Translation of "concept of democracy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Concept - translation : Concept of democracy - translation : Democracy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Many are reactionary religious fundamentalists who abhor the concept of democracy. | Многие из них это реакционные религиозные фундаменталисты, питающие отвращение к идее демократии. |
We cannot separate the concept of human rights from the concept of democracy, for we cannot conceive of a democracy that would ignore or fail to guarantee human rights and freedoms. | Мы не можем отделить концепцию прав человека от концепции демократии, поскольку мы не можем представить демократию, которая игнорировала бы или не могла гарантировать права человека и свободы. |
When democracy came to India 60 years back it was an elite concept. | 60 лет назад, в начале демократического правления в Индии, эту идею понимали избранные. |
Then Bilunov proposed to use either Facebook or Democracy2.ru (an e democracy platform created by the author of Cloud Democracy concept Leonid Volkov). | Тогда Билунов предложил использовать Фэйсбук или Democratia2.ru (электронная демократическая платформа, созданная автором концепции Облачная демократия Леонидом Волковым). |
Nor do Member States of the Organization share the same cultural concept of human rights, democracy or the State. | Не обладают государства члены этой Организации и единой опирающейся на культуру концепцией прав человека, демократии и государства. |
Democracy is a liberating concept that has equal relevance and application to all of the peoples of the world. | Наоборот, демократия это концепция освобождения, которая одинаково актуальна и применима для всех народов мира. |
The findings of this seminar should be seen as a guide to the realization of the holistic concept of democracy. | Выводы настоящего семинара следует рассматривать в качестве руководства в деле реализации целостной концепции демократии. |
It is an occasion to promote the concept of the family as the smallest democracy at the heart of society. | Он дает возможность развить концепцию семьи как минимальной демократической структуры общества. |
Emphasizing that democracy is not only a political concept but also has economic and social dimensions, | обращая особое внимание на то, что демократия не только является политической концепцией, но и имеет экономические и социальные грани, |
Emphasizing that democracy is not only a political concept but also has economic and social dimensions, | обращая особое внимание на то, что демократия является не только политической концепцией, но и имеет также экономическое и социальное измерение, |
An unnamed source from TRAI told the Times of India These are discriminatory and are against the concept of digital democracy. | Неназванный источник в TRAI сказал Times of India Эти дискриминационны и противоречат идее цифровой демократии. |
The same is true for the values of peace and democracy as integral parts of the broader concept of the notion of security. | Это также справедливо в отношении значения мира и демократии как неотъемлемых частей широкой концепции понятия безопасности. |
Africa apos s economic underdevelopment and high level of illiteracy constitute major impediments to our attainment of democracy in its modern concept. | Экономическая отсталость Африки и высокий уровень неграмотности являются серьезными препятствиями на пути достижения нами демократии в ее современном понимании. |
7. Tunisia believes, however, that the concept of security constitutes the keystone of any process of development, cooperation and democracy in the Mediterranean. | 7. Вместе с тем, по мнению Туниса, в основе процесса развития, сотрудничества и демократии в Средиземноморье должна лежать концепция безопасности. |
Emphasizing that democracy is not only a political concept but that it also has economic and social dimensions, | обращая особое внимание на то, что демократия не только является политической концепцией, но и имеет экономические и социальные грани, |
Emphasizing that democracy is not only a political concept but that it also has economic and social dimensions, | обращая особое внимание на то, что демократия не только является политической концепцией, но и имеет экономический и социальный аспекты, |
A better understanding of the concept of open society requires that promoting freedom and democracy and promoting American values and interests be distinguished. | Понимание концепции открытого общества требует различия между распространением свободы и демократии и защитой американских ценностей и интересов. |
Concept of operations. | Концепция операций. |
Novelty is a concept of commerce, not an aesthetic concept. | Новшество это понятие торговое, а не эстетическое. |
Novelty is a concept of commerce, not an aesthetic concept. | Новшество это понятие торговое, а не эстетическое. |
The challenge remained, she concluded, to build a more holistic concept of human rights that integrated the components of democracy into the human rights agenda. | В заключение она подчеркнула, что все еще требует решения проблема формулирования более целостной концепции прав человека, благодаря которой можно было бы интегрировать компоненты демократии в проблематику защиты прав человека. |
The Year is an occasion to promote the concept of the family as the smallest working democracy, one that operates at the very heart of society. | Этот Год дает нам возможность еще раз подчеркнуть, что мы воспринимаем концепцию семьи как самую маленькую работающую демократию, которая действует в самом сердце общества. |
The global concept of development has also been closely linked to democracy, peace, respect for human rights, the protection of the environment, development and human security. | Глобальная концепция развития также была тесно увязана с демократией, миром, уважением прав человека, защитой окружающей среды, развитием и безопасностью человека. |
Or the concept of the force field, which enables the concept of influence? | Наши представления о передачи информации и сообщениях были бы совершенно иными. |
Or the concept of the force field, which enables the concept of influence? | Или концепт силового поля, поддерживающий понятие влияния? |
Concept of direct progeny | концепция прямого потомства |
Concept of a subsidy | Концепция субсидии |
C. Concept of operations | С. Концепция операций |
II. CONCEPT OF OPERATION | II. КОНЦЕПЦИЯ ОПЕРАЦИИ |
1. Concept of operations | 1. Концепция операций |
1. Concept of linkages | 1. Концепция связей |
Concept of use of indicators | Концепция применения индикаторов |
Putin s background was in the KGB, while Medvedev is a lawyer who has attacked Russia s legal nihilism and denounced the fashionable concept of sovereign democracy. | Корни Путина в КГБ, а Медведев юрист, критиковавший юридический нигилизм России и разоблачивший модную концепцию суверенной демократии . |
The five dimensions identified in the report of the Secretary General peace, economy, environment, justice and democracy are integral parts of the concept of human centred sustainable development. | Пять аспектов, выделенных в докладе Генерального секретаря, мир, экономика, охрана окружающей среды, социальная справедливость и демократия являются неотъемлемыми компонентами концепции устойчивого ориентированного на человека развития. |
The concept of natural numbers is perhaps the most fundamental mathematical concept. | Понятие натурального числа вероятно, самое базовое понятие в математике. |
Europe invented democracy, thinks in terms of European democracy | Европа изобрела демократию, остается осмыслить европейскую демократию |
You see, at the level of a concept, it was a great concept. | Видите, на уровне концепции, это была отличная идея. |
It is beyond the concept of concept, and yet there is no distance. | Это вне концепции о концепции, И тем не менее тут нету расстояния. |
Origin of the concept Roberts first proposed the concept of a military revolution in 1955. | Концепцию Военной революции впервые предложил М. Робертс в 1955 году. |
The concept of coinage, i.e. | Эти регионы населяли в основном греки. |
Safety concept of the manufacturer | 3.4 Концепция безопасности завода изготовителя |
IV. CONCEPT OF THE OPERATION | IV. КОНЦЕПЦИЯ ОПЕРАЦИИ |
(f) Concept of human security | f) концепция безопасности людей |
(h) Concept of social security | h) концепция социального обеспечения |
The concept of net transfer | Концепция чистой передачи ресурсов |
Related searches : Failure Of Democracy - Consolidation Of Democracy - Core Of Democracy - Principle Of Democracy - Values Of Democracy - Notions Of Democracy - Restoration Of Democracy - Lack Of Democracy - Promotion Of Democracy - Level Of Democracy - Development Of Democracy - Model Of Democracy