Translation of "conclusions from" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
V. CONCLUSIONS LEARNING FROM EXPERIENCE | V. ВЫВОДЫ. ИЗУЧЕНИЕ ОПЫТА |
Some general conclusions from the discussions are | Ниже представлены некоторые общие выводы по результатам обсуждений |
Two conclusions can be drawn from all this. | Из всего этого можно сделать два вывода. |
What conclusions do you draw from this project? | Какие выводы из него ты для себя сделала? |
I can only disassociate myself from its conclusions. | Я могу лишь отказаться присоединиться к таким выводам. |
V. CONCLUSIONS LEARNING FROM EXPERIENCE . 75 76 21 | V. ВЫВОДЫ. |
Conclusions that can be drawn from the statements analysed | Выводы, которые можно сделать на основании проанализированных заявлений |
Conclusions | ВЫВОДЫ |
Conclusions | Вывод |
CONCLUSIONs | Выводы |
Conclusions | институты социального страхования |
Conclusions | Выводы |
We must draw the appropriate conclusions from those two lessons. | Мы должны сделать соответствующие выводы из этих двух уроков. |
What conclusions can be drawn today from the Cuban Missile Crisis? | Какие выводы можно сделать сегодня на основе кубанского ракетного кризиса? |
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. | Жизнь это искусство делать достаточные выводы из недостаточных предпосылок. |
Conclusions from the evaluation need to be communicated to participating vessels. | Выводы, составленные по результатам проведенной оценки, должны сообщаться на суда, пользующиеся услугами СДС. |
It is therefore difficult to draw relevant conclusions from the incident. | Поэтому на основе этого инцидента сложно сделать соответствующие выводы . |
I should like to quote from the Mission apos s conclusions | Позвольте мне процитировать выводы миссии |
Policy conclusions | Директивные заключения |
General Conclusions | А. Общие выводы |
Conclusions are | знания |
Conclusions 20 | Выводы 28 |
CHAIRPERSON'S CONCLUSIONS | ПРИЛОЖЕНИЕ |
IV. CONCLUSIONS | ВЫВОДЫ |
Conclusions 14 | потенциала местных МСП 17 |
IX. CONCLUSIONS | IХ. ВЫВОДЫ |
XXI. CONCLUSIONS | ХХI. ВЫВОДЫ |
General Conclusions | ПРОБЛЕМЫ |
5.4 Conclusions | 5.4 Выводы |
6.4 Conclusions | 6.4 Выводы |
7.4 Conclusions | 7.4 Выводы |
8.5 Conclusions | 8.5 Выводы |
New Zealand reached certain conclusions from the discussion in the Working Group. | На основе прошедшей в Рабочей группе дискуссии Новая Зеландия сделала некоторые заключения. |
Let me just try to draw some conclusions from what has happened. | Позвольте мне попытаться сделать некоторые заключения из произошедшего. |
I draw a few conclusions from the kidnapping incident from my hometown Yan Zhou city 1. | После происшествия с похищением в моём родном городе , я пришёл к нескольким выводам |
The second section summarizes the Forum's conclusions and lists relevant activities from the programme of work of the subsidiary bodies that support these conclusions. | В задачи Форума входило, в частности, следующее |
Conclusions and recommendations | Приложение |
conclusions and recommendations | ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ |
Conclusions and outlook | Выводы и перспективы |
Conclusions and outlook | С. Выводы и перспективы |
Conclusions and Reflections | Выводы и соображения |
Agreed conclusions 2 | Глава Стр. |
Draft agreed conclusions | Проект согласованных выводов |
Conclusions and recommendations | Выводы и рекомендации |
Conclusions and recommendations | Bывoды и peкoмeндaции |
Related searches : Draw Conclusions From - Conclusions Drawn From - Drawing Conclusions From - Conclusions Drawn - Conclusions About - Specific Conclusions - Further Conclusions - Comprehensive Conclusions - Conclusions Regarding - Bat Conclusions - Conclusions Concerning - Reasoned Conclusions - Deduce Conclusions - Presidency Conclusions