Translation of "compliment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Compliment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's a compliment. | Это комплимент. |
Thanks for the compliment. | Спасибо за комплимент. |
Is this a compliment? | Это комплимент? |
Is it a compliment? | Это комплимент? |
Is that a compliment? | Это комплимент? |
That's a compliment, right? | Это комплимент, да? |
And compliment people regularly. | И делайте людям комплименты. |
Everybody likes a compliment. | Все любят комплименты. |
A very striking compliment. | Очень эффектный комплимент! |
He paid me a compliment. | Он мне сделал комплимент. |
Tom paid me a compliment. | Том сделал мне комплимент. |
It was not a compliment. | Это был не комплимент. |
She thinks it's a compliment. | Она думает это комплимент. |
Can't you return the compliment? | Добрый вечер, миссис Мандсон. |
Oh, what a charming compliment. | Очаровательный комплимент. |
You can't take a compliment. | Хоть раз сделала вам комплимент... |
That's a very nice compliment. | Это очень приятный комплимент. |
Please compliment her on my behalf. | Пожалуйста, поздравьте её от моего имени. |
I take that as a compliment. | Я считаю это комплиментом. |
She thanked me for the compliment. | Она поблагодарила меня за комплимент. |
I meant it as a compliment. | Я думал, это комплимент. |
I was fishing for a compliment. | Я напросилась на комплимент. |
That's supposed to be a compliment. | Это должно было прозвучать как комплимент. |
It's a compliment for an insult. | Не знаю оскорбление это или комплемент, но я его не заслуживаю. |
She felt herself flattered by this compliment. | Её польстил этот комплимент. |
Is it a compliment or an insult? | Это комплимент или оскорбление? |
Can I take that as a compliment? | Могу я считать это комплиментом? |
Is that supposed to be a compliment? | Это должен был быть комплимент? |
Should I take that as a compliment? | Мне расценивать это как комплимент? |
There's a nice compliment that exists there. | Это интересный контекст, дополняющий фреску. |
Coming from you, that is a compliment. | Надеюсь, меня ждут встречи с дамами. |
IT WOULD HAVE BEEN A COMPLIMENT ONCE. | В свое время это было бы комплиментом. |
Should I take that as a compliment? | Это комплимент? |
You have a way with a compliment. | Я принимаю комплимент. |
Is that envy or a compliment? Envy? | Это зависть или комплимент? |
I compliment you on your singing voice. | Хвалю ваш чудесный голос. |
Never that! Thank you for the compliment. | Не это. |
... You've got to take that as a compliment. | Джеки берет уроки вокала, играет на скрипке и фортепиано. |
Thanks, but I'm not worthy such a compliment. | Спасибо, но мне сдается что я достоин комплимента. |
EVERYONE SAYS SO, AND INDEED, THERE'S NO COMPLIMENT. | Все так говорят, и в самом деле, это не комплимент. |
That's a routine compliment, but I'll accept it. | Это банальный комплимент, но я приму его. |
Thank you ...for the flower and the compliment. | Спасибо за цветок и комплимент. |
Is know it all an insult or a compliment? | Умник это оскорбление или комплимент? |
I must compliment you. And I you, Holmes answered. | Я должен хвалить вас. И я вас, ответил Холмс. |
Do you remember that I gave you a compliment? | Ты помнишь, я сказал тебе комплимент? |
Related searches : Great Compliment - Staff Compliment - Will Compliment - Compliment You - Big Compliment - Compliment About - Compliment With - Full Compliment - Nice Compliment - Compliment Slip - In Compliment - Kind Compliment - Compliment Her