Translation of "consistent data" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consistent - translation : Consistent data - translation : Data - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Finished data is consistent. | Проверка закончена. Структура данных правильная. |
Data availability Lack of adequate, reliable and consistent environmental and socioeconomic data Scattered, limited, discontinued and insufficient data Institutional constraints in accessing and sharing data | i) институциональный потенциал, включая ограничивающие факторы, касающиеся |
Applying standards to the process can ensure the data is precise and consistent. | Применение стандартов к процессу может обеспечить точные и постоянные данные. |
Data should be collected in a consistent manner over the entire water cycle | Следует проводить комплексный сбор данных по всему водному циклу |
It would make the provision consistent with the definition of data message in draft article 4. | Он выступает против обсуждения вопросов материального права. |
So when you have multiple applications working on the same data, the system has to have some mechanisms, again, to ensure that the data stays consistent. | Широко распространены. |
Data for the several types of income received by agricultural households may not available on a consistent basis. | Данные о различных видах дохода, получаемых фермерскими домохозяйствами, не всегда могут иметься в наличии. |
One reason for this was that baseline data are not yet available in a consistent manner throughout the Organization. | Это, в частности, обусловлено отсутствием согласованных исходных данных в рамках всей Организации. |
Design The included set of database drivers enables consistent access to standard data sources Paradox, dBASE, FoxPro, Access, and text databases. | Имеющийся набор драйверов баз данных даёт единообразный доступ к стандартным источникам данных Paradox, dBASE, FoxPro, Access, а также текстовым БД. |
It was consistent. | Это было последовательно. |
C. Concerns and recommendations The Committee notes with concern the lack of consistent data relating to the ethnic composition of the population. | С. Проблемы, вызывающие озабоченность и рекомендации |
Be coherent and consistent. | Быть согласованной и настойчивой . |
You are not consistent. | Вы непоследовательны. |
We should be consistent. | Нам нужно быть последовательными. |
INFORMATION REGARDING MEASURES CONSISTENT | ИНФОРМАЦИЯ В ОТНОШЕНИИ МЕР, ПРИНИМАЕМЫХ В СООТВЕТСТВИИ С |
That's data. Data, data, data. | Данные, данные, данные. |
It will allow the collection of data from country offices and National Committee partners, consolidate this data in a consistent and well managed way, and permit immediate feed back via templates into the SAP system. | Она даст возможность собирать данные, предоставляемые партнерами страновых отделений и национальных комитетов, последовательно и упорядоченно обобщать эти данные и обеспечивать немедленную обратную связь с системой САП благодаря использованию шаблонов. |
He isn't consistent with himself. | Он не последователен. |
Improved, consistent and predictable results. | Более совершенные, непротиворечивые и предсказуемые результаты. |
Promoting uniform and consistent application | Содействие единообразному и последова |
We have no consistent testing. | У нас нет последовательных данных. |
It's got to be consistent. | Нужно быть последовательным. |
Is the email header consistent? | Заголовок сопоставим с сообщением? |
He has a consistent system. | Это стройная система. |
And this was very consistent. | И это происходило постоянно. |
Has its growth been consistent? | Имеется ли устойчивый рост? |
This paper describes the process Statistics Netherlands (SN) is undertaking now to realize a better and more consistent way of publishing statistical data and metadata. | В настоящем документе описывается осуществляемый в настоящее время в Статистическом управлении Нидерландов (СУН) процесс разработки более эффективного и последовательного метода публикации статистических данных и метаданных. |
That information is required to ensure consistent methods and procedures are being followed across the regions during data collection and to prepare the global report. | Эта информация требуется для обеспечения последовательности методов и процедур, используемых во всех регионах при сборе данных и при подготовке глобального доклада. |
And if the submission of data is mandatory, EDI standards can be embodied in the regulatory framework thus ensuring a consistent way of receiving information electronically. | Если же представление данных является обязательным, то стандарты EDI могут быть заключены в рамки регулятора, таким образом обеспечивая постоянную возможность получения информации электронным способом. |
Kouchner was consistent throughout his career. | Кушнер был последователен в своих взглядах на протяжении всей своей карьеры. |
This has been my consistent message. | Это было моим постоянным сообщением. |
The reviews were diverse yet consistent. | Рецензии были разными, но последовательными. |
Evaluation is not consistent and ongoing | Непоследовательный и непостоянный характер проверок |
appraisal should be consistent with the | возможности согласовываться с ее целями |
However, the technique is still consistent. | Тем не менее метод последователен. Но мы не будем это доказывать. |
You want it to be consistent. | Вам хочется быть стабильным. |
Third category is completion consistent, contingent. | Третья категория является завершение последовательной, контингента. |
We have a fully consistent situation. | Мы должны полностью соответствовать ситуации. |
That's consistent, what Medicare pays out. | Это остается, та сумма, которую Medicare выплачивает. |
And we wanna keep it consistent. | И мы хотим держать их в соответствии. |
(v) Develop or ensure access to databases on environmentally sound technologies of local relevance and collect consistent time series data for monitoring the performance of sustainable development. | v) Совершенствование или обеспечение доступа к базам данных об экологически безопасных технологиях местного значения и сбор данных о последовательных временных рядах для наблюдения за результатами устойчивого развития. |
An examination of the available fisheries data would reveal that one of the most notable features of the 1980s was a consistent growth in marine fish catches. | Анализ имеющихся данных о рыболовстве показывает, что одной из наиболее отличительных черт 80 х годов был постоянный рост улова морских рыб. |
And of course there are the problem of malicious users that may try to corrupt data. So database systems have a number of built in mechanisms that ensure that the data remains consistent, regardless of what happens. Next multi user. | Они используются в работе многих вебсайтов которые управляют банковскими системами, . телекоммуникациями, применением сенсорных датчиков, научными экспериментами и многое, многое другое. |
Model scenarios for 2000, 2010, 2020 were consistent with the baseline scenarios defined in the European Commission's Clean Air for Europe (CAFE) programme and meteorological data from 1999. | Подготовленные для модели сценарии на 2000, 2010 год и 2020 годы соответствовали базовым сценариям, определенным в программе Европейской комиссии Чистый воздух для Европы (CAFЕ), и данным метеорологических наблюдений, проводимым с 1999 года. |
The Committee recommends that the State party develop a system of data collection and indicators consistent with the Convention and disaggregated by gender, age and parishes of residence. | Комитет рекомендует государству участнику разработать систему сбора данных и показателей, согласующихся с положениями Конвенции, в разбивке по полу, возрасту и территориальному признаку. |
Related searches : Consistent Data Management - Consistent With Data - Data Is Consistent - Consistent Growth - Consistent Communication - Consistent Delivery - Highly Consistent - Consistent Service - Consistent Messaging - Consistent Experience - Consistent Across - Consistent Operation - Stay Consistent