Translation of "conditions for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Conditions - translation : Conditions for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Conditions for use
В. Условия для использования
Create external conditions for competitiveness
конкурентоспособности
Conditions for use of request for quotations
Условия использования запроса котировок
Recommendations for periodic conditions specified herein.
Рекомендации по периодической условий эксплуатации, определенных в настоящем документе.
Conditions for use of restricted tendering
Условия использования торгов с ограниченным участием
1. Conditions for United Nations involvement
1. Условия для участия Организации Объединенных Наций
7. Conditions for repayment of advance
7. Условия погашения аванса
Improving conditions for the working poor
улучшение условий для работающих представителей беднейших слоев населения
Conditions for a successful enterprise restructuring
Условия успешной реструктуризации предприятия
expertise and improving conditions for co operation.
Передача опыта сотрудничества.
But the conditions for compassion to be activated, to be aroused, are particular conditions.
Но условия, при которых это сострадание может быть активировано, может быть разбужено это особые условия.
Living conditions Although free, and relatively secure, conditions for the émigrés were far from ideal.
Эмигранты в Шанхае могли жить довольно свободно и в безопасности, но условия в целом были далеки от идеальных.
This makes conditions for stockfish exceptionally good.
Это создаёт хорошие условия для засушивания рыбы.
Conditions for use of electronic reverse auctions
Условия использования электронных реверсивных аукционов
Point 1 Conditions for sitting the examination
Пункт 1 Требования к кандидату для допуска к экзамену
It establishes conditions for obtaining a pension.
В соответствии с ним устанавливаются и условия получения пенсии.
Strategies for development out of crisis conditions
Стратегии развития для выхода из кризисных ситуаций
Conditions for admissibility of communications 88 92.
Условия приемлемости сообщения 113
Conditions for admissibility of complaints 161 108.
по конкретным жалобам 208
Conditions for the visibility of lights 8
Условия видимости знаков, их размеры 7 Условия видимости огней 8 Обязанность не мешать шоссейному и железнодорожному движению 9
Conditions for use of two stage tendering,
Условия использования двухэтапных процедур торгов,
Conditions for use of single source procurement
Условия использования закупок из одного источника
conditions to be fulfilled, including the Tribunal's general conditions of contract and implications for non delivery
v) подлежащие соблюдению условия, включая общие условия контрактов Организации Объединенных Наций и последствия их невыполнения
The conditions were the same for women and for men.
Для женщин и мужчин условия одинаковы.
We create the conditions for happiness to occur.
Мы создаем условия, в которых счастье может случиться.
Indicator applet for current weather conditions in China
Апплет индикатора текущих погодных условий в Китае
The conditions for reliability of a psychological experiment.
The conditions for reliability of a psychological experiment.
Article 17 bis Conditions for granting interim measures
Статья 17 бис Условия для вынесения обеспечительных мер
Conditions for the validity of exclusive jurisdiction clauses
Условия действительности оговорок об исключительной юрисдикции
Conditions for monitoring and follow up of target
Условия для контроля за решением задачи и принятия последующих мер
Conditions for monitoring and follow up of target
Условия контроля за решением задачи и принятия последующих мер
Crash reductions for specific subgroups in dark conditions
Сокращение числа столкновений в разбивке по конкретным подгруппам в условиях темноты
A4.3.7.2 Conditions for safe storage, including any incompatibilities
Могут быть установлены специальные требования к респираторам.
A10.2.7.2 Conditions for safe storage, including any incompatibilities
(б) мыть руки после контакта
Chile lacks the natural conditions for producing cocaine.
В самой Чили нет необходимых природных условий для производства кокаина.
(a) Conditions of service for members of the
а) Условия службы членов
Conditions of service and compensation for officials other
Условия службы и вознаграждения должностных лиц, не являющихся
Emoluments, pension scheme and conditions of service for
quot Вознаграждение, пенсионный план и условия службы
Use of and conditions for United Nations Volunteers
Использование Добровольцев Организации Объединенных Наций и условия их службы
Conditions of service and compensation for officials other
Условия службы и вознаграждения должностных лиц,
So the conditions for success here are listed.
Здесь перечислены условия успеха.
That would create the conditions for world peace.
Это создаст условия для мира во всем мире.
Now, what are the ideal conditions for chemistry?
Теперь, каковы идеальные условия для химии?
Conditions for use of two stage tendering, request for proposals or
Условия использования двухэтапных процедур торгов, запроса предложений
Conditions
Соединение

 

Related searches : Conditions For Acceptance - Conditions For Application - Conditions For Reimbursement - Conditions For This - Conditions For Purchasing - Conditions For Success - Conditions For Approval - Conditions For Payment - Conditions For Usage - Conditions For Change - Conditions For Access - Framework Conditions For - Conditions For Use - Conditions For Participation