common Staff Common Staff Mission
Местные сотрудники В. Планируемое развертывание и смежные расходы
common
common
Common.
Общ.
Common.
Несъедобен.
Common
Общее письмо
Common
Уровень
Common
Подтип
Common
Запуск специального упражнения... NAME OF TRANSLATORS
common
общийTag Type
Common
Общие
Common.
Обычная.
Common?
Обычная?
No, we start by looking for common threats because common threats make common ground.
Нет, мы начинаем с того, что пытаемся обнаружить общие опасности, потому что общие опасности формируют эти общие точки опоры.
It shows a common commitment to common action.
Они свидетельствуют об общей приверженности совместным действиям.
We need a common vision and a common language.
Нам нужна общая стратегия и общая терминология.
Britain has a common interest, but no common allies.
У Британии есть общиe интересы, но нет общих союзников.
Net income available to common shareholders Common shareholders' equity
Прибыль на собственный капитал чистая прибыль в распоряжении обыкновенных акционеров общий акционерный капитал
Common Premises
Общие помещения
Common services
Общий обзор
Common tests
Общие критерии
Common Pitfalls
Типичные ошибки
Common Problems
Общие проблемы
Common Properties
Кнопка справа открывает окно свойств документа, где вы можете дополнить список контекстов.

 

Related searches : Carline Thistle - Scottish Thistle - White Thistle - Russian Thistle - Horse Thistle - Cotton Thistle - Scotch Thistle - Golden Thistle - Lady's Thistle - Holy Thistle - Sow Thistle - Welted Thistle - Musk Thistle