Translation of "concrete guidelines" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Concrete - translation : Concrete guidelines - translation : Guidelines - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They provide concrete guidelines for a focused approach on regional specificities. | В них предусмотрены конкретные руководящие принципы с целью уделения более пристального внимания региональным характеристикам. |
There were no concrete standards for determining discrimination nor were there concrete guidelines for determining the equal nature of work. | Отсутствуют конкретные стандарты для определения случаев дискриминации, равно как и конкретные принципы, которыми можно было бы руководствоваться для определения равноценного по своему характеру труда. |
His delegation welcomed the UNHCR Guidelines on Refugee Children and looked forward to concrete action plans in that connection. | Его делегация приветствует руководящие принципы УВКБ по беженцам детям и ожидает принятия конкретного плана действий в этой связи. |
Concrete | Бетон |
Nothing concrete . | Ничего конкретного. |
Nothing concrete. | Так и напишите ничего конкретного. |
Concrete example. | Конкретный пример. |
Concrete achievements. | Конкретные достижения. |
Concrete objectives | Конкретные задачи |
Concrete music. | Конкретная музыка. |
Concrete music? | Конкретная музыка? |
This strengthened concrete is then referred to as reinforced concrete. | Смешанные вяжущие могут применяться только для растворов и неармированного бетона. |
THE CONCRETE REALITY. | Исполняемое День Суда называется Исполняемое , так как в этот день будет исполнено то, что Аллах обещал и чем грозил. День Суда ! |
THE CONCRETE REALITY. | Должное! |
THE CONCRETE REALITY. | Неминуемое (День воскресения)! |
THE CONCRETE REALITY. | Судный день! |
THE CONCRETE REALITY. | Неотвратимое! |
THE CONCRETE REALITY. | Неминуемое |
A concrete instrument. | Пример конкретного инструмента. |
A concrete example. | Конкретный пример. |
(c) Concrete measures. | c) конкретные меры |
C. Concrete measures | С. Конкретные меры |
India's policy regime for OFDI has been changing since 1978 when the concrete guidelines for Indian joint ventures (IJVs) and wholly owned subsidiaries (WOSs) abroad were issued. | Индийская политика регулирования ВПИИ начала меняться в 1978 году, когда были опубликованы директивы по индийским совместным предприятиям (ИСП) и дочерним компаниям, находящимся в полной собственности материнской компании (ДПМ). |
Strategic Guidelines | РССП, 2004 2007 годы |
Reporting guidelines | МЕТОДЫ РАБОТЫ |
General guidelines. | Lineamientos Generales. |
(a) Guidelines | а) Руководящие принципы |
Edit Guidelines | Посередине |
Edit guidelines | Справа |
Travel guidelines | Требования к поездкам |
(c) Guidelines. | с) Руководящие принципы. |
London Guidelines | Лондонские руководящие принципы |
(c) Guidelines | с) руководящие принципы |
(c) Guidelines | с) Руководящие принципы |
Concrete measures of a non military nature that are directly relevant to the national security and survival of States are therefore fully within the focus of the guidelines. | Поэтому конкретные меры невоенного характера, имеющие непосредственное значение для национальной безопасности и выживания государств, в полной мере учитываются в данных руководящих принципах. |
Homotopy is not concrete . | Homotopy is not concrete . |
(iii) Concrete barricades, or | iii) бетонные заграждения, или |
Recommendations for concrete action | Рекомендации в отношении конкретных мер |
Let's make it concrete. | Давайте конкретизируем. |
Guidelines and Recommendations for River Information Services (RIS Guidelines 2004) | РУКОВОДЯЩИЕ ПРИНЦИПЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ РЕЧНЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ СЛУЖБ (РИС) |
The Commission should formulate concrete principles and guidelines on unilateral acts of States that created legal obligations before looking into the possibility of drafting legal rules for such acts. | Комиссия должна сформулировать конкретные принципы и руководящие положения по односторонним актам государств, создающим правовые обязательства, до рассмотрения возможности разработки проектов правовых норм для таких актов. |
Guidelines and policies | Руководящие принципы и политика |
E. Procurement guidelines | Е. Руководящие принципы закупок |
Guidelines and Procedures | Руководящие принципы и процедуры |
Adoption of guidelines | Утверждение руководящих принципов |
Related searches : Treatment Guidelines - Application Guidelines - Industry Guidelines - Basic Guidelines - Branding Guidelines - Practical Guidelines - Safety Guidelines - Clinical Guidelines - Legal Guidelines - Consensus Guidelines - Issue Guidelines - User Guidelines